Глава 9 (Часть 2)

Видя, что время подходит к концу, Линь Цзычжэнь поспешил сказать своей племяннице еще несколько слов.

— Ты с детства была слабенькой, сейчас выглядишь намного лучше, но все же есть некоторые недостатки. Ты принимаешь лекарства?

— Принимаю. Все тот же Жэньшэнь Янжун Вань, который пью с детства.

— Сейчас мне уже намного лучше, — без особого беспокойства ответила Линь Дайюй. Эта болезнь была у нее с самого рождения, и каждый год после весеннего и осеннего равноденствия она обязательно обострялась.

Сколько бы знаменитых врачей ни приглашали, эффект был примерно таким.

Раз уж вылечить нельзя, зачем заставлять родных беспокоиться?

Но Линь Цзычжэнь все равно беспокоился. В «Сне в Красном тереме» эта Сестра Линь умерла очень рано.

— Раз это болезнь, ее обязательно можно вылечить. Я вернусь и попрошу кого-нибудь узнать, смогу ли пригласить Главного имперского лекаря, этого старика, чтобы он тебя осмотрел. Он очень хорошо умеет приводить тело в порядок.

Сказав это, не дожидаясь ответа Линь Дайюй, он повернулся к Цзя Му и извинился: — Старая госпожа, хотя я знаю, что Дом Цзя ни в коем случае не обидит этого ребенка, ее здоровье с детства было слабым, и я, возможно, немного излишне беспокоюсь.

Что могла сказать Старая госпоша? Она изначально была немного недовольна. Разве это не ставило под сомнение их заботу о ее внучке?

Но в конце концов, она была родной. Более того, когда невестка второго сына задумала завладеть имуществом, оставленным зятем внучке, именно она в итоге кивнула в знак согласия.

В то время она думала, что два Юя все равно должны быть вместе. Невестка второго сына изначально была немного недовольна этим делом. Если бы они действительно использовали деньги семьи Линь, то в будущем им пришлось бы отдать должное Дайюй.

Но она недооценила жестокость своей невестки второго сына.

Деньги были использованы, но она все равно презирала человека. Более того, она привлекла госпожу из дворца, чтобы оказать на нее давление, и по всему поместью ходили слухи о "золотом и каменном родстве". Неужели она думала, что кто-то дурак?

Просто она уже была в преклонном возрасте, и если бы госпожа настаивала, она, она все равно не смогла бы противостоять госпоже.

Подумав об этом, Старая госпожа почувствовала еще большую жалость к своей внучке и несколько раз погладила маленькую ручку Дайюй.

— О чем ты говоришь? Для Дайюй счастье, что у нее есть такой дядя, который о ней заботится. Более того, если действительно удастся пригласить Главного имперского лекаря, это будет просто замечательно. Его медицинское искусство непревзойденно.

— Мы же семья, это естественно.

— Время уже позднее, я не буду больше беспокоить Старую госпожу и пойду. — После обмена любезностями Линь Цзычжэнь наконец покинул Дом Цзя.

А тем временем, как только Линь Цзычжэнь ушел, Цзя Баоюй, вернувшийся из клановой школы, услышал, что кто-то из семьи Линь приходил навестить Дайюй, и его сердце затрепетало. Разве не говорили, что в семье Линь никого не осталось?

Он тут же в панике бросился в Жунситан. Он не мог позволить, чтобы этот человек, неизвестно откуда взявшийся, забрал Дайюй.

Все эти "золотые и каменные родства" ничего не значат. Это всего лишь идея госпожи и наложницы.

Цзя Баоюй побежал, как ветер. Множество служанок и слуг позади него кричали: "Помедленнее!", но это было бесполезно.

В то же время, Три Весны и Баочай, услышав о приходе людей из семьи Линь, собрались у Старой госпожи.

С любопытством расспрашивая о происходящем, все гадали, что же дядя Линь подарил Сестре Линь, когда Баоюй, крикнув: — Не надо! — вбежал.

Баочай, стоявшая ближе всех к двери, услышав крик Баоюя, обернулась и спросила: — Что не надо? — Лучи заходящего солнца, оранжевый свет, легли на яркое и нежное лицо Баочай. Баоюй на мгновение застыл. "Баоцзецзе так красива", — подумал он.

Только когда Таньчунь, стоявшая рядом, увидела, что ее второй брат снова застыл, она поспешно сказала: — Что случилось, второй брат? Ты нарочно пугаешь нас? Подойди скорее, мы как раз собираемся посмотреть, что дядя Линь подарил Сестре Линь.

Баоюй пришел в себя. Увидев, что Сестра Линь тоже здесь, то решительное чувство, которое было у него в голове, исчезло.

Главное, чтобы все были в порядке. Он тоже с улыбкой спросил, а узнав, что дядя по клану приходил навестить Сестру Линь и принес ей подарок, с интересом подошел поближе.

— Правда?

— Говорят, это жемчужная рубашка, из жемчуга Южных морей, целая шкатулка! Быстрее, откройте, дайте нам посмотреть! — поспешно сказал Цзя Баоюй, услышав это.

Жемчуг был теплым и нежным. В древности, когда не было искусственного разведения, императорская семья из поколения в поколение проявляла к нему особое благоволение, что привело к тому, что и простой народ, и весь мир всегда высоко ценили и любили его.

К счастью, он не беспокоился, ведь знал, что в конце концов победителем станет Четвёртый Господин.

Даже если в конце концов что-то пойдет не так, и здесь ему не найдется места, он просто возьмет ребенка и людей рядом с ним и уедет за границу, в крайнем случае, отправится осваивать колонии за морем.

Более того, Цинская династия даже издала указ, запрещающий частную добычу жемчуга, поэтому в Цинской династии самым дорогим был Восточный жемчуг, который в основном использовался императорской семьей. Следующим по ценности был жемчуг, привозимый из Южных морей, среди которого меньше всего было золотистого, а больше всего — белого.

Жемчуг весом в один фэнь стоил девять лян серебра. Можно себе представить, насколько дорогим был жемчуг. А жемчужная рубашка для девушки действительно могла считаться бесценной.

Когда все открыли шкатулку и увидели, что она полна круглого розового жемчуга, они были поражены. Группа девушек с завистью смотрела на Дайюй, и даже Старая госпожа была очень удивлена. В душе она подумала, что дядя ее внучки действительно слишком щедр.

Придя в себя, она поспешно позвала Юаньян и Цзыцзюань, а также нескольких других служанок, хорошо владеющих рукоделием.

Все стали предлагать идеи, чтобы обязательно сделать идеальную жемчужную рубашку.

Вскоре эта новость быстро распространилась по всему Дому Цзя.

Многие, кто раньше не раз говорил, что эта Бяо гунян в поместье — прихлебательница, замолчали. Они чувствовали, что действительно ошиблись. В частных беседах они невольно снова начали перешептываться: "Насколько же богата была семья Линь раньше? Такая дорогая жемчужная рубашка, и он еще боялся, что Бяо гунян будет недовольна! Вот это да!"

В то же время среди слуг тоже невольно пошли тайные разговоры. Оказывается, семья Линь оставила Бяо гунян огромное состояние. Неизвестно, кто сейчас им управляет. Если так подумать, разве не тот, кто женится на Бяо гунян, сорвет куш?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение