Глава 10

Цзи Хэцин не спала всю ночь.

Неизвестно, было ли это из-за нечистой совести или из-за поцелуя, который был слаще сна.

У Цзи Хэцин были очень точные биологические часы. Даже не выспавшись ночью, она открыла глаза на рассвете.

Тяжелые шторы были плотно задернуты, полностью преграждая путь утреннему свету. Лишь ночник, горевший всю ночь, давал немного тусклого света.

Она почти обнимала Фу Наньянь.

Проснуться и сразу увидеть любимого человека — не самое полезное для сердца. Цзи Хэцин никогда не думала, что в сорок с лишним лет будет вести себя как девчонка, и ее сердце будет метаться, как испуганный олененок.

Фу Наньянь спала спокойно, ее дыхание было тихим и ровным.

В доме Цзи Хэцин, в ее пижаме, под ее одеялом, вся она была окутана запахом Цзи Хэцин.

То, что было намеренно проигнорировано накануне вечером, теперь предстало перед глазами. Чувство собственничества разрасталось, как сорняк.

Цзи Хэцин подняла руку и закрыла глаза, словно так могла скрыть свои низменные мысли.

Она не была хорошим человеком и не хотела им быть, просто боялась, что, заблудившись в своих чувствах, в итоге окажется, как Элис и Юэмин когда-то, в полном беспорядке.

Даже если в конце концов они обрели счастье, те раны, которые они получили, были достаточным предупреждением для Цзи Хэцин.

Более того, Фу Наньянь никогда не была луной, которую она могла бы сорвать силой.

Цзи Хэцин осторожно встала, стараясь не разбудить Фу Наньянь, двигаясь как можно тише.

Она знала, что Фу Наньянь просыпается позже, но даже так, ее смелости не хватало, чтобы сделать что-то еще. Она боялась потерять контроль, даже просто приблизившись.

Фу Наньянь сегодня, неизвестно почему, проснулась позже обычного. Умывшись, она вышла и увидела Цзи Хэцин, сидящую на подвесном кресле на балконе, с толстой книгой в руках.

Утреннее солнце проникало через окно от пола до потолка, заливая ее светом. Когда женщина, склонив голову, сосредоточенно читала, даже мелкие волоски на ее лице словно светились теплым светом, выглядя спокойно и прекрасно.

Цзи Хэцин что-то тонко почувствовала, инстинктивно подняла голову и посмотрела на Фу Наньянь. Увидев ее с растрепанными после сна волосами, она как ни в чем не бывало поприветствовала:

— Сестра Янь, доброе утро.

Фу Наньянь на мгновение замерла, а затем с опозданием ответила:

— Утро.

— Я сварила кашу, потом поешь и отвезу тебя в университет, — Цзи Хэцин вложила закладку в книгу и положила ее на маленький столик.

— Хорошо, — Фу Наньянь почему-то вдруг стала немногословной. Она инстинктивно последовала за Цзи Хэцин на кухню, чтобы близко подойти к ней, наложить еды и подать тарелки.

Но когда она почти коснулась ее, она остановилась и незаметно увеличила расстояние между ними.

Цзи Хэцин не заметила неловкости Фу Наньянь. Она сварила кашу из батата и нежирного мяса, приготовила два легких гарнира, добавила небольшую тарелку маринованных овощей и два вареных яйца. Их завтрак был довольно обильным.

— Как ты планируешь провести Национальный день через пару дней? — спросила Цзи Хэцин.

— Угу, а? Национальный день, — Фу Наньянь была довольно рассеянной и даже не сразу сообразила.

— Я ухожу в отпуск двадцать девятого и тогда вернусь в семью Фу. Ты еще будешь в Пекине?

— Я, наверное, вернусь в провинцию Су, — Цзи Хэцин улыбнулась: — Снова приехать в Пекин придется только после Нового года.

— Вот как, — Фу Наньянь замолчала.

— В Пекине полтора месяца еще можно, но если дольше, дядя начнет ругаться, — Цзи Хэцин вздохнула.

Фу Наньянь хорошо помнила того беззаботного дядю Цзи Хэцин. Когда-то в деревне с Фу Наньянь чуть не случилась беда, и Цзи Хэцин в итоге уговорила старейшину рода Цзи выступить в ее защиту именно через дядю.

Хотя дядя Цзи был немного несерьезным, он был очень умным и проницательным, и старейшина рода Цзи любил его больше всех из младшего поколения.

Он всегда очень любил свою племянницу Цзи Хэцин. Именно он в годы голода, когда родители Цзи Хэцин собирались просто продать ее, чтобы получить приданое, ночью тайком выкрал Цзи Хэцин из дома и увез ее на юг.

Хотя она выросла в деревне, когда она отправилась в мир, ей не хватало ни смелости, ни умения.

Успех Яньгуй во многом зависел от дяди Цзи в те годы.

Фу Наньянь кивнула.

— Почему ты сегодня какая-то рассеянная? — с подозрением спросила Цзи Хэцин.

— Правда? — Фу Наньянь натянуто улыбнулась, потирая лицо: — Может, твоя кровать слишком удобная, проснулась и никак не могу прийти в себя.

Цзи Хэцин видела, что Фу Наньянь просто придумывает отговорки, но не хотела докапываться до сути и пропустила эту тему.

Помощница, будучи в командировке, получала двойную оплату, но без выходных. Ее отель находился недалеко от жилого комплекса, и она быстро приехала вместе с водителем.

Женщина в деловом костюме стояла прямо и аккуратно, с портфелем в левой руке и подсолнухами в правой.

— Босс, — позвала она и протянула букет Цзи Хэцин.

Это была одна из обязанностей помощницы Яньгуй, входящая в ее высокую зарплату — приносить начальнице букет цветов в будние дни.

Цзи Хэцин поставила подсолнухи в вазу, а старые цветы выбросила в мусорное ведро. Помощница по хозяйству, которая придет в девять, уберет их вместе с остальным мусором.

Цзи Хэцин проводила Фу Наньянь до общежития преподавателей и сотрудников, а затем уехала.

Необычно, что Фу Наньянь просто очень коротко попрощалась с Цзи Хэцин.

Зная, что предстоит долгая разлука, обычная тоска, возникающая при коротких расставаниях, сейчас совсем не чувствовалась.

Даже если бы Цзи Хэцин была дурой, она бы заметила, что с Фу Наньянь что-то не так, но никак не могла понять причину этого настроения Фу Наньянь.

Поскольку ей нужно было вернуться в провинцию Су, следующие несколько дней она была занята завершением дел по работе, не находя ни минуты, чтобы увидеться с Фу Наньянь, и не могла никак намекнуть на причину ее отчуждения.

Фу Наньянь даже перестала отвечать на сообщения.

Цзи Хэцин хотела попросить Фу Наньянь проводить ее в аэропорт в качестве небольшого бонуса, но Фу Наньянь отказалась, сославшись на завершение строительства лаборатории и необходимость подготовки к экспериментам.

Цзи Хэцин ничего не могла поделать с отчуждением Фу Наньянь. Она не могла отменить уже запланированную работу и остаться в Пекине. Она так переживала, что даже потеряла несколько волос.

Так же переживала и теряла волосы Фу Наньянь. Как только начались каникулы, она вернулась в семью Фу и каждый день, погруженная в свои мысли, играла в шахматы и болтала со старой госпожой Фу. Даже ее племянники и племянницы, с которыми она редко общалась, заметили ее рассеянность.

Раньше Фу Наньянь очень часто переписывалась с Цзи Хэцин, даже если видела по дороге необычайно яркий цветок, она фотографировала его и отправляла ей.

Теперь же она сидела, глядя на MMS от Цзи Хэцин, полдня, не зная, как ответить.

Когда зазвонил телефон, она инстинктивно подумала, что это Цзи Хэцин, и чуть не повесила трубку, но, к счастью, увидела в заметках "Аньминь".

— Яньцзы, я нашла книги, которые ты просила, сейчас привезти? — Лян Аньминь, будучи очень чувствительной, почти сразу поняла что-то, увидев список книг, но ничего не сказала. Она просто пошла в кабинет, полдня успокаивалась и собрала целую коробку книг.

Лян Аньминь в эти дни тоже была в доме в Сыхэ Хутун и, переговорив с Фу Наньянь, принесла коробку в дом Фу.

— Что ты думаешь? — спросила Лян Аньминь, опираясь на письменный стол Фу Наньянь.

Фу Наньянь вынимала книги из коробки одну за другой, складывая их на столе. Услышав вопрос, она помолчала немного и сказала: — Я сама не очень понимаю.

Некоторые из книг, которые она просила у Лян Аньминь, было уже нелегко найти, по крайней мере, в Китае они редко издавались.

Хотя они хранились в кабинете семьи Фу, ей было неудобно, чтобы семья заметила, что она читает так много таких книг, поэтому ей пришлось обратиться за помощью к Лян Аньминь.

— «Неистовый Роланд», «Ночной лес», «Апельсины – не единственные фрукты», — Лян Аньминь глубоко вздохнула, чувствуя, что скоро умрет.

Очевидно, того дня, когда она успокаивалась перед поиском книг, было недостаточно, чтобы полностью переварить эту информацию. Лян Аньминь глубоко вздохнула: — А еще «Юйвэй» и «Сын греха».

Она попыталась разрядить обстановку шутливым тоном: — Если старый господин Фу увидит эту коробку книг, я сегодня же попаду в черный список вашей семьи.

Это лишь часть книг из списка Фу Наньянь, большинство из них — очень влиятельные произведения о гомосексуальности.

Не будет преувеличением сказать, что если бы Лян Аньминь в последние два года не перечитала вдруг «Книгу песен» и не заинтересовалась немного однополой любовью, почти никто в Пекине не смог бы найти эти произведения, которые в глазах большинства «противоречат этическим принципам».

— Мой старый господин немного консервативен, но наши семьи давно дружат, так что он не дойдет до такого, — Фу Наньянь небрежно утешила ее.

Лян Аньминь чуть не умерла от злости. Она дважды обошла комнату Фу Наньянь, прежде чем остановиться и наконец выудить из своих запутанных мыслей одну нить: — Это тот, кто занимается бизнесом?

— Аньминь, у человека есть имя, — Фу Наньянь вздохнула.

— Да, у человека есть имя, и его дала ты, — саркастически сказала Лян Аньминь. Она, конечно, не думала, что Фу Наньянь сама до этого дошла, и без колебаний обвинила Цзи Хэцин в совращении, чувствуя сильное недовольство.

Она совершенно не знала, что случайно угадала правду. Фу Наньянь, отбиваясь от Лян Аньминь, некстати вспомнила тот поцелуй.

Фу Наньянь всегда плохо спала на чужих кроватях, поэтому в ту ночь, оставшись в доме Цзи, она не спала, даже сильно устав.

Как назло, когда Цзи Хэцин позвала ее, на нее накатила сонливость. Фу Наньянь хотела ответить, но сильная усталость не давала ей произнести ни звука.

Когда Цзи Хэцин поцеловала ее, она была так напряжена и сосредоточена, что даже не заметила широко раскрытых от шока глаз Фу Наньянь.

Поцелуй был легким и коротким. Боясь, что обе окажутся в неловкой ситуации, Фу Наньянь быстро притворилась спящей, а на следующее утро вела себя так, будто ничего не произошло.

Но притвориться, что ничего не произошло, было слишком трудно. Очевидно, она потерпела неудачу.

Цзи Хэцин была слишком успешным бизнесменом, проницательной, и у нее даже была дочь-актриса.

Фу Наньянь думала, что хорошо скрывает свои чувства, но перед Цзи Хэцин, которая не притворялась слепой, она ничего не могла скрыть.

Просто тот, кто вовлечен, сбит с толку, и у людей всегда есть надежда на удачу, поэтому Цзи Хэцин до сих пор не могла понять причину такого отчуждения.

В конце концов, она просто не осмеливалась думать в этом направлении.

Фу Наньянь погладила обложку книги «Горбатая гора»: — У меня раньше было какое-то смутное предчувствие.

Те действия, которые не должны были быть между "друзьями", даже слово "близкая подруга" казалось слишком легковесным.

Но поскольку раньше она никогда не сталкивалась с гомосексуальностью в реальной жизни, даже если она знала о ней из книг с детства, она не думала об этом в таком ключе.

Поэтому каждый раз, когда она чувствовала в поведении Цзи Хэцин какие-то эмоции, которые не могла описать, ее интуиция заставляла ее инстинктивно избегать их.

Только тот поцелуй, который сорвал "оконную бумагу", заставил ее понять, что дело именно в этом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение