Глава 9 (Часть 1)

Чи Ии чувствовала тревогу, почти не спала всю ночь, ворочаясь в постели. Боясь потревожить матушку Чжэн своими метаниями, она лежала недвижно, полусонная, пока не рассвело.

Встав, она слонялась по двору, убивая время, желая дождаться, пока Шэн Минъи встанет, чтобы пойти к нему и попросить о помощи.

Но когда солнце поднялось высоко и, по её прикидкам, Шэн Минъи должен был проснуться, она снова заколебалась. Она боялась, что её просьба будет слишком дерзкой и безрассудной. Шэн Минъи и так недолюбливал её, а вдруг он сочтёт её нелепой и больше не станет помогать? Что тогда делать?

Сердце было неспокойно, и руки не бездействовали: она так скрутила в руках синий платок, что он превратился в жгут. Когда она заметила это, платок был весь измятый.

Тогда она набрала чистой воды из колодца, тщательно выстирала платок, а затем разгладила его медным чайником. Подумав, что теперь у неё наконец есть повод пойти к Шэн Минъи, она нерешительно направилась в задний двор.

Придя в задний двор, она обнаружила, что Цзин Юя, который обычно ждал у входа, нет. Без доклада она не могла войти опрометчиво, да и не знала, находится ли Шэн Минъи в доме. Она просто приподняла подол юбки и села на пороге двора, ожидая.

В это время Шэн Минъи действительно был во дворе и обсуждал дела с Цзин Юем.

Первая партия средств помощи, выделенных двором, уже прибыла. Шэн Минъи не хотел заниматься этим сам и попросил помощника главы соседнего уезда приехать в Мэйшань для содействия в управлении. Новый помощник главы уезда скоро вступит в должность, и тогда ему самому пора будет возвращаться на границу.

Только до этого оставалось ещё одно незавершённое дело.

— По секретному донесению, полученному прошлой ночью, хозяин каменной лавки найден, его уже конвоируют, сейчас он за городом, — доложил Цзин Юй.

— О? — Шэн Минъи отложил прочитанное письмо в сторону. — Куда он сбежал?

— Хе, — усмехнулся Цзин Юй. — Недалеко, за пятьдесят ли, но в глубоких горах за пятьдесят ли. Если бы не дровосек, заметивший его подозрительное поведение и обративший внимание, его, наверное, и не нашли бы.

Шэн Минъи холодно фыркнул, услышав это: — Если бы он вёл себя открыто, это было бы ещё ничего. Но эти прятки — истинное "здесь нет трёхсот лянов серебра". — Сказав это, он снова спросил: — Допрашивали?

Цзин Юй кивнул: — Допрашивали. Ничего не говорит, только твердит, что нажил неприятностей и скрывается от истца. Приказали проверить, и несколько месяцев назад у него действительно был конфликт с кем-то в игорном доме.

В глазах Шэн Минъи мелькнул золотой блеск: — У него были деньги на игорный дом? Боюсь, это плата за молчание. — Сказав это, он встал и поправил одежду. — Ничего, что не говорит, есть способы заставить его говорить. — Закончив, он шагнул к выходу, и Цзин Юй, конечно, тут же последовал за ним.

Не успели они отойти и на несколько шагов, как увидели Чи Ии, сидевшую на пороге, подперев подбородок рукой. Увидев, что они выходят, она поспешно встала, поправила подол юбки и поклонилась им обоим.

— Генерал Шэн, заместитель Цзин.

Шэн Минъи не ответил, но Цзин Юй подошёл и спросил: — Госпожа Чи пришла по делу?

— Я, э-э... — Чи Ии крепко сжимала платок в руке. Подняв глаза, она взглянула на Шэн Минъи и увидела, что он просто холодно стоит, явно не в духе. К тому же рядом был Цзин Юй, и ей было неловко говорить о своих личных делах.

— В общем, ничего особенного... — Сказав это, она протянула платок.

— Тот, что генерал Шэн одолжил мне вчера. Я его постирала и разгладила. Благодарю, генерал...

Шэн Минъи взял платок из рук Цзин Юя, взглянул на него пару раз и сунул за пазуху. Видя, что "маленькая перепёлка" явно хочет что-то сказать, и вспомнив свои слова прошлой ночью, он понял, что она пришла просить о милости.

Но сейчас у него были более важные дела, и он не мог тратить время на долгие разговоры с ней. Игнорируя вопросительный взгляд Цзин Юя, он сказал ей: — Я знаю, что ты хочешь сказать. Обсудим, когда я вернусь.

Сказав это, он широким шагом направился прочь. Однако, не пройдя и пары шагов, он обернулся.

— Насчёт того, что я просил тебя хорошенько вспомнить в прошлый раз, есть какие-нибудь зацепки?

Вспомнить? Чи Ии вдруг вспомнила, что Шэн Минъи просил её вспомнить, не было ли чего-то необычного в доме перед нападением Чэ Юэ. Но в эти дни она была так занята, что у неё не было времени даже передохнуть, не говоря уже о том, чтобы об этом думать.

— Я...

Видя её растерянный вид, Шэн Минъи понял, что она ничего не вспомнила. Он не стал её винить, лишь велел: — Вернись и хорошенько подумай. — И ушёл вместе с Цзин Юем.

Глядя вслед уходящим, Чи Ии почесала в затылке. Она не могла понять, рассердился ли этот "бог смерти" или нет, но боялась, что если он рассердится, то откажет ей в милости. Поразмыслив, она направилась в кабинет дедушки.

Кабинет Чи Чжэнцзина был запретным местом для всей семьи. Даже отцу Чи Ии не позволялось входить туда без разрешения, не говоря уже о ней. Кабинет находился в юго-западном углу поместья Чи, окружённый небольшим двориком из зелёного бамбука. Это место было очень уединённым, и благодаря своей удалённости оно не было разрушено огненными снарядами и сохранило свой прежний вид.

Чи Ии в несколько шагов подошла к двери кабинета. Она увидела, что на двери висел замок, но он был разбит и едва держался. Это Чи Ии разбила его в прошлый раз, когда приходила искать печать помощника главы уезда.

Открыв дверь, она вошла. Кабинет выглядел так же, как и в прошлый раз, когда она уходила. Нельзя сказать, что всё было перевёрнуто вверх дном, но и порядок там не царил. Глядя на полные книжные полки, стол с множеством писем и книг, а также шкафы с документами, Чи Ии не спешила искать. Вместо этого она села в кресло перед столом и стала внимательно размышлять.

Уезд Мэйшань был маленьким захолустным городком. Чи Ии выросла в таком отдалённом месте, и хотя она не видела многого в мире, она была образованной. Она видела карты, которые показывал ей дедушка, и слышала из разговоров отца и деда, что уезд Мэйшань расположен в глуши, "ни деревни впереди, ни лавки сзади". Из-за своего неудобного расположения здесь не было особых способов заработать, но именно поэтому он был очень безопасен: он не граничил с чужеземцами и не являлся стратегически важным пунктом. Это делало нападение Чэ Юэ особенно странным.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение