Глава 7
Звезда и Луна, отпустив руку Шэнь Кэ, не сразу ушел. Он бросил взгляд на «русалку», которая была уже недалеко от них, но, встретившись взглядом с водой, тут же отвел глаза.
Издалека существо казалось Шэнь Кэ огромным, как гора, нереальным. Только подойдя ближе, он смог осознать всю ничтожность человека перед лицом этого монстра.
Красный хвост «русалки» был покрыт бесчисленными ранами и язвами. Каждый раз, когда он поднимался из воды, с него срывались куски гниющей плоти. Даже самые маленькие чешуйки были размером с человека.
Шэнь Кэ наконец понял, что представляют собой черные точки на спине «русалки». Это были глаза, каждый из которых был ужасен по-своему. Одни, с вертикальными зрачками, напоминали глаза дикого зверя. Другие были похожи на красных червей, извивающихся внутри глазного яблока. А некоторые вообще нельзя было назвать глазами — они были наполнены какой-то отвратительной мерзостью.
«Вот это коллега…» — подумал Шэнь Кэ.
Хотя его взгляд был прикован к «русалке», он не забывал и о Звезде и Луне.
Звезда и Луна, казалось, совершенно не боялся этого ужасного зрелища. Но стоило ему увидеть воду, как в его глазах появился глубокий страх.
Неужели вода страшнее, чем это чудовище, затмевающее небо?
Конечно, нет.
Страх Звезды и Луны был скорее инстинктивным, глубоко укоренившимся, вероятно, связанным с каким-то событием из его прошлого. Это объясняло, почему он был так беспомощен в воде.
«Плохо дело, — подумал Шэнь Кэ. — Эта картина — не лучшее место для Звезды и Луны».
— Можем идти? — вдруг спросил Звезда и Луна.
Шэнь Кэ, опешив, понял, что тот ждал, пока у него пройдут судороги.
— Да, — ответил он, пряча страх перед монстром.
Получив утвердительный ответ, Звезда и Луна направился к «русалке». Заметив, что юноша отстает, он замедлил шаг.
Шэнь Кэ решил, что этот игрок, хоть и был холоден, но не плохой человек. Он хотел отговорить Звезду и Луну от этой затеи. Если драка все-таки начнется, то, скорее всего, в море.
— Зачем нам туда идти? — спросил он, стараясь не отставать, но держась на расстоянии метра, боясь, что Звезде и Луне не понравится его близость. — Это существо выглядит… пугающе.
Звезда и Луна промолчал. Именно потому, что существо выглядело пугающе, он и хотел подойти ближе. Его опыт подсказывал ему, что чем опаснее место, тем ценнее награда. Каждая игра была для него игрой на выживание.
Не получив ответа, Шэнь Кэ немного расстроился. Они шли около получаса, и он первым выдохся, часто и прерывисто дыша.
«Русалка» была уже совсем близко. Ее огромный хвост почти касался берега, поднимая волны, от которых несло тошнотворным зловонием.
Вокруг валялись рыбьи кости. Чем ближе они подходили, тем больше их становилось. На некоторых еще оставались куски плоти, что означало, что рыба погибла недавно.
— Мы правда туда пойдем? — снова спросил Шэнь Кэ, изо всех сил стараясь скрыть свой страх. — Мне немного… страшно.
Звезда и Луна наконец остановился и посмотрел на Шэнь Кэ. Подумав несколько секунд, он снял кольцо с правой руки и протянул ему: — Возьми. Вернешь, когда я вернусь.
Он впервые сказал так много слов. Он хотел, чтобы Шэнь Кэ остался на месте, а сам отправился к «русалке».
Шэнь Кэ не взял кольцо. Возможно, это был какой-то игровой предмет. Он хотел отговорить Звезду и Луну от этой затеи, а потом найти возможность сбежать и договориться со своими «коллегами». Оставаться здесь он не собирался.
— Ты пойдешь один? — нервно теребя край рубашки и запинаясь, спросил он. — Тогда… я пойду с тобой. Я, конечно, слабак, но вдруг чем-то помогу?
В его темных глазах читался страх перед монстром и беспокойство за Звезду и Луну.
У него было доброе сердце, и он не хотел, чтобы кто-то пострадал.
Звезда и Луна молчал, глядя на него.
Шэнь Кэ, поджав губы, подумал, что тот сейчас откажет, и стал придумывать, как бы навязаться ему в компанию.
Но, к его удивлению, Звезда и Луна кивнул, однако протянутую руку не убрал.
Шэнь Кэ, немного помедлив, взял кольцо и надел его на палец.
Он нежно потер сапфир. Серебряное кольцо было украшено замысловатым цветочным узором. Красивое.
Звезда и Луна, увидев это, слегка улыбнулся под маской и двинулся дальше.
Теперь он шел очень тихо, почти бесшумно. Его цель была ясна — обойти монстра и подобраться к нему спереди, не потревожив его.
Шэнь Кэ шел следом, стараясь дышать ровно и не смотреть на «русалку».
Расстояние было небольшим, но они шли очень медленно. Рыбьих костей становилось все больше, так что приходилось идти прямо по ним. Зловоние усиливалось, проникая в рот, уши и нос, вызывая головокружение.
— Чистота — залог здоровья, — подумал Шэнь Кэ, зажав нос.
Вскоре они столкнулись с первой проблемой.
Огромный рыбий скелет преграждал им путь. Внутри костей росли цветы, похожие на раффлезию Арнольда, настолько большие, что в отверстие между лепестками мог поместиться человек.
Самые большие раффлезии в мире действительно достигали таких размеров, поэтому на первый взгляд все выглядело нормально. Но при ближайшем рассмотрении можно было заметить кусочки мяса, застрявшие между лепестками, что говорило о том, что эти цветы были далеко не безобидны.
Возможно, Звезда и Луна мог бы справиться с этими цветами, но это привлекло бы внимание «русалки». Пока неизвестно, был ли здесь фрагмент ключа, поэтому у него не было причин сражаться с этим монстром.
Не раздумывая, он выбрал кратчайший путь — перелезть через скелет.
Найдя опору для рук, он легко вскарабкался на два-три метра. Его ладони словно прилипали к костям.
Шэнь Кэ, прислонившись к кости, посмотрел наверх и спросил систему: — Ты уверена, что у него сломано ребро?
Он начал думать, что хруст ему послышался.
Звезда и Луна, почти добравшись до вершины, обернулся. Юноша все еще стоял внизу, не зная, что делать. Под его взглядом Шэнь Кэ, стиснув зубы, начал карабкаться, цепляясь за кости и медленно продвигаясь вперед.
Звезда и Луна невольно улыбнулся. Юноша выглядел таким милым дурачком.
«Ха-ха», — подумал «милый дурачок» Шэнь Кэ.
Если бы не нужно было поддерживать свой образ, он бы давно уже был на другой стороне. Встреча со Звездой и Луной стала для него настоящим испытанием.
Звезда и Луна не стал терять времени. Забравшись наверх, он достал откуда-то цепь и хотел было что-то сказать, как вдруг «раффлезии», словно почуяв запах свежей крови, вытянули свои зубчатые пестики и потянулись к нему.
Его лицо стало серьезным. Он снова достал откуда-то клинок и, быстро взмахнув им, срезал все цветы. Затем он сбросил цепь вниз. — Держись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|