Осенью двадцать второго года правления Хэань династии Дасин, уезд Мэйшань на юго-западной границе внезапно подвергся вторжению внешних племен Чэ Юэ, и началась война.
Люди Чэ Юэ наступали стремительно. Уезд Мэйшань изначально не был важным военным пунктом, и его жалкие двести стражников не могли противостоять пятитысячной армии Чэ Юэ. Город быстро оказался в осаде.
Осада привела к тому, что запасы воды и продовольствия в городе истощились, повсюду лежали тела, и страдания были невыносимы.
Казалось, падение города Чэ Юэ было лишь вопросом времени, но уезд Мэйшань имел особое географическое положение, скрытый в горах и лесах, его было легко оборонять и трудно атаковать. Война, которая должна была закончиться взятием города, затянулась еще на несколько дней.
Сегодня был двадцатый день.
Генерал Чэ Юэ Алунъэ стоял на коне перед строем, с длинным копьем у бока. Позади него плотной массой выстроилась армия, вид которой был устрашающим.
Как раз когда он собирался начать штурм, он увидел, как на городскую стену шатаясь поднялась женщина, словно пьяная. Она шла и ругалась, ее голос был громким, как колокол.
— Неотесанные подонки, как у вас хватает наглости здесь кричать?!
Алунъэ посмотрел в ту сторону и увидел женщину в плотной одежде, с двумя мечами в руках. На ее лице были два красных пятна, отчего она выглядела очень уродливой и дерзкой.
На городской стене женщина продолжала тараторить: — В нашем городе изначально было две тысячи сто семьдесят три человека, а теперь вы убили почти половину!
Остались только старики, слабые и женщины с детьми!
Видно, что за ваши дьявольские деяния вы после смерти попадете в ад, где будете терпеть три тысячи мучений!
И никогда не сможете переродиться!
На поле боя таких проклятий было предостаточно, поэтому Алунъэ не обратил на это внимания. Он холодно хмыкнул и продолжил кричать на городскую стену: — Хватит болтать попусту! Вы уже на последнем издыхании. Вместо того чтобы отдавать свои жизни, лучше покорно откройте городские ворота и впустите нас. Обзаведетесь новым хозяином, может, и жить станете лучше!
Иначе посмотрите, двадцать дней осады, а ваш император Хэань хоть раз позаботился о вас?!
И еще, кто ты такая?!
— Ха! — Женщина на городской стене с силой ударила рукоятью меча о кирпичи стены, издав резкий лязг. — Ты меня не знаешь?
Она презрительно рассмеялась, глядя на Алунъэ так, словно видела перед собой мертвеца.
— Юй Саньнян, второй главарь Крепости Чанфэн!
— Мы, пятьсот шестнадцать братьев и сестер из Крепости Чанфэн, некогда получили милость от помощника главы уезда Чи Чжэнцина. Недавно мы услышали, что уезд Мэйшань в беде, и специально прибыли на помощь.
Ранее ты сказал, что хочешь дать уезду Мэйшань нового хозяина?
Как насчет того, чтобы мы сначала переместили твою голову?
Братья!
Покажите им наш строй, пусть увидят!
По приказу Юй Саньнян на стене внезапно раздался ритмичный стук, оглушительный и повсеместный. Алунъэ прислушался, пытаясь разобрать, что это за звук. Он напоминал удары оружия о кирпичи стены, распространяясь с востока на запад по всей длине стены. Он примерно подсчитал, что там, вероятно, было около пятисот человек.
Стук был оглушительным, а Юй Саньнян продолжала громко кричать, размахивая руками.
Алунъэ сначала подумал, что они просто блефуют, но не осмелился рисковать. Уезд Мэйшань и так было трудно взять, а пятьсот человек — немалое число. К тому же, двадцатидневная осада без успеха уже превзошла его ожидания. Если бы сейчас из-за неосторожности он потерял солдат и офицеров... это было бы совершенно невыгодно.
Этот небольшой приграничный уезд, не слишком богатый, он изначально не принимал всерьез и тем более не хотел тратить силы на его захват.
Так они и стояли в тупике, пока в мгновение ока не наступил закат. Ночью в горах много миазмов, и люди Чэ Юэ не осмелились оставаться долго. Поэтому этот день снова завершился отступлением войск Чэ Юэ.
Как только повозки и кони Чэ Юэ полностью скрылись за горизонтом, "Юй Саньнян" на городской стене наконец осмелилась расслабиться. Она отбросила два меча, словно горячую картофелину, стерла с лица краску, изображавшую красные пятна, и обессиленно рухнула на землю, дрожа как осиновый лист. Крупные слезы хлынули из ее глаз, словно порванные нити жемчуга, и никак не могли остановиться. Казалось, она была сильно напугана.
— Унян! — Женщины рядом, увидев, что она упала, поспешили окружить ее и спросить, что случилось.
Оказалось, эта девушка вовсе не была Юй Саньнян, вторым главарем Крепости Чанфэн, а была младшей дочерью помощника главы уезда Чи, Пятой госпожой Чи, по имени Чи Ии.
В тот день вся семья Чи, от мала до велика, мужчины и женщины, бросились на поле боя. Только Чи Ии была спрятана своей матерью и поэтому осталась единственной выжившей из семьи Чи.
А те, кого она называла "братьями из Крепости Чанфэн", на самом деле были женщинами и детьми, оставшимися в живых в уезде, которые притворились мужчинами.
— Я в порядке... просто обессилела... — Чи Ии шмыгнула носом, поспешно подняла руку, чтобы вытереть слезы с лица, и посмотрела на окружающих ее женщин. Она увидела, что у всех были вымазаны лица, волосы собраны, как у мужчин, и в каждой руке они держали по тесаку или серпу. Именно так они только что выстроились в ряд на городской стене и стучали тем, что было у них в руках, по кирпичам, издавая громкий звук, чтобы напугать людей Чэ Юэ.
— Хорошо, что ты в порядке!
Хорошо, что в порядке!
Сегодня мы снова выстояли!
Сказав это, женщины собрались вместе и радостно закричали, словно уже видели победу.
После того как женщины разошлись, Чи Ии еще немного посидела на городской стене, приходя в себя. Она сидела до самого заката, пока ночное небо не стало совсем черным, и только тогда, дрожа, шаг за шагом спустилась со стены.
В это время в городе царили тишина и мертвая пустота. Повсюду были разрушенные огненными снарядами Чэ Юэ дома и черепичные крыши, обвалившиеся стены. У городских ворот лежали груды тел, которые не успели похоронить, многие из них были уже неузнаваемы. Вороны и стервятники низко кружили над грудами трупов, издавая пронзительные крики, только и ждали, чтобы охраняющие тела люди отвлеклись, и тогда слетались клевать.
Чи Ии, волоча ноги, вернулась в усадьбу семьи Чи. Внушительные когда-то главные ворота были давно разрушены, а в крыше центрального зала зияла огромная дыра. В огромном дворе осталось всего одно или два места, пригодных для жилья.
В это время во дворе на упавшей балке сидела женщина, ковыряя перед собой костер. Над костром стоял глиняный горшок с отколотым краем, в котором варился рисовый отвар.
— Не знаю, хватит ли этого рисового отвара на всех... — Женщина с тревогой смотрела на горшок.
— Сколько есть, столько и съедим... — Чи Ии села рядом с ней, уставившись невидящим взглядом в черное небо. Ее веки были опухшими, уголки глаз покраснели. Видимо, она много плакала в последние дни.
Женщина подняла глаза и увидела, что та снова погрузилась в задумчивость. Вздохнув про себя, она стала уговаривать: — Пятая госпожа, вам нужно взять себя в руки. Из всей огромной усадьбы помощника главы уезда остались только вы одна. Вам нужно собраться с силами. Вы родная внучка господина помощника главы уезда, и уезду Мэйшань еще предстоит держаться благодаря вам!
— Что я могу выдержать... — Чи Ии слегка приподняла веки, ее голос был слабым. — Я ничего не умею. Отец, братья, мать — все осмелились выйти на поле боя и сражаться с врагом, а я даже меч поднять не могу... — Сказав это, она задохнулась, и, казалось, снова готова была заплакать. Ее хрупкий вид совершенно не соответствовал "Юй Саньнян", которая только что кричала на городской стене.
— Я... я еще и очень боюсь боли... Если бы не моя мать, чье сердце болело за меня, мое имя тоже было бы высечено на будущем мемориальном камне у городских ворот...
Женщина, увидев это, забеспокоилась и поспешно принялась вытирать ей слезы: — Ай-яй-яй, моя дорогая прародительница, перестаньте же плакать! Если будете так плакать, что с глазами будет?
Эта женщина была кормилицей второго брата Чи Ии, ее фамилия была Чжэн. Она, можно сказать, вырастила Чи Ии и знала, что та всегда была трусливой и не могла брать на себя ответственность. Теперь, когда ее вынудили стать опорой уезда Мэйшань, это было действительно похоже на то, как будто утку заставили взлететь на насест.
— Раньше мы обливали стены горящим маслом, бросали камни, а сегодня и вовсе пришлось обманывать и притворяться. Я хоть и просидела всю ночь, перелистывая военные трактаты до дыр, но все равно не могу придумать ничего нового!
— Эх... — Услышав это, матушка Чжэн не знала, как ее утешить.
На этот раз ее муж и сын тоже отправились на поле боя вместе с помощником главы уезда Чи и не вернулись. А еще второй молодой господин Чи, которого она выкормила с детства. Получается, она потеряла мужа и двух сыновей...
В некогда шумной и оживленной семье Чи теперь остались только они вдвоем, полагающиеся друг на друга.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|