Глава 9
Фэн Цзицы снова увидел Олака Шлейбони. Нынешний наследный принц, претендент на престол, двоюродный брат Риэля по крови, выглядел измождённым и осунувшимся.
Среди Древних Кровей Куро у него было прозвище — Старичок Шлейбони.
У наследного принца были совершенно белые длинные волосы. Будучи благородным Куро, он поседел не из-за отравления, а от многолетних преследований и угрызений совести.
Наследный принц прибыл в запряжённой четвёркой белых жеребцов Мэн Хадай повозке. Каждая лошадь была украшена золотыми пластинами и драгоценными камнями. Претендент на престол наконец обрёл подобающую свиту. Его военная форма была расшита золотыми нитями, а рукоять сабли украшала голова золотого орла.
Жрец-посвящённый склонился в поклоне. Наследный принц, опираясь на его руку, вышел из повозки. Его окружали солдаты в тёмно-синей форме. Придворные слуги расстелили дорогой красный ковёр прямо по грязи.
Но этот хороший человек, похоже, был не в духе.
Да, хороший.
Долгое время Олак неоднократно помогал братьям Риэля. Он относился справедливо и доброжелательно к каждому гражданину и к каждому государственному делу.
Это было последнее проявление достоинства рода Бу Лао Е. Если бы он умер, в храме в его честь прозвонили бы как минимум двенадцать из двадцати четырёх колоколов, символизирующих добродетели.
Его Высочество Олак был человеком высоких моральных принципов. Стыдясь своего положения, он многократно обращался в храм, к совету старейшин и лично к королю с просьбой отказаться от права наследования престола.
Получив отказ, наследный принц постоянно разъезжал по стране с патрульными отрядами. Он всегда был на передовой, действуя в стиле «лучше бы я сразу умер».
Глядя на лицо, на семь-восемь десятых похожее на лицо старшего брата из его воспоминаний, Фэн Цзицы почувствовал головокружение. Его захлестнул поток воспоминаний, словно он вернулся в детство и снова лежал на верхушке подвесного дерева, наблюдая издалека, как тот лично воспитывал юного Шлейбони.
В период расцвета на лужайке перед дворцом копошилось двадцать-тридцать отпрысков Шлейбони… Среди них Олак всегда был самым шумным и весёлым.
Когда наследный принц подошёл к навесу таверны, все присутствующие преклонили колени, включая Фэн Цзицы — он был вынужден это сделать.
Рядовой Чел Хун перед фамилией Шлейбони ничего не значил.
Олак остановился. Его личный жрец-посвящённый прошептал ему на ухо:
— Ваше Высочество, это последний пункт сбора.
Олак кивнул и сказал собравшимся под навесом:
— Встаньте.
Люди поднялись, не смея смотреть прямо на принца, и отступили в сторону.
Наследный принц хотел было сам кого-то поискать, но как только он попытался ступить за пределы ковра, жрец-посвящённый закашлялся.
Олак, не имея выбора, махнул рукой.
Когда привели командира стражи с улицы Хаддок Гание, кучера храмовой повозки, хозяина лавки старьёвщика и рассказчика Зета, Фэн Цзицы почувствовал, как у него закололо в голове.
…Эти люди были последними ниточками, ведущими к нему?
Если бы сюда привели ещё и Эндон из кофейни, и фермера, купившего рабочую лошадь, цепочка была бы полной.
Они искали его?
Но зачем?
Он был никем, не имел никакого значения для политической ситуации в Призе и уж тем более не представлял никакой угрозы для восхождения Олака на престол.
Олак представлял королевскую власть. Значит, и люди из храма, которые только что уехали, тоже искали его?
Неужели у них появились зацепки по поводу взрыва во дворце Приза?
Невозможно. Даже если бы в этом мире существовали технологии, им потребовались бы сотни лет, чтобы достичь его уровня.
Может быть, у них проснулась совесть, и они наконец поняли, что были неправы?
Хотят, чтобы он вернулся и унаследовал престол?
Шутите, что ли!
Фэн Цзицы лихорадочно анализировал ситуацию. В этот момент юноша по имени Зет бросил на него взгляд, а затем быстро отвёл глаза. Он сделал вид, что осмотрел всех присутствующих, повернулся к солдатам за спиной и покачал головой.
«Интересный мальчик. Неужели он скорее умрёт, чем выдаст меня?»
Он был совершенно другим человеком, чем раньше. Чего ему бояться?
Подумав об этом, Фэн Цзицы сделал два шага вперёд и, улыбаясь, указал на юношу:
— Господа, кажется, я видел этого паренька.
В тот же миг все взгляды обратились к молодому человеку на ступенях. Лицо Зета мгновенно побледнело.
Красивый юноша с ясными и открытыми глазами улыбался. Сквозь веранду проносились порывы ветра с каплями дождя. Юноша стоял прямо, держался непринуждённо и элегантно.
Королевская гвардия состояла из боевых Куро. Они быстро поняли, что перед ними, очевидно, член небольшой семьи. У Куро, побывавшего в Круге Порчи, не мог быть такой ясный взгляд и такая чистая аура.
Обоняние Куро было необычайно острым. Они могли различать пять оттенков запаха души.
Наследный принц посмотрел на юношу, затем на жалкого безымянного человека и, наконец, улыбнулся. Склонив голову набок, он сказал:
— Подойди.
Он и сам не мог объяснить, почему испытывал к этому юноше необъяснимую симпатию.
Фэн Цзицы подошёл к Олаку, приложил правую руку к левому плечу и поклонился:
— Приветствую вас, господин.
Олак не слишком церемонился, как член королевской семьи. Он с улыбкой спросил:
— Недавно пробудился?
Фэн Цзицы кивнул:
— Да.
— Сколько тебе лет?
— Пробудился в двадцать три.
Взгляд наследного принца застыл. Он молча смотрел на юношу, думая: «Тоже двадцать три». Видя замешательство и недоумение на лице юноши, он улыбнулся и спросил:
— Ты меня не боишься?
Фэн Цзицы удивился:
— А вы совершили что-то ужасное?
Жрец-посвящённый громко воскликнул:
— Дерзкий!
Наследный принц опешил, а затем расхохотался. Перестав смеяться, он серьёзно ответил:
— Да, я родился, чтобы творить ужасные вещи. Что же, по-твоему, мне делать?
Стоявший рядом жрец-посвящённый взмолился:
— Ваше… Высочество!
Эти жрецы-посвящённые играли роль домашних учителей королевской семьи. У Риэля в детстве их было четверо. Теперь же, когда королевская семья Приза пришла в упадок, у наследного принца остался только один.
На самом деле, кроме Бу Лао Е, никто не воспринимал этих людей всерьёз. Старший брат Риэля говорил, что внутренняя борьба между фракциями в храме никогда не прекращается. Они думают сначала о выгоде Шлейбони, о выгоде Приза, и только потом о духовном значении храма.
Всё, что не приносило пользы семье и стране, следовало презирать, даже если их учения и доктрины благоухали, как цветы.
И действительно, Олак бросил взгляд на жреца-посвящённого и снова посмотрел на Фэн Цзицы.
Вот истинный дух семьи Шлейбони: «Я — первый под небесами, а ты — ничтожество».
Фэн Цзицы моргнул и с недоумением спросил:
— Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Олак усмехнулся, протянул руку и похлопал молодого Куро по плечу:
— Необязательно понимать. Откуда ты?
Фэн Цзицы ответил:
— Ваш вопрос нарушает Закон о защите юных Куро…
«Закон о защите юных Куро» гласил, что юные Куро, пробудившиеся в обычных семьях, должны покинуть свои семьи и учиться вдали от дома в течение десяти лет, помимо того, что их семьи получают значительную компенсацию. В течение этих десяти лет, чтобы защитить решимость юных Куро и оградить их от влияния семьи, запрещалось спрашивать об их происхождении.
После этой подсказки Олак наконец вспомнил об этом правиле. Он с досадой потёр лоб:
— Да, кажется, есть такое правило. Это ваше правило, а у нас… Прости, моя ошибка.
В этом заключалось различие между Древними Кровами Куро и обычными Куро.
Фэн Цзицы покачал головой и, посмотрев на Зета, спросил:
— Я видел его. Он что-то натворил?
Наследный принц Олак кивнул. Теперь его лицо стало серьёзнее:
— Где ты его видел?
Фэн Цзицы ответил спокойно и открыто:
— У Храма-усыпальницы. Вы же знаете, такие путешественники, как я, всегда заходят в храмы, которые встречают на пути. Я как раз встретил его там и совершил для него обряд искупления. Да, вот так.
Наследный принц Олак посмотрел на молчаливую толпу. Некоторые вопросы он не хотел задавать при всех. Поэтому он повёл Фэн Цзицы по Старому Торговому Пути.
По пути слуги старательно расстилали перед ними ковёр.
Как бы невзначай Фэн Цзицы спросил:
— Сколько ковров вы берёте с собой в дорогу?
Какой странный вопрос! Олак рассмеялся. В последнее время у него было ужасное настроение, но, как ни странно, рядом с этим юношей ему становилось легче. Более того, ему даже хотелось, чтобы тот радовался.
Отсмеявшись, он спросил:
— Кто ж их знает, сколько ковров. Эти люди… — Он постучал пальцем по виску. — …набивают свои головы грязью Хони.
У Матери-Земли было два лица. Одно — лицо милосердной Япэцзы. Но в третий месяц сезона она менялась и превращалась в Хони, создательницу Круга Порчи. Там, где ступала Хони, земля превращалась в выжженную пустыню. Говорили, что, вдохнув запах этой земли, можно сойти с ума.
(Нет комментариев)
|
|
|
|