—
Императрица Чжоу увидела презрение на лице сына, отстранила придворных дам, подошла ближе. В ее глазах стояли слезы, на слабом бледном лице читались страх и ненависть: — Ли Тяньжуй — это ладно, но за ним стоит Его Величество. Тянь'эр, будь предельно осторожен со своим отцом. Он от природы хитер и жесток, к тому же опасается Покойного императора, поэтому он точно не оставит тебя в покое.
Говоря это, она выразила боль: — Если бы он тогда не обманул меня, матушка бы тоже не…
Чжоу Пэйтянь видел, что забота и сожаление Императрицы Чжоу были искренними.
Но именно эта искренность заставила его головную боль, которая только что утихла, резко усилиться.
Он прижал руку ко лбу, выражая боль и раздражение: — Довольно, уходите.
Императрица Чжоу беспомощно остановилась. Она хотела сказать что-то еще, но ее шаткое тело не позволяло ей оставаться дольше. Оставшиеся придворные дамы, словно светлячки, летящие к яркой луне, окружили ее, помогли Императрице обойти дверь зала, на которой все еще висели талисманы, сели в паланкин и уехали.
—————————————
В Сивэе, в государстве Чэнь, в пристройке дома дяди Су Чжаочжао с глубокой печалью смотрела на обрезки ткани в руках.
— Сестрица Чжао, ты уже не маленькая.
— Даже пару туфель не умеешь сделать, как же ты справишься, когда выйдешь замуж?
Это говорила полупожилая служанка в выцветшем хлопчатобумажном платье и с синим платком на голове.
— Редко когда твоя тетушка по отцу велит тебе хорошо заниматься рукоделием. Давай не спешить. Когда научишься делать туфли, матушка Ли научит тебя всему, что умеет на кухне.
Говорившая матушка Ли изначально была кухаркой, которую мать Су Чжаочжао взяла с собой, выходя замуж. Она прекрасно готовила. После несчастной гибели родителей Су Чжаочжао она переехала вместе с Су Чжаочжао в дом дяди Су.
Конечно, хотя она и приехала с Су Чжаочжао, Госпожа Юань, конечно, не стала бы держать ее только для прислуживания Су Чжаочжао. Ценя ее прекрасное кулинарное мастерство, она отправила ее работать на главную кухню поместья Су. Теоретически, она уже не имела никакого отношения к Су Чжаочжао.
Просто матушка Ли помнила прошлое и не могла оставить ребенка хозяев, которого вырастила с детства.
На этот раз тетушка по отцу, Госпожа Юань, под предлогом обучения ремеслу, прислала Су Чжаочжао ткани и велела ей самой шить одежду и обувь. Матушка Ли, услышав об этом, добровольно взялась за это дело, намереваясь воспользоваться случаем, чтобы хорошо научить Су Чжаочжао настоящим девичьим премудростям.
Но Су Чжаочжао, услышав это, словно столкнулась с великой опасностью: — Матушка Ли, вы слишком высокого мнения обо мне. Вашему кулинарному мастерству я ни за что не научусь!
— Научишься, научишься. Наша сестрица Чжао с детства умная, разве матушка не знает? Братец Сюн полгода учился, а "Троесловие" все еще забывает то одно, то другое. А ты, сестрица Чжао, за обеденным столом один раз послушаешь, и уже без запинки наизусть знаешь!
Су Чжаочжао тайком вздохнула. Она давно говорила, что "Троесловие" она не просто выучила, послушав один раз. Еще до того, как Су Сюн начал его учить, у нее в голове сами собой появлялись следующие строчки.
Она знала его наизусть с рождения!
Жаль только, что никто не верил…
Су Чжаочжао с унылым лицом размешивала клейстер. Когда матушку Ли вызвали по делам, она тут же отложила все, что было в руках, подняла руки и покачала головой, разминая суставы.
На самом деле, она уже научилась шить обувь. За эти несколько дней она сделала себе две пары. Подошвы были толстыми, удобными и мягкими. Верх был сплетен из тонкого льна, на шнурках, простой и легкий, и его легко было заменить, если он износится. Как только станет немного теплее, можно будет носить.
Но матушка Ли сказала, что льняная обувь неприлична, и заставляла ее переделывать в непрактичные мягкие вышитые туфли с загнутым носком. Вот почему Су Чжаочжао не хотела стараться.
— Такое дело слишком много времени отнимает!
Су Чжаочжао с унылым лицом: — И устаешь, и скучно, и еще приходится слушать наставления матушки Ли. Вот если бы Дуаньдуань сейчас мог прийти и составить мне компанию, было бы здорово. Жаль, что Дуаньдуань неизвестно где прячется, сколько раз звала, а он все не… Ой?
— Ой?
— Дуаньдуань! Это ты?
Поскольку она еще не знала точного способа появления второй личности, Су Чжаочжао в это время несколько раз пробовала звать Дуаньдуаня по имени, но безрезультатно.
Но на этот раз, возможно, желание Су Чжаочжао было настолько сильным, настолько "искренним", что после произнесения этих слов у нее сразу возникло другое ощущение.
Су Чжаочжао была удивлена и обрадована: — Это действительно ты!
Чжоу Пэйтянь после того, как вернулся в прошлый раз, на самом деле предчувствовал, что тот обморок не будет последним. Возможно, скоро, открыв глаза, он снова станет этой надоедливой "второй личностью".
Из-за этого он в эти дни редко выходил из зала. В свободное время он отсылал праздных людей и старался оставаться в кабинете или спальне, чтобы не упасть внезапно, как в прошлый раз во время тренировки, и не создавать лишних проблем.
Он просто не ожидал, что на этот раз это произойдет так быстро.
Чжоу Пэйтянь подумал. В это время он как раз спал после обеда, когда пришел сюда. Тело просто спало и задержалось на мгновение, так что это не имело значения.
— Это ты меня призвала?
Ответ в голове подтвердил ощущение Су Чжаочжао. Она непрерывно кивала: — Я даже не думала, что на этот раз просто так сказала, что хочу, чтобы ты появился, и ты действительно появился!
Услышав это, а также вспомнив обстоятельства двух предыдущих уходов, Чжоу Пэйтянь, хотя и не хотел признавать, на семь десятых был уверен, что его "вселение", похоже, действительно контролируется этой маленькой девочкой.
— В твоих глазах я могу приходить по зову и уходить по мановению?
Тон этой фразы был особенно резким. Восторженное выражение лица Су Чжаочжао исчезло, сменившись необъяснимым чувством обиды: — Это ты в прошлый раз сказал, что если у меня будут проблемы, я могу попросить тебя о помощи.
— Какие проблемы? — Неужели ее тетушка по отцу так быстро снова сосватала ее? — мрачно подумал Чжоу Пэйтянь.
Су Чжаочжао почесала голову. Хотя она и догадывалась, что следующие слова, скорее всего, не обрадуют ее вторую личность.
Но в данный момент она действительно не могла найти ничего такого, что касалось бы жизни и смерти.
Ничего не поделаешь, виноватая Су Чжаочжао улыбнулась особенно мило, словно пытаясь угодить, и подняла руки с клейстером и обрезками ткани: — Ты умеешь шить обувь?
Чжоу Пэйтянь: …
От сильного гнева голос Чжоу Пэйтяня стал мягким, как у Императрицы Чжоу, влажным и холодным, словно жало ядовитой змеи:
— Я умею убивать, хочешь попробовать?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|