Глава 7. Лисий дух (4) (Часть 2)

Лянь Хэ поняла, что он снова свалил на нее работу по захоронению, и невольно пожаловалась про себя: «Эх, ранена, а еще и работать надо!»

Она снова вздохнула и уже собиралась засучить рукава и приняться за дело, как вдруг услышала тихий голос Ху Лю Нян:

— Сянь Ши, а вы знаете, почему мой старший брат, чьи магические силы и в подметки не годятся тому Шан Сяню, смог заполучить его артефакт?

Лянь Хэ на мгновение замерла. Она думала, что лисы украли сокровище, но, увидев сегодня силу Цзун Лю, поняла, что с их ничтожными способностями они действительно не могли бы ничего у него украсть.

Она неуверенно предположила:

— Может быть, Шан Сянь случайно потерял его, а твой брат как раз нашел?

Но, произнеся это, Лянь Хэ и сама себе не поверила.

Такие вещи, как артефакты, обычно хранят очень бережно. Разве их так легко потерять?

Да и небесный воин Цзун Лю не похож на рассеянного человека!

И действительно, Ху Лю Нян покачала головой:

— Нет... не так...

Она вдруг закрыла лицо руками и горько заплакала, ее голос дрожал от скорби:

— Это я... это я навлекла на семью эту беду...

— Что?! — изумилась Лянь Хэ.

Ху Лю Нян, всхлипывая, начала прерывисто рассказывать:

— Месяц назад я гуляла неподалеку от деревни Ши Хэ Цунь, чтобы развеяться, и встретила одного духа... Он увидел, что я ем конфеты, и предложил обменять их на жемчужину. Я сначала не хотела обращать на него внимания, но он так пристал, что я в конце концов согласилась.

— Когда я вернулась, старший брат увидел эту жемчужину и забрал ее себе... Я правда не знала, что это артефакт Шан Сяня, иначе ни за что бы не стала меняться с тем духом черепахи...

— Подожди! — веки Лянь Хэ дрогнули, и она прервала ее. — Дух черепахи?

Ху Лю Нян кивнула, растерянно глядя на нее:

— Да, очень старый дух черепахи. На нем был темно-зеленый жилет и высокая квадратная шляпа...

— Так вот оно что... — Лянь Хэ опустила голову, ее лицо помрачнело.

Теперь ей все стало ясно. «Вот же обманщик этот небесный воин! Какое еще "неосторожно потерял"? Оказывается, его собственный старый черепаший страж обменял артефакт на конфеты, а он потом заставил ее бегать по поручениям под предлогом "долга", чтобы вернуть его! И не стыдно ему!»

«А этот нефритовый жезл руи, который он ей одолжил? Красивый, но бесполезный, в самый ответственный момент отказал! Что за дрянь!»

«Бедная я, вся израненная, и теперь еще должна утешать Ху Лю Нян».

— Не вини себя... Этот артефакт — лишь повод. Даже если бы не это происшествие, учитывая поступки твоих братьев и сестер, они рано или поздно все равно навлекли бы на себя большую беду...

После долгих уговоров Ху Лю Нян наконец перестала плакать.

Когда Лянь Хэ и Цзинь Юй, израненные, дотащили все еще бесчувственного господина Лю до деревни Ши Хэ Цунь, уже почти рассвело.

Глядя на силуэт храма Бога Земли в предрассветной тьме, Цзинь Юй вздохнул:

— Лянь Хэ, неудивительно, что жители деревни не хотят приходить в твой храм. Смотри, я здесь всего два дня, а уже дважды попал в неприятности.

Лянь Хэ тоже вздохнула.

Цзинь Юй снова взглянул на господина Лю, лежащего без сознания, как мертвая свинья, и брезгливо спросил:

— Что с этим делать? Отправить его домой? Я больше идти не могу, ладонь до сих пор болит от удара той вонючей лисы!

Лянь Хэ посмотрела на свою рваную одежду, подавленные внутренние травмы тоже давали о себе знать.

— Тогда оставим его пока в храме Бога Земли, — сказала она. — Когда очнется, сам вернется домой.

Они занесли мужчину в храм, а затем каждый нашел укромное место, чтобы медитировать и залечивать раны.

...

На следующее утро господин Лю очнулся от забытья. Открыв глаза, он увидел над головой дырявую крышу и шатающуюся черепицу.

Он в ужасе вскочил на ноги.

— А тело-то еще довольно проворное! — пробормотала себе под нос невидимая Лянь Хэ, сидевшая в углу и потирая подбородок. — Похоже, те лисьи духи не так уж много жизненной силы из него высосали.

Господин Лю в панике огляделся по сторонам, затем выбежал наружу, прихватив с собой дверной засов храма. Неизвестно, хотел ли он им защищаться или использовать как посох.

— Эх, в моем разрушенном храме стало еще на одну вещь меньше, — Лянь Хэ посмотрела ему вслед, качая головой и вздыхая. — Ладно, все равно и двери-то нет, так что засов бесполезен. — Она села, скрестив ноги, и продолжила восстанавливать силы.

Она просидела так до полудня, когда ее снова разбудил шум.

В воздухе раздавались звуки гонгов и барабанов, приближающиеся к храму Бога Земли.

Она с недоумением встала и вышла из храма. Как раз в этот момент к ней подбежал Цзинь Юй.

— Семья Лю пришла благодарить божество! — радостно крикнул он.

Глаза Лянь Хэ загорелись:

— Правда?

— Конечно! Принесли огромную свиную голову! — ликовал Цзинь Юй. — Оказывается, есть польза в том, чтобы оставлять людей в храме Бога Земли!

Лянь Хэ тоже все поняла.

Господин Лю пропал на много дней, и в городе ходили слухи, что его увлекли лисьи духи из гор, что, собственно, и было правдой. Сегодня он благополучно вернулся домой и рассказал, что очнулся в храме Бога Земли в деревне Ши Хэ Цунь, держа в руках храмовый засов. Семья Лю, естественно, решила, что это божество храма явило чудо и спасло его.

Поэтому прийти сюда с благодарственными подношениями было вполне естественно.

Слыша все более отчетливые звуки гонгов и барабанов, Лянь Хэ ощутила смесь радости и волнения:

«Наконец-то дело пошло! Не зря я столько трудилась!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение