Глава 13. Неужели я тебе больше не нужна? (Часть 6)

Его лицо было скрыто в её волосах.

Она стояла неподвижно, не смея оттолкнуть его и не зная, как ответить на его чувства.

— Янь, — раздался тихий голос, в котором слышалась мольба. — Не сердись на меня, пожалуйста. Не игнорируй меня, не исчезай из моей жизни. Даже если… ты никогда не сможешь меня полюбить, не бросай меня. Останься со мной, пока… пока у тебя не появится парень, хорошо?

Обнимавший её человек дрожал всем телом, такой слабый и беззащитный, словно малейший удар мог сломить его, разбить его сердце, как стекло, которое уже невозможно собрать.

— Шаннин, — в глазах Гу Янь заблестели слёзы. — Как я могу сердиться на тебя? Как я могу тебя игнорировать? И как я могу тебя бросить?

— Но ты… ты всё равно когда-нибудь уйдёшь, не так ли?

Она не ответила, не могла ответить. Люди всегда расстаются, как и день всегда сменяется ночью. Никто не может быть с кем-то вечно.

Тем более что она не любила его и не могла заставить себя дать обещание быть с ним всю жизнь.

Хань Шаннин медленно отпустил её и вдруг улыбнулся, очень счастливо.

— Последний вопрос я беру обратно.

Но эта улыбка причинила ей боль. Она быстро отвернулась.

— Ложись, отдыхай. Я принесу тебе лекарство.

Гу Янь молча смотрела, как Хань Шаннин доедает кашу, затем забрала у него тарелку.

— Я ненадолго отойду. Ты поспи.

Хань Шаннин, ничего не спрашивая, лишь кивнул, лёг, укрылся одеялом и закрыл глаза.

«Неужели это он, такой послушный, как ребёнок?» — Гу Янь беззвучно вздохнула, постояла немного и тихо вышла.

Когда она повернулась, Хань Шаннин открыл глаза и смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду.

Когда она вернулась, было уже далеко за полдень.

Хань Шаннин переоделся в свою одежду и спокойно сидел на диване, снова став тем холодным и угрюмым парнем, каким был раньше.

— Почему ты встал? Жар спал? — Гу Янь села рядом с ним.

— Спал, — равнодушно ответил Хань Шаннин.

— Дай-ка я проверю. — Она протянула руку, чтобы потрогать его лоб, но Хань Шаннин отстранился.

— Уже спал, — повторил он спокойным, но твёрдым голосом.

Гу Янь замерла, а затем увидела его обычный угрюмый, рассеянный взгляд.

— Я постирала твою одежду, она лежит рядом со стиральной машиной. Уберёшь сам. Я пойду.

— Пообедай перед уходом, — сказала Гу Янь, вставая.

— Не нужно, — равнодушно ответил Хань Шаннин, переобулся и вышел.

Серьёзный снег

— Гу Янь! — идя по шумной улице, она услышала голос, который заставил её обернуться.

Она увидела Яо Вэй, которая бежала за ней.

Лицо Ли Лояня выражало неловкость, но он быстро взял себя в руки.

— Гу Янь, — Яо Вэй подбежала к ней, и на её лице читалась тревога, от её обычной уверенности не осталось и следа. — Я не знаю, что делать, поэтому пришла к тебе. Ли Фэн и другие ребята сказали, что разберутся с Хань Шаннином. Они сейчас повсюду его ищут. Я не могу их остановить, прости, я не думала, что всё так обернётся.

— Ли Фэн и другие? — Гу Янь не понимала, о чём речь, а Ли Лоянь был в полном недоумении.

— Те, кто были со мной в тот день. Я не ожидала, что Хань Шаннин будет так драться. Он словно с ума сошёл, очень сильно их избил. И А Шань… он заставил её дать себе две пощёчины. Они собрали много людей и ищут его, чтобы отомстить. Я не могу их остановить. Сейчас только ты можешь ему помочь. Уговори его уехать на время, чтобы всё утихло. Он тебя послушает.

«Неужели он подрался из-за меня?» — Гу Янь вдруг почувствовала угрызения совести. В тот день она чуть не обвинила его в том, что он нарушил обещание. Неужели всё это было ради неё?

— О чём вы говорите? — тихо спросил Ли Лоянь с хмурым лицом.

— Ничего серьёзного, я сама разберусь, — спокойно ответила Гу Янь.

— Как это «ничего серьёзного»?! Ты всегда так говоришь! Ты всё знаешь, да? Но всё от меня скрываешь! — Ли Лоянь не выдержал и закричал, привлекая к себе удивлённые взгляды прохожих.

Гу Янь отвернулась под его пристальным взглядом, но всё так же спокойно сказала:

— Ты… ничем не можешь помочь.

— Гу Янь! — Ли Лоянь почувствовал себя уязвлённым. Он опустил голову и посмотрел на неё. Видя, что она не собирается извиняться, он бросил: «Кто угодно может считать меня ничтожеством, но только не ты, Гу Янь», — и сердито ушёл.

— С ним всё в порядке? — удивлённо спросила Яо Вэй.

Гу Янь покачала головой.

— Я пойду поищу Хань Шаннина.

Она поднималась по тёмной лестнице, её одинокие шаги эхом разносились по подъезду.

— Шаннин, ты дома? — она толкнула дверь, которая оказалась незапертой, и вошла. Ответа не последовало.

Отопление не работало, и вся квартира была наполнена холодным воздухом, словно здесь давно никто не жил.

Тяжёлые шторы были плотно задёрнуты, не пропуская ни лучика света.

Единственным признаком того, что здесь кто-то был, был плащ, небрежно брошенный на старый диван.

Она медленно пошла в спальню и почувствовала слабый запах алкоголя.

В то же время она увидела гору грязной посуды на полу и человека, сидящего на полу и пьющего пиво.

Пронизывающий холод царил в комнате, а на нём была только чёрная рубашка.

Две верхние пуговицы были расстёгнуты, открывая хрупкие, словно покрытые снегом ключицы, и длинный шрам.

— Что ты здесь делаешь? — увидев её, Хань Шаннин на мгновение удивился, но тут же снова стал равнодушным.

Он отвернулся и продолжил пить. Неизвестно, то ли он пил слишком быстро, то ли пиво было слишком холодным, но он вдруг закашлялся, и его лицо стало ещё бледнее.

— Шаннин… — она стояла совсем рядом, но в то же время так далеко, с болью в сердце глядя на него и тихо шепча его имя.

Печаль поднималась из глубины души, проникая в кровь, в костный мозг, сдавливая её, лишая дыхания.

Она вспомнила тот солнечный день 1996 года, то самонадеянное счастье.

Что произошло за эти полтора года, что всё так изменилось?

А сейчас, в конце 1997 года, стоя перед этим слабым парнем, она чувствовала себя растерянной и беспомощной и могла лишь сказать сдавленным от горя голосом:

— Те люди, которых ты избил в тот день, ищут тебя, чтобы отомстить.

— Я разберусь, — равнодушно ответил Хань Шаннин, словно речь шла о чём-то, что не имело к нему никакого отношения.

Помолчав немного, Гу Янь тихо спросила:

— И как ты собираешься разбираться?

— Тебе не нужно об этом знать.

— Шаннин… — она застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова.

Они оба были гордыми и упрямыми. И раз уж равновесие было нарушено, пути назад уже не было.

Она больше не могла ничего от него требовать, и ему больше не нужно было ей ничего обещать.

— Уходи. Мне некогда тебя развлекать, — Хань Шаннин наконец посмотрел на неё. В его голосе не было никаких эмоций, он просто констатировал факт.

Что ей было сказать? И как?

К тому же, даже если бы она что-то сказала, разве Хань Шаннин стал бы её слушать?

Она молча стояла, потом опустила голову, и её взгляд стал пустым, словно покрытый снегом.

— Тогда… я пойду.

Не сказав ни слова, не сделав ничего, она просто эгоистично сбегала от проблем…

Хань Шаннин не ответил, его рассеянный взгляд был устремлён на тёмные шторы.

Холодная комната погрузилась в тишину, и даже эта тишина казалась печальной.

— Не приходи ко мне, если только я сам тебя не позову, — сказал Хань Шаннин, обернувшись, равнодушным тоном, когда Гу Янь уже решила, что он не ответит, и собралась уходить.

Она замерла, растерянно глядя на него, словно пытаясь прочесть его мысли в его тёмных, как смоль, глазах, но не увидела ничего, кроме безразличия и холода.

Спустя долгое время она неуверенно кивнула, затем молча развернулась и вышла в этот странный, обманчивый и непредсказуемый мир.

Хань Шаннин встал, надел плащ и молча пошёл за ней. Увидев, что она обернулась, он равнодушно сказал:

— Я выйду кое-что купить.

Они молча шли по зимней улице, продуваемой холодным ветром, мимо заброшенных стен, по безлюдным переулкам.

Гу Янь снова увидела того развязного парня, который когда-то присвистнул ей, но на этот раз он не осмелился вести себя так же. Он лишь испуганно взглянул на них, опустил голову и поспешил дальше вдоль стены.

Они молча шли, она не спрашивала, почему он идёт в магазин такой длинной дорогой, а он не объяснял.

Они просто шли рядом, каждый погружённый в свои мысли, не произнося ни слова.

Северный ветер налетал порывами, оставляя на всём следы холода и растерянности, а затем бесследно исчезал.

У Гу Янь вдруг возникло странное ощущение, что, хотя они и шли вместе, каждый из них словно шёл по своей одинокой дороге в противоположном направлении, всё дальше и дальше друг от друга, пока, наконец, не оказались так далеко, что уже не могли видеть друг друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Неужели я тебе больше не нужна? (Часть 6)

Настройки


Сообщение