Глава 8 (Часть 1)

В Жунситане Старая госпожа, глядя на своего сорокалетнего сына, который в панике вбежал, сказала: — Плохо дело, люди из семьи Линь пришли.

Что это еще за слова? Выпалил с ходу, а ведь уже такой взрослый человек.

Сразу же с мрачным лицом, недовольно отчитала: — Заткнись! Пришли и пришли. Обычные родственники, прими их вежливо, да и отправь. Что за жалкий вид у тебя? Уже дед, а ни капли степенности! Целыми днями только развлекаешься и мотаешь состояние, совсем не похож на главу семьи. Если бы не ты, ты бы не испортил путь, который твой отец так тяжело для тебя прокладывал.

— Зачем мне на старости лет...?

При этих словах у Старой госпожи заболело сердце. Ее старший сын с рождения был сокровищем в глазах его деда и бабки, вырос в избалованности. Хотя она не воспитывала его сама, он все равно был частью ее плоти и крови.

Как она могла не любить его? Но когда она боролась со своей свекровью, этот парень немало помогал той старухе, подрывая ее авторитет.

А младшего сына она вырастила сама, и он всегда был на ее стороне. Сравнив их, как ей было не проявлять пристрастие?

Более того, этот старший сын был совершенно бездарен. Когда герцог уходил из жизни, он с большим трудом пристроил этого парня в компаньоны к Наследному принцу, надеясь, что эта дружба сможет уберечь семью Цзя от упадка, даже если не будет сильного главы семьи. Хотя ей не хотелось признавать, но ее сыновья не отличались особыми талантами. Она лишь надеялась, что они смогут сохранить богатство и статус Дома Жунго, пока в следующем поколении не появится кто-то способный взять дела в свои руки.

К сожалению, этот парень, будучи рядом с Наследным принцем, не только не был смышленым и умным, но даже не мог быть просто послушным.

Напротив, он часто приносил Наследному принцу всякие безделушки, то тащил его любоваться антиквариатом, то водил слушать музыку и смотреть представления. Позже, неизвестно как, у Наследного принца возник конфликт с Императором, и в Восточном дворце в одночасье сменили всех слуг. Даже компаньоны и телохранители Наследного принца были наказаны.

И единственным, кого выгнали, был Цзя Шэ. Причина заключалась в том, что он "вел Наследного принца по дурному пути", не только не наставлял вышестоящего, но и побуждал Наследного принца к безделью и погряз в развлечениях.

Эти слова были верны. Среди четырех компаньонов Наследного принца этот парень действительно был самым бездарным. Его существование заключалось в том, чтобы развлекать Наследного принца. В то время Император Канси тоже молчаливо соглашался с этим. Но говорят, что быть рядом с правителем — все равно что быть рядом с тигром. Когда Император разгневался, он не мог сильно наказать сына, поэтому пришлось отдуваться тем, кто был рядом с ним.

Цзя Шэ стал этим громоотводом, получая удары плетью, которые попадали точно в цель.

Это также привело к неловкому положению Цзя Шэ в поместье. Даже зная, что мать пристрастна и позволила этому тупому младшему брату переехать в Жунситан, он мог только терпеть.

К счастью, Наследный принц еще был жив, и он не был вытеснен до такой степени, чтобы остаться без места. Некоторые люди снаружи, из уважения к Наследному принцу, все еще были готовы проявить некоторое уважение к этому пустому Дому Жунго.

Старая госпожа, вспомнив эти прошлые события, снова несколько раз ударила стоявшего рядом Цзя Шэ. Цзя Шэ морщился от боли, но мог только терпеть. Кто виноват, что он был грешником в этом поместье?

Но разве они сейчас не говорили о приходе людей из семьи Линь?

Старая госпожа не чувствовала себя виноватой, но он-то чувствовал. На этот раз, когда госпожа посетила семью, хотя ее называли "госпожой", его племянница была всего лишь шуфэй, даже без ранга. Изначально в поместье уже не питали надежд, но когда Император совершал южный объезд, он взял с собой лишь немногих дворцовых наложниц. Цзя Юаньчунь, будучи женской чиновницей, имела счастье сопровождать его. Удача улыбнулась, и однажды она была обласкана, став одной из шуфэй. Это всех очень удивило, ведь ей уже было за двадцать, и никто не знал, как Император обратил на нее внимание. Казалось, он даже проявлял к ней некоторое расположение.

На самом деле, этому была причина. Когда Цзя Юаньчунь только поступила во дворец, она потратила немного денег и попала во дворец Чэнгань, где жила Тун Гуйфэй, которая после смерти была посмертно пожалована титулом императрицы Сяоижэнь. Она стала служанкой третьего ранга. Однажды зимой Тун Гуйфэй увидела, как Цзя Юаньчунь тайком вытирает слезы, вытирая окна и двери замерзшими руками.

