Глава 12. Выяснение преступлений

Налан Хуэйинь была побеждена этим странным горьким вкусом и поспешно опустила голову, взяв цукаты из руки Чу Иньчэна.

Горечь во рту немного рассеялась.

— Убери, — Налан Хуэйинь передала миску с лекарством Фэнчунь и, как по привычке, снова устроилась в объятиях Чу Иньчэна.

Фэнчунь взяла миску с лекарством и вышла из внутренних покоев. Ли Пэйань тоже вышел следом.

В покоях остались только двое. Налан Хуэйинь была сыта и довольна. За исключением неприятного момента с лекарством, все остальное было очень приятно. Налан Хуэйинь прищурилась, почувствовала сонливость и начала дремать в его объятиях.

Чу Иньчэн обнял ее, и его сердце все еще трепетало.

Проведя с ней день, он почувствовал ее искреннюю натуру, ее живость и яркость, ее понимание вещей. Хотя она была немного наивной и милой, а перед ним немного капризной и невежливой, ему это нравилось. Женщины гарема, видя его, строго соблюдали этикет и правила, были безжизненными и скучными.

Чу Иньчэн опустил голову, глядя на ее пушистую макушку, и его рука невольно легла на ее голову, поглаживая ее.

— Тех, кто обижал тебя, я не прощу, — Чу Иньчэн наклонился и тихо сказал Налан Хуэйинь на ухо.

— Ваше Величество, у вас такой красивый голос, — Налан Хуэйинь улыбнулась уголками губ и сонно похвалила мужчину.

— Ах ты ж, девчонка, — Чу Иньчэн рассмеялся и легонько щелкнул ее по голове своей большой рукой.

— Ваше Величество, Служащий Министерства наказаний просит аудиенции, — Ли Пэйань вошел во внутренние покои и, поклонившись, доложил.

— Пусть ждет в Императорском кабинете, — Чу Иньчэн кивнул, взглянул на сонную девчонку в своих объятиях и, воспользовавшись моментом, поднял ее на руки и большими шагами направился к Драконьему ложу.

Чу Иньчэн осторожно опустил ее и накрыл ярко-желтым одеялом из гусиного пуха с золотой нитью.

Поцеловав ее в лоб, он вышел из внутренних покоев.

Налан Хуэйинь открыла глаза после его ухода и, глядя на спину Чу Иньчэна, почувствовала сладость в сердце.

Зевнув, Налан Хуэйинь с удовольствием укрылась одеялом и покаталась по Драконьему ложу.

Она не ожидала, что на второй день после переселения встретит Императора этой династии. Говорят, что императорская семья самая бессердечная, но она так не думала.

Этот Император был рассудительным. Он не запрещал другим говорить то, что ему не нравилось, только потому, что он был Императором.

Он также чувствовал вину перед ней, извинялся перед ней и защищал ее. Всего за один день она начала жаждать этого тепла.

Думая так, Налан Хуэйинь медленно закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон.

В Императорском кабинете.

Служащий Министерства наказаний Сун Чэн опустился на колени, приветствуя его.

— Без церемоний, айцин, вставай, — Чу Иньчэн большими шагами подошел к Императорскому кабинету и, махнув рукой, освободил его от церемоний.

— Что? Есть новости? — спросил Чу Иньчэн, сидя за императорским столом.

— Ваше Величество, сегодня после уши (полдня) через задние ворота Резиденции Хоу Наньпина была ввезена большая партия тщательно упакованных товаров. Также сегодня в Резиденцию Хоу Наньпина приехали дальние родственники, и они привезли очень много вещей, — доложил Сун Чэн о новостях, полученных от своих подчиненных.

— Дальние родственники — всего лишь прикрытие. Они осмеливаются использовать такие уловки передо мной, — холодно фыркнул Чу Иньчэн.

— Ваше Величество, теперь подтверждено, что зерно и фураж были ввезены в Резиденцию Хоу Наньпина. Как нам поступить?

— Я уже приказал людям собрать все улики против Люй Чжаоляна. В том докладе перечислены не все его преступления. Сейчас мы должны собрать все улики против Люй Чжаоляна и казнить его раньше срока. Резиденция Гуна, Поддерживающего Государство, погрузится в хаос и, естественно, допустит самые большие промахи, — спокойно ответил Чу Иньчэн.

Затем он взял с императорского стола срочное запечатанное письмо. Письмо уже было распечатано.

Ли Пэйань взял письмо и передал его Сун Чэну.

— Ваше Величество! Это срочное письмо от Хо Чэна, законнорожденного сына Хо Шэна! — Сун Чэн просмотрел письмо и широко раскрыл глаза от радости.

— Верно. Тайный агент, посланный Хо Чэном, успешно внедрился под командование наследного принца Сися и получил небольшую часть внутренней военной информации Сися.

— Таким образом, эти японские пираты из Сися определенно умрут без могилы, — настроение Чу Иньчэна значительно улучшилось. Сися была больным местом для его покойного отца и для него самого. Группа японских пиратов и дикарей беспокоила границу династии Шунь более десяти лет, сжигая, убивая, грабя и творя всякие злодеяния в маленьких пограничных городах династии Шунь. Теперь, когда искоренение японских пиратов было близко, Император был очень доволен.

— Ваше Величество! Это хорошая новость! Законнорожденный сын Хо Шэна, Хо Чэн, тоже обладает немалыми способностями!

— Хо Чэн молод, хорошо изучил военные стратегии, искусен как в гражданских, так и в военных делах. Он действительно тигровый генерал династии Шунь, — Чу Иньчэн кивнул. Этот Хо Цзячэн действительно был редким хорошим генералом.

— Люй Чжаолян схвачен, ворота Резиденции Гуна, Поддерживающего Государство, плотно закрыты, и они не интересуются тем, что происходит снаружи. Я воспользовался этой возможностью и выделил зерно и фураж для отправки на границу. Война неизбежна, и солдаты должны быть сыты, чтобы справиться с боем.

Чу Иньчэн повернул голову и взглянул на песочные часы. — Время позднее. Можешь идти, — Чу Иньчэн махнул рукой, отпуская его.

— Слушаюсь! Ваш покорный слуга откланивается! — Сун Чэн поклонился и вышел.

— Ань Я, следуй за отрядом с зерном и фуражом, убедись, что они благополучно доберутся до границы, и гарантируй, что солдаты будут сыты, — холодно сказал Чу Иньчэн.

— Ваш подчиненный повинуется, — Ань Я, находившийся в тени, принял приказ и мгновенно исчез из Императорского кабинета.

Чу Иньчэн очень скучал по Налан Хуэйинь. Закончив с государственными делами, он вернулся во внутренние покои Дворца Сияющей Зари уже в хайши и кэ и увидел, что маленькая девочка крепко спит.

Он тихо умылся в боковых покоях, а затем лег в теплое одеяло, которое согрела Налан Хуэйинь.

Налан Хуэйинь почувствовала, как в одеяло проник холодный воздух. Она неловко прищурилась и, с трудом открыв глаза, увидела Чу Иньчэна, который подпирал голову одной рукой и с нежностью смотрел на нее.

— Ваше Величество! Вы вернулись, — сонно сказала Налан Хуэйинь, глупо улыбнувшись, обнажив ряд маленьких белых зубов, а затем снова заснула.

Ее тело бессознательно прижалось к нему.

Тело Чу Иньчэна разогрелось от ее движений. Горячий поток устремился прямо вниз живота. Его взгляд стал более затуманенным. Глядя на пухлые губы человека перед ним, он сглотнул и прямо потянулся к этим двум алым губам.

Налан Хуэйинь неловко открыла глаза и, увидев красивое лицо перед собой, ее маленькое лицо сильно покраснело. Она уперлась руками в горячее тело человека перед ней.

Неужели она собирается провести ночь с императором?! Это не совсем уместно!

Чу Иньчэн, видя ее худое тело, изо всех сил подавил свое желание и крепко обнял Налан Хуэйинь.

Ее тело слабое, ей не подходят такие вещи.

Подумав так, Чу Иньчэн улыбнулся, поцеловал ее в лоб и хриплым голосом сказал: — Милая, твое тело слабое, я не трону тебя.

Налан Хуэйинь уже подготовилась морально, но не ожидала, что человек перед ней вдруг остановится и крепко обнимет ее.

Услышав его слова, она смущенно уткнулась лицом ему в грудь и глухо ответила: — Угу.

Они обнялись и хорошо спали всю ночь.

На следующее утро Чу Иньчэн рано отправился на утреннюю аудиенцию. Перед уходом он велел Фэнчунь, чтобы Налан Хуэйинь не ходила на утренние поклонения. После того, как Фэнчунь ответила, что императрица освободила Налан Хуэйинь от утренних поклонений на месяц, император кивнул и отправился на аудиенцию.

Налан Хуэйинь проснулась вскоре после ухода Чу Иньчэна. С помощью Фэнчунь она надела светло-голубой жуцюнь с запахом, сделала прическу юаньбао. Вся она выглядела холодно и элегантно, но характер у нее был живой. Если бы она не говорила, можно было бы подумать, что она тихая девушка из знатной семьи.

Чу Иньчэн вернулся с утренней аудиенции и увидел, что Налан Хуэйинь уже одета и сидит на отапливаемой кровати, счастливо смеясь, читая рассказ.

Ее изящные красивые глаза изогнулись в улыбке. Такой характер совершенно не соответствовал ее элегантному и тихому наряду, но она выглядела чрезвычайно красиво.

— Почему так счастливо смеешься? — Чу Иньчэн намеренно издал шаги, чтобы она не испугалась и не задрожала, как вчера.

— Ваше Величество! Ваша наложница читает рассказ, — Налан Хуэйинь, услышав звук, повернула голову и увидела Чу Иньчэна в черном халате с драконами.

Она замерла на несколько секунд от императорской ауры Чу Иньчэна, затем отбросила рассказ в сторону и с улыбкой бросилась в объятия Чу Иньчэна.

— Медленнее, не бойся упасть, — Чу Иньчэн раскрыл объятия и поймал худое тельце маленькой девочки. Убедившись, что она крепко держится, он осторожно усадил ее на отапливаемую кровать.

— Хи-хи, Ваше Величество поймает вашу наложницу, — Налан Хуэйинь хихикнула и, играя, потянула за рукав придворного одеяния Чу Иньчэна.

— Голодна? Что хочешь на завтрак?

— Все подойдет, ваша наложница не привередлива, — в любом случае, вы Император, все, что вы едите, должно быть вкусным.

— Ли Пэйань, переодеться и подать еду! — закончив говорить, Чу Иньчэн с помощью служанок сменил халат с драконами на повседневную одежду цвета лунного света с золотой нитью.

Они вдвоем сели за обеденный стол и, как обычно, накладывали еду друг другу.

Налан Хуэйинь взяла миску и выпила молочный суп из нее.

— Ваше Величество, могу ли ваша наложница приготовить для вас обед сегодня? — Налан Хуэйинь вспомнила хого, которое он обещал ей вчера на ужин.

В этом мире не было хого. Она боялась, что то, что приготовят на маленькой кухне Дворца Сияющей Зари, будет отличаться от того, что было в 21 веке, поэтому решила сделать это сама.

— О? Ты умеешь? — Чу Иньчэн поднял бровь и спросил. Эта маленькая девочка еще и готовить умеет?

— Конечно! Ваше Величество, просто смотрите! — Налан Хуэйинь самодовольно улыбнулась.

— Хорошо, тогда на обед я буду ждать еду, которую ты приготовишь.

После завтрака Налан Хуэйинь сидела в Императорском кабинете, наблюдая, как Чу Иньчэн разбирает доклады.

Быть Императором так утомительно! Каждый день утренняя аудиенция, государственные дела... Похоже, быть бездельником все-таки приятнее всего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Выяснение преступлений

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение