— Эй! — Мадам Ши пришла в ярость, засучила рукава и снова замахнулась на Чи Ии, но не ожидала, что Чи Ии выхватит меч. Блестящее лезвие ударилось о ее метлу и разрубило ее пополам.
Этот удар Чи Ии был скорее удачей, но мадам Ши и зеваки были по-настоящему шокированы.
— Вот как... — Мадам Ши задрожала толстыми губами, на лице мелькнул испуг, но она быстро пришла в себя, подняла разрубленную пополам метлу и с плачем закричала: — О, матушка родная! Глава уезда Чи еще не похоронен, а юная госпожа Чи уже хочет убить нас, бедных людей! Где справедливость?! Где закон?!
— Хм! — Чи Ии холодно фыркнула, глядя на мадам Ши с презрением. — Если бы был закон, первым бы арестовали тебя, спекулянтку, завышающую цены!
— Ты несешь чушь! — Мадам Ши чуть не плюнула Чи Ии в лицо. — Я завышаю цены? Этот лес, этот камень — все это мой господин привозил из других мест повозка за повозкой. Сейчас дорога из города опасна, кто знает, встретишь ли по пути людей Чэ Юэ?! Мой господин рисковал жизнью! Мы повышаем цены обоснованно!
— Обоснованно? — Чи Ии вложила меч в ножны, прижала его к себе и усмехнулась. — Тогда, раз так, налоги с лавки Ши тоже должны быть обоснованно повышены, верно?
— Что? Налоги?
— Сейчас в уезде Мэйшань всё лежит в руинах и ждёт восстановления: нужно отстраивать дома, чинить дороги, чистить колодцы. На всё это нужны деньги, и это большие проблемы, связанные с жизнью людей. А в управе нет денег, так разве не нужно повысить налоги? Раз уж у вас, Ши, цены удвоились, то и налоги удвоятся. Ох, одного удвоения, наверное, мало, может, вдвое больше...
— Ч-что? — Мадам Ши вытаращила глаза, выглядя совершенно недоверчиво.
— Что, не расслышали? Я говорю, повысить налоги!
— Как ты смеешь?! — Мадам Ши гневно вытаращила глаза, готовая вспылить, но вдруг, словно что-то поняв, резко успокоилась, выражение лица стало чуть более спокойным. — Девочка, ты обманываешь. Налоги устанавливает двор, во всем Дасине единый налоговый закон. Разве ты можешь повышать их по своему желанию? Это преступление, караемое смертью.
Чи Ии холодно фыркнула, по-прежнему сохраняя спокойствие. — Мадам Ши, вы знаете немало. А знаете ли вы, что в годы бедствий злонамеренное завышение цен торговцами тоже противоречит закону и карается смертью?
Мадам Ши вздрогнула, услышав это, но быстро пришла в себя и усмехнулась в ответ: — Госпожа Чи, вы и правда умеете считать. Жаль, что наш бухгалтер давно всё подсчитал. Наши цены не нарушают законы Дасина, откуда же взяться казни? Госпожа Чи, не принимайте куриное перо за приказ. Люди Чэ Юэ ушли, вам бы лучше вернуться домой и хорошенько отдохнуть. В конце концов, вы единственный росток, оставшийся от семьи Чи. Не дай бог, чтобы с вами что-то случилось здесь, как тогда я объяснюсь главе уезда Чи?
Сказав это, она бросила свою сломанную метлу в угол и, покачивая бедрами, собралась вернуться в лавку.
Однако, пройдя всего два шага, она услышала позади себя чистый, холодный голос девушки.
— Уезд Мэйшань пострадал, и супруги Ши, имея большое сердце, ежемесячно жертвуют тридцать процентов дохода своей лавки на восстановление уезда Мэйшань...
Мадам Ши недоверчиво обернулась: — Сумасшедшая девчонка, ты с ума сошла?! Когда это мы говорили, что будем жертвовать доход?!
Чи Ии приподняла подбородок: — Сорок процентов.
— Ты несешь чушь! Когда это я говорила?! — Мадам Ши покраснела от злости, вытянула палец и обвела им зевак. — Кто из вас слышал?!
Окружающие, конечно, не смели произнести ни слова. Хотя они понимали, что Чи Ии заступается за справедливость для народа, но и с мадам Ши, известной своей сварливостью и наглостью, они не смели связываться.
— Пятьдесят процентов.
— Маленькая шлюха, ты с ума сошла?!
Чи Ии не обращала внимания на ее поведение, напротив, продолжала провоцировать: — Мадам Ши, вы слышали поговорку: «Небо высоко, император далеко, уездный чиновник не сравнится с тем, кто у власти на месте»?
— Ты! Ты! — Мадам Ши задыхалась, сглатывая слюну. — Что ты говоришь, какое это имеет значение?! Думаешь, я тебя испугаюсь?!
Однако Чи Ии, казалось, была готова. Услышав это, она протянула руку перед мадам Ши. На ее бледной ладони спокойно лежала медная печать.
— Печать помощника главы уезда Мэйшань у меня в руках. Как вы думаете, имеют ли мои слова значение?
— Что... Как печать помощника главы уезда оказалась у тебя в руках?! Я... Я пойду жаловаться генералу Шэну! Ты у меня попляшешь! — Мадам Ши дрожащим пальцем указала на Чи Ии, глаза ее покраснели, она стиснула зубы, ненависть так и выплескивалась наружу.
Услышав, что мадам Ши упомянула Шэн Минъи, Чи Ии невольно вздрогнула, почувствовав некоторую тревогу в сердце.
То, что она сейчас делала, не было заранее согласовано с Шэн Минъи. Шэн Минъи действительно позволил ей временно исполнять обязанности помощника главы уезда, но она явно перешла черту. Если мадам Ши действительно пожалуется Шэн Минъи, учитывая их прежнюю вражду, она, возможно, не отделается легко, и вопрос с завышением цен не будет решен...
Поэтому она притворилась, что ей всё равно: — Хех, эту печать мне дал сам генерал Шэн. Ты думаешь, генерала Шэна так легко увидеть, когда захочешь?
Однако, несмотря на эти слова, мадам Ши уловила легкую неуверенность в ее тоне. Мадам Ши приподняла бровь и язвительно сказала: — О, госпожа Чи, неужели вы испугались? Так не хотите, чтобы я пошла жаловаться генералу Шэну? Тогда я тем более пойду и расскажу генералу Шэну о том, как вы сегодня устроили скандал у дверей моей лавки, пусть он рассудит!
Сказав это, она рванула прочь.
Плохо.
Чи Ии почувствовала, что дело плохо, и, прижимая меч, хотела ее остановить, но увидела, как толпа вдруг расступилась, образуя проход. В конце прохода стояла черная фигура на фоне света, высокая и прямая, как сосна в горах.
Чи Ии еще не успела разглядеть лицо этого человека, но уже услышала его холодный, как вырвавшийся из ножен меч, голос.
— Кто хочет на меня пожаловаться?
Чи Ии сильно испугалась и попятилась.
— Генерал Шэн! Это генерал Шэн! — Толпа зевак мгновенно закипела, но Чи Ии в этот момент почувствовала, как по спине потек холодный пот.
Этого бога смерти обычно и след простывал, как же он сегодня оказался именно здесь?!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|