Глава 8: Яд (Часть 2)

С другой стороны, Ци Шифан тоже был полон сомнений. Он не думал, что Лу Чжимин хотел убить Ли Чаоюнь. Как он и сказал Ли Чаоюнь, если бы Лу Чжимин захотел напасть, Ли Чаоюнь, вероятно, не смогла бы увернуться даже от одного удара меча.

Однако болезнь Лу Чжимина развивалась стремительно, он угасал на глазах день ото дня. По симптомам это было похоже на чахотку, но если это чахотка, почему Янь Фэйфэй так тщательно это скрывал?

Если же это яд, то этот яд был слишком уж странным…

Размышляя, он уже подошёл к двери Лу Чжимина. Он поправил одежду и легонько постучал:

— Брат Лу?

Изнутри донёсся неразборчивый хриплый голос:

— Входи.

Ци Шифан толкнул дверь. Лу Чжимин сидел, прислонившись к изголовью кровати. Створка окна была приоткрыта, и оттуда виднелись цветы жасмина голоцветкового во дворе.

Небо было ясным, облака плыли, словно снег. Золотистые ветви цветов покачивались на весеннем ветру, пленяя своей красотой.

Ещё не приблизившись, Ци Шифан нахмурился:

— Брат Лу, неужели младший брат Янь опрокинул шкатулку с благовониями? Почему сегодня так сильно накурено?

Лу Чжимин прикрыл рот платком и кашлянул несколько раз:

— Запах лекарств слишком сильный, вот и заглушаю.

Ци Шифан не заподозрил ничего и спросил прямо:

— Ты попросил младшего брата Яня купить яд?

— Да, — Лу Чжимин опустил глаза, разглядывая вышитый на тонком одеяле узор Жуи, и снова тихо кашлянул. — Будь спокоен, он точно не для того, чтобы отравить вас.

Ци Шифан внимательно посмотрел на Лу Чжимина. Всего за несколько дней тот ещё больше похудел, щёки слегка впали, цвет лица стал серовато-бледным, от него даже веяло какой-то мертвенной аурой.

— Что это за яд у тебя?

Лу Чжимин резко поднял голову, взгляд его был сложным, но тон — безразличным:

— Фэйфэй тебе сказал?

— Вовсе нет. Ты же знаешь, твой племянник-ученик довольно… простодушен, — Ци Шифан сделал жест рукой, в его голосе проскользнула едва заметная нотка самодовольства. — Я лишь слегка его подловил…

— Это не смертельный яд, просто хлопотный.

Ци Шифан хотел было что-то ещё сказать, но его прервал Янь Фэйфэй, принёсший лекарство:

— Дядя-наставник, лекарство готово.

Вместе с лекарством он принёс несколько цукатов.

Ци Шифан посмотрел, как Лу Чжимин взял чашу с лекарством и выпил залпом, затем встал, чтобы попрощаться:

— Я пройдусь по городу.

Едва Ци Шифан вышел во двор, как увидел бегущую к нему в панике Ли Чаоюнь:

— Лекарство! В лекарстве яд!

— Что?

— В лекарстве, которое выпил дядя-наставник Лу, есть яд!

В голове Ци Шифана загудело. Он схватил Ли Чаоюнь, которая пыталась пробежать внутрь:

— Говори ясно, что за яд?

Ли Чаоюнь от нетерпения подпрыгивала на месте:

— В лекарстве дяди-наставника Лу яд! Он хочет покончить с собой! Я хотела помочь старшему брату Яню вымыть горшок для лекарств и увидела несколько мёртвых муравьёв там, где пролился отвар. Я проверила серебряной шпилькой — в лекарстве действительно есть яд!

Ци Шифан закрыл глаза и глубоко вздохнул:

— Жди здесь, я пойду посмотрю.

Ци Шифан опрометью бросился к двери. Его рука только коснулась двери, как он тут же отдёрнул её, словно обжёгшись. Он смочил палец слюной, осторожно проткнул слой промасленной бумаги на двери и прильнул к отверстию.

Лу Чжимина рвало кровью.

Янь Фэйфэй держал таз, весь в слезах и соплях, и рыдал навзрыд.

Лу Чжимин вытер лицо, взял цукат, положил в рот и устало произнёс:

— Чего плачешь? Столько лет ведь уже прошло.

Янь Фэйфэй вытер нос и капризно возразил:

— А мне нельзя расстраиваться? — затем он тихо добавил: — Дядя-наставник, может, не поедем в Линьчжоускую Управу, а сразу отправимся в Долину Южного Ветра?

— Слово благородного мужа весит девять треножников. Раз уж я пообещал Ци Шифану, нет причин отказываться. К тому же, в Лочэнской Аптеке Ци, помимо чудодейственных лекарств, есть и яды.

— Но… но в нашей Долине Царя Лекарств тоже немало ядовитых цветов и трав.

Лу Чжимин протянул руку и взъерошил волосы Янь Фэйфэя:

— Ты же знаешь, это другое.

Ци Шифан в смятении вернулся во двор. Ли Чаоюнь мерила шагами двор, ломая руки, и постоянно поглядывала в ту сторону, откуда он пришёл.

Он заставил себя улыбнуться и сказал нарочито беззаботно:

— Всё в порядке. Дядя-наставник Лу не пил лекарство. Тот отвар был для мышей. Рецепт из Долины Царя Лекарств, немного странный.

Ли Чаоюнь прижала руку к груди и вздохнула с облегчением:

— Вот и хорошо, вот и хорошо.

— Иди отдохни. А я пройдусь по городу, посмотрю, не зашевелились ли те братья.

Ци Шифан дошёл до Зала Сотни Трав, но у входа передумал и зашёл в другую лечебницу.

Он спросил седовласого старого лекаря:

— Скажите, уважаемый лекарь, у меня есть друг, который по ошибке принял яд, но не умер. Почему так?

Старый лекарь неторопливо ответил:

— Это зависит от яда. Если это какой-то медленно действующий яд или яд со слабым действием, то сразу человек действительно не умрёт.

— А если это сильный яд?

Старый лекарь нахмурился:

— Невозможно. Как может человек принять сильный яд и не умереть? Молодой человек, не обманывай меня. Я практикую медицину более пятидесяти лет и никогда не видел, чтобы кто-то выжил после приёма сильного яда.

Ци Шифан добавил:

— А если у этого человека уже были признаки отравления до этого?

Старый лекарь закрыл глаза и задумался, застыв неподвижно, как монах в медитации. Внезапно он хлопнул в ладоши:

— Есть! — он поднял два пальца, его уже помутневшие глаза заблестели. — Есть два варианта. Первый — человек-лекарство. Если с детства кормить его ядом, контролируя дозировку и постепенно увеличивая её, то, если он не умрёт, лет через десять вся его кровь станет ядовитой, и он, естественно, обретёт иммунитет ко всем ядам. Второй — метод «использовать яд для борьбы с ядом». Этот метод хоть и спасает, но очень опасен. Он основан на балансе двух ядов. Малейшая ошибка — и наступит мгновенная смерть. Если, как ты говоришь, у него уже были признаки отравления, а потом он принял сильный яд и не умер, то это один из этих двух случаев.

Мысли Ци Шифана бешено закрутились. Он снова спросил:

— Эти два метода наносят вред человеку?

— Естественно. Согласно записям, все люди-лекарства слабы здоровьем и недолговечны. Что касается метода «использовать яд для борьбы с ядом», он также повреждает основу жизни и часто оставляет после себя хронические болезни.

Ци Шифан вышел из лечебницы в оцепенении. У него пропало всякое желание выслеживать братьев Ху. Он нашёл трактир, сел у окна и стал смотреть на прохожих, на смеющихся и ругающихся посетителей. Внезапно он вспомнил мимолётную встречу в Сянсюэхае: Лу Чжимин сидел один в стороне от толпы, его отстранённый вид был не от мира сего, но чашка дымящейся лапши вернула его на землю, вызвав желание познакомиться.

Ци Шифан потёр нефритовую тыкву-горлянку и вспомнил удар меча, подобный грому, в заброшенном храме, и тот момент у ворот Уезда Аньтай, когда Лу Чжимин сорвал усы, и у него перехватило дыхание. Неизвестное чувство росло в его сердце, как дикая трава.

Ци Шифан усмехнулся над собой и залпом осушил чашу с вином. Они с Лу Чжимином встретились случайно, и сейчас путешествовали вместе лишь потому, что у каждого была своя выгода. Эта тоска была совершенно неуместна.

Он вышел из трактира и заметил на стене объявление на красной бумаге. На ней было написано: «Дядя Ли, срочно приходите в Трактир Пяти Благ. Ваша племянница Се Линси ждёт здесь».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Яд (Часть 2)

Настройки


Сообщение