Почувствовав жалость, а позже узнав, что она грамотна и разбирается в литературе, она перевела ее к себе, чтобы та помогала переписывать буддийские сутры и управлять книгами. Позже ей даже присвоили титул женской чиновницы.

В последние годы Император, постарев, все больше портил отношения с Наследным принцем и в частных беседах очень тосковал по старым знакомым, особенно по тем, кто уже ушел из жизни. Узнав, что Цзя Юаньчунь когда-то была женской чиновницей при его двоюродной сестре, он часто приглашал ее поговорить, вспоминая прошлое. А Цзя Юаньчунь, которая уже почти отчаялась, воспользовалась этой возможностью и, проявляя заботливость и усердие, сумела привлечь его внимание. Император Канси тоже не был джентльменом, который не поддавался бы искушению, тем более что в его глазах все женщины в гареме принадлежали ему.

Современный человек, вероятно, с трудом поймет, как можно, с одной стороны, разговаривать с человеком, который служил умершей возлюбленной, вспоминать прошлое, а с другой — без всякого стеснения ложиться с этим человеком в постель, не чувствуя при этом неловкости или вины.

Но они действительно так не чувствовали, и это даже считалось проявлением верности старым чувствам.

Позже Император Канси, неизвестно почему, вдруг вспомнил свою давно умершую мать, рано ушедшую из жизни императрицу Цыхэ, и посетовал на трудности ее жизни в те годы. Помимо того, что сын редко был рядом, чтобы проявлять сыновнюю почтительность, ее ранг был невысок, и за все эти годы ей было трудно увидеться с родными. Так и возникла эта затея — игра в посещение семьями дворцовых наложниц. Опасаясь критики со стороны цензоров и историков, он позволил участвовать лишь нескольким шуфэй.

А наложницы более высокого ранга и с детьми не завидовали. Проведя много лет во дворце, они уже не испытывали сильных чувств к своим семьям. Их отношения больше основывались на взаимной выгоде. Более того, если бы они действительно заботились о своих семьях, они бы не позволили им так тратиться.

Не говоря уже о Доме Цзя, несколько других семей также получили устный указ из дворца. Чтобы продемонстрировать императорскую милость к госпоже и порадовать ее, они соревновались в создании шумихи вокруг ее визита. В этом соревновании Дом Цзя, несомненно, вышел победителем, снова прославившись в столице.

Теперь все в поместье надеялись, что госпожа родит имперского принца, тогда у семьи Цзя появится надежда.

Для этого Дом Цзя, словно деньги ничего не стоили, начал масштабное строительство, возведя Дагуаньюань. Откуда взялись эти деньги? Дом Жунго в свое время рано примкнул к основателю Цин, Хуан Тайцзи, и сражался рядом с ним. Позже, когда Шуньчжи вошел в Центральную равнину, он щедро наградил заслуженных чиновников. Оба брата Цзя получили титулы герцогов. Позже Цзя Дайшань был выбран Канси и попал в группу юношей, которые занимались с Канси шуа буку. Он внес немалый вклад в победу над Аобаем, получил много заслуг и стал герцогом Дома Жунго. К сожалению, позже он сопровождал Канси в нескольких походах против монголов, но, к несчастью, старая рана обострилась, и он умер рано.

А Цзя Шэ сейчас занимает лишь номинальный титул генерала первого ранга. После смерти Цзя Му Дом Цзя перестанет быть Домом Жунго и станет резиденцией генерала первого ранга, лишь номинальной должностью без реальной власти.

После смерти Цзя Дайшаня Дом Цзя не только лишился немалых императорских наград, но и потерял многие скрытые доходы от чиновничьей службы. Им оставалось жить лишь на доходы от поместий, земель и сдаваемых в аренду лавок.

К тому же, все в Доме Цзя были мастерами тратить деньги. Не говоря уже о том, что несколько господ питались изысканно, даже каждая служанка в поместье воспитывалась как младшая госпожа.

При таких тратах и неумелом ведении хозяйства нынешний Дом Жунго уже не мог сравниться с прежним. В столице он превратился в третьесортную знатную семью. Если так пойдет дальше, без кого-то, кто сможет поддержать его, он постепенно придет в упадок.

Без власти, денег тоже стало немного. И без того скудный семейный бюджет, даже при поддержке Дома Нинго, все равно был далек от достаточного.

Цзя Шэ, конечно, понимал, что они в конце концов использовали имущество, оставленное семьей Линь, и даже от приданого его сестры, которое привезли тогда, вероятно, осталось немного. Посмотрите на предметы в Дагуаньюане, многие из них его отец с трудом раздобыл, чтобы подготовить к замужеству младшей сестры.

Вспоминая это, Цзя Шэ чувствовал раздражение. Ну и что, что деньги семьи Линь использовали? В конце концов, когда его зять тогда прислал вещи, в глубине души он понимал, что оставить все без изменений для своей дочери нереально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение