Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Вместе с маленькими пирожными в Национальный университет обороны доставили и букет белых роз.

— Откуда цветы? — Фу Наньянь, подойдя встретить Цзи Хэцин, почувствовала сильный аромат и удивленно спросила.

— Проезжала мимо цветочного магазина, увидела белые розы и почувствовала, что они очень тебе подходят, — Цзи Хэцин передала цветы Фу Наньянь, держа в другой руке пакет со сладостями.

Солнце сквозь густую листву тонкой золотой пылью осыпало букет распустившихся белых роз. Фу Наньянь нежно провела пальцами по лепесткам и с улыбкой сказала: — Я знаю язык цветов белых роз — чистая любовь.

— Но мало кто знает, что белые розы также символизируют уважение и мудрость, — Цзи Хэцин скрыла мгновенное замешательство, ее голос был мягким.

— Тебе раньше кто-нибудь дарил такие цветы?

— Нет, это первый раз, когда я получаю цветы, кроме как на выпускном и при получении наград, — Фу Наньянь улыбнулась. Вокруг нее витал легкий, чистый аромат цветов.

Сегодня на ней была белая блузка с цветочным принтом, волосы стали немного длиннее, чем при их первой встрече. Ей было уже за сорок, но пережитые невзгоды нисколько не состарили ее. Стоя в лучах света с цветами в руках, она выглядела чистой и нежной, отчего Цзи Хэцин просто застыла от восхищения.

Рука Цзи Хэцин, державшая пакет со сладостями, сжалась. Ей очень хотелось обнять человека перед собой, но в итоге здравый смысл взял верх.

Голос, разбитый и рассеянный ветром, прозвучал: — Правда?

Фу Наньянь не расслышала ее слов и, идя рядом с Цзи Хэцин, медленно направилась к общежитию преподавателей и сотрудников.

Время текло неторопливо, тени топтались и снова сливались.

— Щелк.

— Девушки! Девушки! — крикнул им покрасневший юноша.

Сначала они не поняли, но потом, увидев, как к ним бежит девушка, поняли, что зовут их.

Цзи Хэцин посмотрела: это была группа юношей и девушек, собравшихся вместе, одетых не в обычную одежду. Посреди стояла видеокамера. Вероятно, это были студенты невоенных специальностей, занимающиеся внеклассной деятельностью.

Подойдя ближе, студентка поняла, что они не того возраста, что обычные «студенты». Топнув ногой, она обернулась и взглянула на своих товарищей, которые ее вытолкнули, а затем смело заговорила: — Здравствуйте, мы члены газетного кружка. Мы только что сфотографировали вас. Хотите посмотреть?

— Хорошо, — сказала Фу Наньянь.

— Спасибо, — глаза студентки заблестели, и она повела их к видеокамере.

— Мы только что почувствовали, что у вас двоих, когда вы проходили мимо, была очень особая атмосфера, поэтому не удержались и сделали снимок, — говоря это, она вдруг немного смутилась, а затем добавила, что если они доставили неудобства, то могут распечатать фотографии, удалить негативы, а распечатанные фотографии передать им.

Цзи Хэцин часто появлялась в деловых журналах и газетах, привыкла к фотографиям и не почувствовала никакого оскорбления.

Один из молодых людей, увидев, что они подходят, инстинктивно выпрямился и поздоровался: — Здравствуйте, Учитель Фу!

Это был студент Фу Наньянь.

У Фу Наньянь была хорошая память, и она быстро вспомнила, что это староста какого-то класса, и с улыбкой поздоровалась.

Цзи Хэцин очень естественно взяла Фу Наньянь за руку и вместе с ней пошла смотреть фотографии на видеокамере.

На фотографии они обе были в очень расслабленных позах, свет и тени создавали ощущение тепла и спокойствия.

— Очень красиво снято, — похвалила Фу Наньянь. — Я не разбираюсь в фотографии, но эта фотография выглядит как профессиональная.

Несколько молодых людей, изначально смущенных присутствием учителя, постепенно расслабились благодаря этим словам и, хихикая, показали свою энергичную натуру.

— А эта учительница из какого института? — Возможно, из-за хорошей атмосферы, студенты не знали, как обратиться к Цзи Хэцин, и спросили.

— Я из большого дома семьи Фу, — улыбнулась Цзи Хэцин.

— А? — Несколько студентов упали друг на друга.

— Не дразни их, — упрекнула ее Фу Наньянь.

— Хорошо, хорошо, я не учитель, я член семьи вашего Учителя Фу, верно? — сказала Цзи Хэцин, подмигнув Фу Наньянь.

Фу Наньянь с улыбкой кивнула.

Они еще немного поболтали, прежде чем уйти, и перед уходом договорились со студентами, что распечатанные фотографии потом передадут прямо Фу Наньянь.

Молодые люди с сияющими улыбками помахали на прощание, а те, кто ушел первыми, ступали по дорожке, усыпанной опавшими листьями.

— Молодость — это прекрасно, — вздохнула Цзи Хэцин.

— Глядя на них, таких полных жизни, словно возвращаешься в наше время, — Фу Наньянь легко улыбнулась: — Чувствуешь, будто и мы сами помолодели на много лет.

Когда Фу Наньянь собиралась открыть дверь, она обнаружила, что их руки все это время были сплетены и не разомкнулись. Она покачала их соединенными руками и беспомощно сказала: — Смотри на нас двоих, шли, держась за руки, и никто даже не вспомнил.

Цзи Хэцин опустила глаза, дважды покачала головой, а затем отпустила руку: — Может быть, я вся пропахла деньгами и хотела украсть немного твоей учености, держа тебя за руку.

— Тогда воруй, — Фу Наньянь осторожно поставила цветы на стол и, услышав это, засмеялась.

На руке Цзи Хэцин еще чувствовалось тепло, в сердце было щекотно, но она не осмеливалась сказать ничего, что выходило бы за рамки, и могла только хмыкнуть, переходя к другой теме.

Когда они были вместе, время всегда летело быстро. Как бы Цзи Хэцин ни хотела остаться, ей пора было уходить.

Перед уходом она что-то вспомнила и спросила Фу Наньянь: — Сестра Янь, у тебя есть время на следующие выходные?

У Фу Наньянь было время, Цзи Хэцин уже проверила.

— Конечно, есть. Что-то случилось? — спросила Фу Наньянь.

— В следующие выходные будет банкет. Сестра Янь, ты можешь быть моей спутницей?

— Они всегда думают, что я, женщина, обязательно должна искать опору в мужчине, независимо от того, насколько я сильна. Недавно я даже порвала отношения с главой Чэнъе. Он знал меня больше десяти лет, но втихаря объединялся с пекинскими предприятиями, чтобы строить козни Яньгуй, добиваясь своей цели — шантажировать меня, — голос Цзи Хэцин тоже понизился.

Фу Наньянь не могла видеть ее такой и, не дослушав, согласилась, но потом почувствовала, что ее снова втянули в эту историю.

Фу Наньянь позвонила Цзи Хэцин: — Ты опять притворяешься жалкой?

— Где? Меня необоснованно обвиняют, — глаза Цзи Хэцин сияли от улыбки. Ей очень нравилось такое бесцеремонное отношение Фу Наньянь.

— Небесная справедливость восторжествует, я говорю чистую правду.

— Умеешь же притворяться жалкой, — сказала ей Фу Наньянь.

— Тогда Сестра Янь все равно придет? — спросила Цзи Хэцин с уверенностью.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение