Глава 10. Роковая встреча (Часть 2)

Он погрузился в свои мысли, словно отгородившись от всего мира.

Гу Янь заметила его молчание и грусть и, стараясь не подавать виду, постаралась вовлечь его в свой разговор с Су Юанем.

Она учила его лепить пельмени, вовлекала в беседу, мягко шутила, пытаясь его развеселить.

В тот день она была радостна, как ребёнок.

Новогодний колокольный звон разнёсся над городом. Гу Янь побежала зажигать петарды. Когда она выпрямилась, в небе один за другим распускались яркие фейерверки, и весь мир окунулся в сияние огней. Девочка радостно прыгала и хлопала в ладоши.

Су Юань, стоявший рядом, с улыбкой покачал головой: «Всё ещё ребёнок…»

Но эта «ребёнок» вдруг затихла.

Хань Шаннин не знал, что в тот момент, глядя на фейерверки, Гу Янь думала о Ли Лояне.

Улыбается ли он так же радостно?

Вспоминает ли он кого-нибудь?

Хань Шаннин лишь молча наблюдал за ней, за этим единственным источником тепла, который был так близко. На его губах появилась лёгкая улыбка.

Вдруг Гу Янь что-то заметила и тихо засмеялась. Затем она подняла руку, показала её Хань Шаннину и с детской непосредственностью сказала:

— Смотри, на пальто дырка. — Это была прожжённая петардой дыра.

Её улыбка в мерцающем свете огня навсегда запечатлелась в его памяти.

Глава 12. Твоё обещание

Гу Янь не ожидала, что успех придёт так быстро.

Весной 1997 года в воздухе витал аромат камфорных деревьев, смешанный с туманной дымкой дождя.

Гу Янь получила приглашение на второй этап конкурса.

Это небольшое признание её таланта пробудило в ней давно угасший боевой дух. Она никому ничего не сказала и поехала на конкурс, решив сделать друзьям сюрприз.

Сюрприз пришёл через три долгих месяца.

Первое, что сделала Гу Янь, — это выбежала на улицу, не обращая внимания на удивлённые взгляды окружающих.

Она добежала до класса Ли Лояня, окликнула его, но перед тем, как что-то сказать, успокоилась и решила заинтриговать его.

— В это воскресенье приходи в школу Т, — сказала она красивому юноше.

— Зачем? — недоумённо спросил Ли Лоянь.

Гу Янь лишь улыбнулась:

— Придёшь — узнаешь.

Ли Лоянь рассмеялся:

— Так таинственно. Неужели хочешь, чтобы я помог тебе завоевать какого-нибудь красавчика?

К его удивлению, Гу Янь не стала возражать. Она спокойно улыбнулась:

— Ага, именно. В два часа дня. Не опаздывай.

Су Юань в то время готовился к выпускным экзаменам, поэтому Гу Янь просто позвонила ему и рассказала о своей победе, не прося его составить ей компанию.

Сидя за столом и повторяя политологию, Гу Янь посмотрела в окно на яркое солнце, и у неё вдруг возникло желание выйти на улицу. Она переобулась и вышла из дома.

Она вышла из автобуса в каком-то заброшенном месте и пошла по узкому переулку, петляя всё дальше и дальше по безлюдным закоулкам.

Проходя мимо заброшенного двора, она столкнулась с каким-то развязным молодым человеком, который бесцеремонно посмотрел на неё и присвистнул. Гу Янь испугалась и ускорила шаг.

Завернув за угол, она увидела дом Хань Шаннина.

Она облегчённо вздохнула и уже собиралась идти дальше, но вдруг услышала доносящиеся из заброшенного двора голоса. Поколебавшись пару секунд, она тихонько открыла калитку и пошла на звук.

— В таком случае, этот палец нам не нужен, — услышав низкий голос, Гу Янь замерла. На мгновение она не поняла смысла этой простой фразы, а потом до неё дошло, и в душе поднялась волна гнева. Её шаги стали тяжёлыми.

Человек в комнате услышал шаги и обернулся. Увидев Гу Янь, он немного растерялся, затем бросил сигарету, быстро подошёл к ней, обнял одной рукой, а другой прижал её голову к своей груди.

— Что ты делаешь? Отпусти меня, Хань Шаннин! — испуганно закричала Гу Янь, пытаясь вырваться.

Но Хань Шаннин крепко держал её, не давая ей поднять голову.

— Тихо, не двигайся.

Она услышала в его голосе серьёзность и твёрдость. Хотя она не понимала его поведения, она послушно замерла.

— На сегодня всё, можете идти, — услышала она, как Хань Шаннин своим обычным равнодушным тоном, словно ему было всё равно, что-то сказал.

Затем послышались удаляющиеся шаги…

Когда всё стихло, Хань Шаннин отпустил её, отступил на пару шагов и коротко объяснил:

— Я не хотел, чтобы ты пострадала. — Он просто не хотел, чтобы эти опасные люди увидели лицо Гу Янь.

Но Гу Янь было всё равно. Её сдерживаемый гнев вырвался наружу. Она подошла к нему, схватила за руку и закричала:

— Что значит «палец не нужен»? Хань Шаннин, что ты делаешь? Ты в своём уме?

Хань Шаннин отвернулся, не глядя на потерявшую самообладание девушку, и равнодушно сказал:

— Я знаю, что делаю. Ты не из этого мира, тебе не нужно об этом знать.

— Как я могу не спрашивать? Неужели ты хочешь, чтобы я спокойно смотрела, как ты делаешь эти ужасные вещи? Отрезать палец… Хань Шаннин, как ты мог сделать такую жестокость? Ты что, собираешься отрезать кому-нибудь всю руку? Или, как Тан Ши, резать людям лица, калечить их? Ты что, ещё и… — взволнованно спрашивала Гу Янь, не понимая, что чувствует: гнев, разочарование или страх.

Но тут она резко замолчала.

Хань Шаннин вдруг распахнул ворот своей рубашки. Четвёртая пуговица с тихим щелчком оторвалась, упала на землю, несколько раз подпрыгнула и остановилась у ног Гу Янь.

Девушка ахнула и застыла, не в силах вымолвить ни слова.

Глубокий шрам тянулся от правого плеча Хань Шаннина наискосок к груди.

Длинный шрам уже зажил, но всё ещё выглядел ужасно. Можно было представить, какая страшная рана была раньше. Если бы удар пришёлся чуть левее, Хань Шаннин уже не стоял бы здесь.

— В таком жестоком мире, если ты не будешь жесток к другим, погибнешь сам, — сказал Хань Шаннин всё тем же равнодушным тоном.

Гу Янь, глядя на шрам, дрожащим голосом спросила:

— Тебе… было больно? — она невольно протянула руку к его плечу, словно хотела прикоснуться к шраму, почувствовать ту невыносимую боль, но Хань Шаннин отстранился.

Её рука повисла в воздухе, но Гу Янь не обратила на это внимания. Она тихо позвала:

— Шаннин… — затем медленно подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Сколько же ты всего пережил, сколько ран получил?

В этот момент в глазах девушки заблестели слёзы.

Хань Шаннин, который уже повернулся на её зов, снова отвернулся, избегая её пристального взгляда. В душе у него всё бушевало, но внешне он оставался невозмутимым.

— Шаннин, не общайся больше с этими людьми, хорошо? — искренне попросила Гу Янь.

Хань Шаннин молчал. Он не мог дать ей тот ответ, который она хотела услышать. Разве этот мир позволяет тебе так легко приходить и уходить, когда захочется?

Но Гу Янь не сдавалась. Она снова взяла его за руку.

— Пообещай мне, что больше не будешь общаться с этими опасными людьми, что больше не будешь драться, — умоляла она.

Хань Шаннин продолжал молчать. Гу Янь тоже замолчала. Два одинаково упрямых человека стояли в безмолвном противостоянии в этом пустынном уголке, окутанном сумерками.

Спустя долгое время Хань Шаннин тихо ответил:

— Хорошо, я обещаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Роковая встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение