Глава 4 (Часть 1)

Чи Ии, расстроенная из-за Шэн Минъи, нашла уголок, присела на корточки и долго плакала. Даже выплакавшись, она не могла прийти в себя, тупо глядя в небо и думая, как горька ее судьба.

С детства она была болезненной, легко пугалась, а испугавшись, сразу начинала плакать, из-за чего ее не любили старшие в семье.

Она знала, что у нее нет никаких способностей, она не умеет справляться с делами, и всегда думала, что в будущем семья выберет ей мужа, она выйдет замуж, будет добросовестно заботиться о муже и детях, и так пройдет вся ее жизнь.

Кто бы мог подумать, что произойдут такие перемены? Она никогда даже домом не управляла, как же она теперь сможет управлять целым огромным городом?!

Думая о беспорядке за воротами, она так расстроилась, что снова чуть не заплакала.

В этот момент в ее голове мелькнула мысль, она поспешно встала, бросилась обратно в комнату, снова взяла книгу «Крепость Чанфэн», открыла определенную главу и внимательно прочитала ее.

В этой главе описывалось, как жена мясника, после того как ее дом был разрушен, силой захватила чужой дом.

В отличие от Юй Саньнян, которую она имитировала раньше, эта жена мясника была настоящей злодейкой, ее речь и манеры были еще более отвратительными, она часто размахивала своим ножом для разделки свиней, угрожая другим, и никто на всей улице не осмеливался ей перечить.

Как говорится, на каждого злодея найдется свой злодей. Возможно, с Бао Лаосы и его матерью нужно было поступать так, как эта жена мясника.

Приняв решение, Чи Ии снова внимательно прочитала главу о жене мясника несколько раз, крепко запомнила ее характер, а затем побежала в отцовский кабинет, который почти превратился в руины, и нашла там короткий нож.

Это был самый драгоценный нож ее отца, даже отправляясь на поле боя в этот раз, он не решился взять его с собой.

Чи Ии взяла нож за рукоять и взвесила его. Он был таким тяжелым, что ей приходилось держать его обеими руками.

Глядя на свои тонкие руки, она вздохнула. Ничего не поделаешь, придется как-то справляться.

Дело с захоронением нельзя откладывать. Даже если не ради упокоения героев, долго лежащие тела легко привлекут мух и червей, что приведет к эпидемии.

Поэтому, как только прошел полдень, Чи Ии, держа нож, собиралась выйти, чтобы найти Бао Лаосы. Подойдя к городским воротам, она увидела, что Цзин Юй с отрядом уже помогает собирать тела. Вокруг собралось много горожан, благодаря им, поднося чай и воду.

Чи Ии подумала, что у этого Шэн Минъи все-таки есть немного совести. Она вспомнила, что он обещал выделить ей несколько солдат, и решила, что не стоит слишком легко ему это прощать. Поэтому она решительно подошла и попросила у Цзин Юя десять человек, сформировала небольшой отряд и повела их на западную окраину города.

Не успев дойти до места, она увидела, что на краю пустыря стоят двенадцать слуг Бао Лаосы, все как один, с мечами, палками и дубинками, окружив участок и отгоняя людей, очень надменно.

Чи Ии, глядя на этих слуг, пришла в ярость. Когда люди Чэ Юэ кричали за городскими воротами, этот Бао не вышел вместе со всеми сражаться с врагом, а спрятался со своими слугами. Теперь, когда война утихла, они все вылезли, чтобы обманывать людей.

К тому же, этот участок земли изначально был естественным пастбищем, принадлежащим государству, и использовать его для захоронения героев было совершенно справедливо. Как можно было так просто отдать его этому Бао Лаосы?

Подумав, она, подражая жене мясника из книги, со свистом вытащила нож, взяла его обеими руками за рукоять и изо всех сил рубанула по низкому кусту рядом. Сломанная ветка упала, это выглядело очень внушительно.

— Пусть Бао Лаосы выкатится сюда!

Слуги, охранявшие землю, увидев, что кто-то пришел создавать проблемы, поспешно вытащили оружие и двинулись навстречу, но тут же были остановлены солдатами с убийственной аурой, стоявшими за спиной Чи Ии.

Видя, что пришедший человек не из простых, один из сообразительных тут же тайком улизнул назад, чтобы позвать хозяина. Вскоре Бао Лаосы, придерживая одежду, поспешно прибежал, похоже, только что встал с постели.

Не успев дойти, он уже крикнул: — Кто! Кто хочет захватить мою землю!

— Твою землю?! — Чи Ии приподняла тонкие брови, в ее голосе появилась некоторая надменность.

Она опустила кончик ножа на землю, уперла руку в бок и, задрав голову, посмотрела на Бао Лаосы сквозь ноздри: — Это снова ты! Вчера грабил лекарства, сегодня грабишь мою землю!

— Ого! — Бао Лаосы завязал пояс, подошел со слугами и только тогда разглядел человека перед собой. Она показалась ему немного знакомой. — О, так это та маленькая девица, которая вчера пыталась отобрать у меня лекарства... Вчера с размазанным лицом не разглядел, а так у нее даже есть немного привлекательности...

Не успел он договорить, как Чи Ии вдруг подняла нож и рубанула вниз. Бао Лаосы резко отпрыгнул назад, увидев, что кончик ножа оказался всего в двух-трех цунях от него. Его тут же прошиб холодный пот, и он наконец понял, что эта маленькая девица пришла не для того, чтобы просить его, и только сейчас разглядел за ее спиной ряд солдат.

Бао Лаосы действительно испугался и поспешно спрятался за спинами слуг.

Прячась, он продолжал ругаться: — Ты, маленькая девица, совсем неразумна! Хочешь захватить мою землю, еще и убить меня! Есть ли закон?! Генерал Шэн собирается помогать злодею творить зло! Притеснять добропорядочных граждан!

— Плевать, добропорядочный ты гражданин или злодей! Я сказала, что эта земля моя, значит, она моя! Никто не поможет! Если хочешь эту землю, спроси у моего ножа!

Чи Ии, держа большой нож, гналась за ним и рубила, а солдаты за ее спиной, проявив смекалку, загородили слуг, чтобы они не могли двинуться. Куда уж слугам тягаться с солдатами? Они были окружены и обездвижены.

В одно мгновение на всем пастбище можно было увидеть, как Бао Лаосы бежит впереди, а Чи Ии с большим ножом гонится за ним сзади, ругаясь на ходу.

— Откуда ты, вонючий червь, посмел еще и у твоей бабушки что-то отбирать! И твоя старая мать, этот старый хрыч! Лучше бы вас поскорее зарубить, чтобы было чисто!

— Люди! Помогите!

— Хоть кричи до небес, сегодня ты умрешь от моей руки!

Чи Ии хаотично рубила ножом, несколько раз чуть не задев Бао Лаосы. Она даже не заметила, что подол ее юбки был порезан. Она действительно выглядела так, будто у нее кровь закипела.

Пока они гнались друг за другом, появилась мать Бао Лаосы, которая, видимо, откуда-то услышала шум. Опираясь на палку, она дрожащей походкой шла к пастбищу, плача и крича: — Сынок! Мой несчастный сынок! Кто хочет тебя убить?! Есть ли закон?!

Услышав это, Чи Ии развернулась, подбежала к старухе Бао, подняла юбку и пнула ее ногой, сбив на землю.

— Ой-ой-ой! Ты посмела меня пнуть! Ты хочешь убить человека! Люди! На помощь!

— Мама!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение