Ян Юньцзинь провела Ли Миньчэна в главную комнату. Ли Миньчэн первым делом пошёл поприветствовать Мать Ян.
Мать Ян сегодня выглядела гораздо лучше, вероятно, потому, что день возвращения Отца Ян был не за горами, и это позволило ей избавиться от прежней подавленности. Увидев Ли Миньчэна, она посчитала его благодетелем их семьи, поспешно выпрямилась и с тёплой улыбкой приветствовала его, говоря: — Зять пришёл.
Такое обращение "зять" было бы преждевременным в обычное время, но дело о браке было решено окончательно, поэтому никто не придавал этому значения. Даже Ли Миньчэн был довольно тактичен и, воспользовавшись ситуацией, сдержанно ответил: — Ваш зять побеспокоил вас.
Младший брат Ян Юньцзинь, Юньшэн, уже знал, что Ли Миньчэн — его будущий шурин, но увидев, насколько Ли Миньчэн высок, и учитывая его всегда серьёзный вид, когда он не улыбался, Юньшэн почувствовал страх. Он перестал озорничать, спрятался за спиной матери и любопытными глазами смотрел на Ли Миньчэна.
Ян Юньцзинь всегда была стеснительной, и эта сцена заставила её покраснеть так сильно, что она не осмеливалась поднять глаз. Она подумала, что мать, вероятно, предложит Ли Миньчэну остаться на завтрак, но еды, которую она приготовила, было, скорее всего, недостаточно, а она хотела, чтобы он остался. Поэтому она тихонько взглянула на Ли Миньчэна, а затем тихо сказала матери: — Мама, дочь пойдёт посмотрит, сварилась ли каша.
Сказав это, она быстро пошла на кухню готовить завтрак.
Упомянув завтрак, Мать Ян, конечно, поняла, что имела в виду дочь. Она поспешно усадила Ли Миньчэна и тепло сказала: — Как же побеспокоил? Наоборот, нужно приходить почаще. Наверняка ты ещё не завтракал, Цзинь'эр как раз готовит, так что оставайся здесь и поешь.
Ли Миньчэн поспешно сложил руки в приветствии и объяснил цель своего прихода: — Тёща, не нужно церемониться. Ваш зять пришёл, чтобы обсудить кое-что с вами.
Хотя Ян Юньцзинь находилась у плиты, она не могла не прислушиваться к тому, что происходило в комнате.
Ей было очень любопытно, что именно он пришёл обсудить сегодня, и тут она услышала, как Ли Миньчэн сказал: — Ваш зять хотел бы сегодня забрать тестя обратно.
Сердце Ян Юньцзинь дрогнуло. Она не ожидала, что Ли Миньчэн пришёл, чтобы обсудить это.
Ведь раньше было решено, что она выйдет замуж за того, кто сможет достать деньги, чтобы спасти отца.
Но жители посёлка Байян знали, что Отец Ян всегда очень любил свою дочь Цзинь'эр. До того, как в семье Ян случилась беда, многие молодые люди из состоятельных семей через свах предлагали ей руку и сердце, но Отец Ян никого не считал достойным и решительно отказывал.
Если бы Отец Ян был просто честным и простым крестьянином, всё было бы хорошо, но, к сожалению, Отец Ян был человеком немного образованным и очень упрямым. Поэтому все боялись, что как только он вернётся и услышит, что семья ради его спасения обменяла его драгоценную дочь на брак, он может не согласиться и настоять на расторжении помолвки.
Видя, что это дело непростое, староста выступил посредником и решил, что тот, кто достанет эту сумму денег, сначала передаст её ему. А после того, как девушка выйдет замуж, он сам отнесёт деньги в ямэнь.
Таким образом, не нужно было беспокоиться о том, что после выхода Отца Ян из тюрьмы помолвка будет расторгнута.
Поэтому, хотя Ли Миньчэн и достал деньги, Отец Ян всё ещё находился в тюрьме. Только после того, как Ян Юньцзинь и Ли Миньчэн поженятся, староста возьмёт деньги и выкупит Отца Ян.
Ян Юньцзинь знала, что отец не сможет увидеть её в день свадьбы, и ей было очень жаль. Однако спасение отца уже было огромным счастьем, и она не смела желать большего. Поэтому она уже молча заставила себя принять этот факт.
Но она не ожидала, что сегодня Ли Миньчэн сам предложит это.
Этот мужчина... Неужели он не волнуется?
Он предложил лично забрать отца, неужели он не боится, что отец после возвращения не захочет выдать её за него?
Одно только это заставило Ян Юньцзинь почувствовать глубокую благодарность.
Мать Ян была ещё больше потрясена и не могла сдержать радости: — Зять говорит правду?
В глазах Ли Миньчэна появилось тёплое выражение: — Ваш зять всегда считал, что в счастливый день свадьбы детей, если оба родителя присутствуют и лично выдают дочь замуж и принимают невестку в дом, это великое счастье в жизни. К сожалению, ваш зять остался совсем один, и всякий раз, когда вспоминаю об этом, чувствую сожаление. Как же можно в такой счастливый день обойтись без одного из родителей?
— Ваш зять хочет, чтобы Цзинь'эр вышла за меня замуж счастливой.
Смысл его слов заключался в том, что он хотел, чтобы Отец Ян лично увидел свадьбу дочери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|