Глава 10 (Часть 2)

— Монстры, преследовавшие нас, постепенно исчезают, — заметила Чжи Чжи, вытирая дождевую воду с лица. Это было похоже на игру на выживание: монстры, с которыми они столкнулись, не могли убить их одним ударом, но были очень назойливыми.

— Вы заметили? — тихо спросила она, глядя на море. Ее голос почти заглушал шум дождя, она казалась рассеянной.

— Из-за «русалки»? — предположил Белый Голубь. — Босса этой игры… или, если можно так выразиться, леди?

Огромное тело монстра вдали затмевало все вокруг. По сравнению с ним они были как муравьи.

Его облик сочетал в себе красоту и уродство.

У него были золотистые волосы, которые на солнце, должно быть, отливали мягким блеском. Его лицо в профиль, обращенное к ним, было красивым, чем-то напоминающим русалку с картины.

Но если посмотреть ниже, то можно было сойти с ума: огромные глаза на спине, гниющая плоть, извивающиеся липкие щупальца — это сочетание крайностей вызывало ужас.

— Мы проделали такой долгий путь, чтобы увидеть ее. Звучит романтично, — Белый Голубь, как истинный джентльмен, даже в такой ситуации сохранял спокойствие и галантность.

— Это твоя романтика, не моя, — парировала Красное Вино. — Если она тебе так нравится, советую обнять ее.

— Боюсь, я не могу себе этого позволить, — Белый Голубь развел руками, безупречно улыбаясь. — Я еще не готов умереть.

Чжи Чжи молчала. Она шла вдоль берега, стараясь не думать о юноше и вглядываясь в морскую воду.

Только что она что-то заметила краем глаза, что-то мимолетное и, казалось бы, незначительное, но чем больше она думала об этом, тем больше ей казалось, что что-то не так.

Что же это было?

Она оглядела море. Возможно, потому что они приблизились к «русалке», монстры, преследовавшие их, исчезли, и их окружали лишь дождь и бескрайнее море.

Все было как прежде, волны разбивались о рифы, ничего необычного.

— Что ты ищешь? — спросила Красное Вино, заметив, что Чжи Чжи не отрывает взгляда от темно-синей воды.

Чжи Чжи поджала губы и хотела сказать, что ничего, как вдруг краем глаза заметила поднимающийся из воды туман.

— Почему море… покрывается туманом? — Из-за погоды? Течения? Рельефа дна? Но только что его не было.

Она не могла объяснить появление тумана с точки зрения географии. Это было странно и необъяснимо.

Вскоре она почувствовала, что воздух становится теплее. Дождевая вода была холодной, и это сочетание холода и тепла было неприятным.

— Вода кипит, — догадалась она.

Как только она произнесла эти слова, со стороны «русалки» раздался пронзительный рев, от которого закладывало уши.

«Русалка» забилась, ее огромный хвост яростно хлестал по воде, а щупальца на спине начали беспорядочно атаковать птиц в небе. Темные фигуры падали в воду одна за другой, это было захватывающее зрелище.

Игроки переглянулись. Что-то, или, скорее, кто-то, разозлил «русалку»!

С этого расстояния они не могли разглядеть, что происходит, поэтому, не сговариваясь, бросились к «русалке».

«Русалка» поняла, что игрок на ее спине опаснее птиц в небе.

Невыносимая боль привела ее в ярость. Она ударила хвостом по воде, отбросив одного из монстров на несколько метров.

Щупальце схватило несколько птиц, не успевших улететь, и забросило их в пасть «русалки». Кровь брызнула во все стороны, окрашивая ее тело.

Она раскрыла огромную пасть, распространяя вокруг тошнотворный запах. Ее шея хрустнула, поворачиваясь на 180 градусов. Кроваво-красные глаза, полные ненависти и ярости, уставились на Звезду и Луну.

Шэнь Кэ наконец смог разглядеть ее лицо. Одна половина была прекрасна, как у Венеры, а другая — с содранной кожей, обнажая окровавленные мышцы и кости. На ней, словно грибы после дождя, росли гнойники, из которых сочился гной.

Честно говоря, это зрелище не для слабонервных.

Большинство щупалец на спине «русалки» обрушились на Звезду и Луну, из всех глаз выползали какие-то существа, крича и рыча, словно в аду.

Звезда и Луна не успел нанести второй удар, как рана на спине «русалки» с невероятной скоростью затянулась. Плоть в этом месте забурлила, треснула, и из нее появилась пасть с острыми зубами. Стенки плоти извивались, словно бездонная пропасть.

— Осторожно! — крикнул Шэнь Кэ, направляя птицу к Звезде и Луне.

За долю секунды из пасти выскочило несколько алых языков, пытаясь схватить Звезду и Луну.

Он был атакован с двух сторон: снизу на него смотрели бесчисленные глаза, сверху тянулись щупальца, и места, где можно было встать, становилось все меньше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение