Свадебные дары Бомубогоэра действительно стали самой большой головной болью для дома Дунъэ.
Эшо говорил с Ваньцин бесчисленное количество раз, и по-хорошему, и по-плохому, и мягко, и сердито.
Она ни за что не уступала, говоря лишь одно: — Если и выйду замуж, то только трупом!
Госпожа Мэй, проливая слезы, уговаривала Ваньцин, говоря, что такое ее своеволие принесет всему роду Дунъэ полное уничтожение.
Ваньцин горько усмехнулась. Сколько она сделала для рода Дунъэ в прошлой жизни, и что в итоге?
Все использовали ее как шахматную фигуру, как игрушку!
Когда она была нужна, они пресмыкались, а когда стала бесполезна, выбросили как старую обувь.
Когда ее ребенок умер у нее на руках, никто из ее родной семьи не пришел навестить ее!
Позже она день ото дня худела, и когда была тяжело больна, только Фулинь был рядом.
Ваньцин укрепилась в своих убеждениях и уверенно сказала: — Матушка Мэй, не нужно больше уговаривать.
— Ваньцин приняла решение!
— Ах ты, ребенок!
— За что ты так цепляешься?! — Так она сказала.
За что она цепляется, она, конечно, знала.
Она цеплялась за любовь прошлой жизни, цеплялась за своего Фулиня.
В прошлой жизни он защищал ее, укрывал от ветра и дождя. Так в этой жизни она хотела только быть рядом с ним. Даже если он никогда не женится на ней,
она больше ни за кого не выйдет замуж!
Среди этих людей Эшо беспокоился больше всего. Если такое своеволие дочери навредит его карьере чиновника, он ее точно не простит.
Он посылал людей тайком вернуть свадебные дары, но на следующий день они снова лежали у ворот дома, целые и невредимые.
После нескольких таких попыток Эшо совсем не выдержал. Он боялся, что дело разрастется и Одиннадцатый Принц потеряет лицо, поэтому ему пришлось принять дары и пока оставить их.
В марте расцвели персики. Дунхуэй была искусна и очень красиво ухаживала за персиковым деревом во дворе.
Ваньцин гладила ствол дерева, вдыхала легкий аромат, чувствуя умиротворение.
— Слышала, в последнее время Император, не знаю почему...
...приказал массово собирать красавиц в Цзяннане, из-за чего жители Цзяннаня повсюду жалуются и спешно выдают дочерей замуж, чтобы избежать призыва во дворец.
Ваньцин, услышав это, опешила, повернулась к Дунхуэй: — Что ты говоришь вздор!
Дунхуэй, обрезая ветки с цветами, сказала: — Такие вещи я не посмею говорить вздор.
В эти дни господин часто собирается дома с группой министров, и они как раз обсуждают это дело.
Кажется, все становится только хуже. Сколько бы министры ни уговаривали, Император совершенно не слушает.
Вдовствующая Императрица тоже бранила его много раз, но все без толку.
Фулинь не такой человек!
Ваньцин с сомнением спросила: — Император всегда был мудрым и прозорливым, как он мог совершить такое?
Дунхуэй засмеялась: — Император тоже мужчина, а мужчины все любят красавиц!
Женщины из Цзяннаня все нежные, как вода, их талии тонкие, как ивы, качающиеся на ветру, кожа нежная и светлая, словно из нефрита.
Кому это не понравится?
Но... — Она подмигнула
мне: — Ни одна из этих женщин из Цзяннаня не сравнится с красотой барышни!
— Ты всегда говоришь вздор! — Ваньцин притворилась, что не слушает ее, но в душе думала, что случилось с Фулинем...
********************
— Хлоп!
Сяочжуан, рассерженная, указала на Фулиня: — Скажи мне, что ты вообще хочешь делать?!
Зачем ты послал людей массово набирать женщин из Цзяннаня?!
Ты знаешь, что по правилам предков ханьцам не разрешается служить дворцовыми дамами?!
Фулинь с безразличным видом сказал: — Я просто люблю женщин из Цзяннаня. Раз Императорская Матушка не позволяет Мне жениться на Дунъэ Ши, то Мне приходится искать других, чтобы заполнить место!
Сяочжуан так рассердилась, что зубы заскрипели: — Хорошо, хорошо!
Опять из-за этой Дунъэ Ши!
Я уже согласилась, чтобы Бомубогоэр женился на ней, что ты еще устраиваешь?!
— Ну и что?!
Это односторонняя любовь Бомубогоэра, а Дунъэ Ши не хочет!
Он что, сможет принудительно жениться?!
Фулинь был немного доволен.
Сяочжуан чуть не упала в обморок: — Хорошо!
Фулинь, скажи Мне, что Я должна сделать, чтобы ты перестал дурачиться?!
Фулинь, покачиваясь, подошел к теплой лежанке и сел: — Очень просто!
Императорская Матушка отменит свой указ и позволит Дунъэ Ши участвовать в выборе наложниц!
Сяочжуан холодно усмехнулась: — Позволить ей участвовать в выборе, чтобы ты мог выбрать ее Императрицей?
Фулинь сделал глоток чая и неторопливо сказал: — Я больше не настаиваю на титуле Императрицы.
Раз уж двоюродный брат Цоэрцзи настаивает, чтобы его дочь вышла замуж, пусть она будет Императрицей.
Я прошу лишь титул Супруги для Дунъэ Ши.
Сяочжуан глубоко вздохнула и сказала: — Похоже, ты непременно хочешь жениться на Дунъэ Ши?
Фулинь пожал плечами: — Можно и не жениться, тогда Мне придется массово набирать женщин из Цзяннаня, чтобы заполнить место.
— Фулинь!
— Не будь наглым! — Сяочжуан была вне себя от гнева. Этого сына она действительно не могла контролировать.
— Я не наглый.
Я просто хочу жениться на той, кого люблю!
Что в этом неправильного?!
Фулинь разбил чашку. Раздался звонкий звук, чашка разбилась вдребезги, чай разлетелся повсюду.
— Хорошо, хорошо, Я действительно воспитала хорошего сына!!
Сяочжуан засмеялась сквозь слезы, ее улыбка была горькой.
— Если бы Я знала, что ты станешь таким, что ради женщины пренебрежешь Государством, то Я бы лучше не рожала тебя!
— Я просто не понимаю!
Почему Императорская Матушка так ненавидит Дунъэ Ши!
Какая она прекрасная женщина, почему вы ее не любите!
Сяочжуан слегка вытерла слезы и спокойно сказала: — Я просто не люблю ее.
Я не люблю ее за то, что она, еще не выйдя замуж, связалась с тобой и Бомубогоэром, это крайне легкомысленно.
Я не люблю ее, потому что ты слишком сильно любишь ее, что неизбежно приведет к ее будущему
положению любимицы!
Фулинь, знаешь ли ты, что как только Я вспоминаю о положении любимицы, Я сразу вспоминаю прежнюю Супругу Чэнь, сестру Мою Хайланьчжу.
— Она тоже была нежной и чувствительной женщиной, ее внешность была чистой, красивой и приятной.
Твой Императорский Отец любил ее до костей, совершенно не желал даже взглянуть на Меня и Императрицу, всем сердцем любя сестру Хайланьчжу.
Что бы сестра Хайланьчжу ни сказала, так и было.
Из-за
того, что когда она была беременна, твой Императорский Отец призвал Меня к себе, и с тех пор у Меня появился ты.
Она возненавидела Меня. Когда Восьмой Принц умер в младенчестве, она даже сказала твоему Императорскому Отцу, что твое рождение принесло несчастье и убило ее Восьмого Принца!
Твой Императорский Отец поверил ей и чуть не
отнял твою жизнь!
Из-за смерти сестры Хайланьчжу твой Императорский Отец тяжело заболел и слег, а после выздоровления был крайне слаб.
Он ненавидел Меня и презирал тебя.
Знаешь ли ты, как Я жила?!
Жила, дрожа от страха, с тобой,
боясь, что в какой-нибудь день твой Императорский Отец рассердится и убьет нас двоих, мать и сына!
— Я ненавижу всех женщин, которые монополизируют благосклонность!
Я ненавижу сестру Хайланьчжу, ненавижу твоего Императорского Отца!
И еще больше ненавижу его бессердечность и несправедливость! — Сяочжуан сжала платок и безумно крикнула.
— Императорская Матушка, Я не хочу знать о вашем прошлом с Императорским Отцом.
Фулинь просто презрительно фыркнул на такие обвинения Сяочжуан. В конце концов, он видел все, что происходило между Доргоном и Сяочжуан.
Для него, Сяочжуан и Доргон, имея
тайную связь, явно первыми предали Хуан Тайцзи.
Более того, Хуан Тайцзи любил Хайланьчжу тоже искренне.
— Фулинь, ты действительно собираешься настаивать на своем?!
Сяочжуан попыталась сделать последнюю попытку.
Если действительно пообещать Фулиню, то с Бомубогоэром все равно будет проблема.
— Прошу Императорскую Матушку исполнить желание Императорского сына и позволить ему быть с Дунъэ Ши! — Слова Фулиня были звонкими и решительными.
******************
Поздно ночью Бомубогоэр послал людей забрать свои свадебные дары.
Это очень удивило Ваньцин. Неужели он сдался?
Если это так, то это просто замечательно.
На следующий день Эшо пришел навестить дочь. Его лицо уже не было таким мрачным. Он спросил ее, есть ли у нее любимые цвета и ткани, чтобы подготовить одежду для выбора наложниц в августе следующего года.
Ваньцин широко раскрыла глаза: — Вдовствующая Императрица разрешила мне участвовать в выборе наложниц?
Ама закатил глаза: — Опять говоришь по-детски!
Все незамужние девушки в возрасте от 13 до 17 лет обязаны участвовать в выборе наложниц. Как Вдовствующая Императрица могла не позволить тебе участвовать!
— Отлично! — радостно воскликнула Ваньцин.
Дело решилось без ее участия, и она сможет участвовать в выборе наложниц и попасть во дворец. Она твердо верила, что если выйдет замуж за Фулиня и станет Супругой, они обязательно смогут возобновить прежнюю связь.
— Кстати.
Твоя двоюродная сестра, дочь Адахахафана первого ранга Баду, Дунъэ Хэчжо, приедет ко мне, чтобы ожидать выбора.
Ты должна хорошо с ней ладить.
Ваньцин надула губы: — Я больше всего не жалую ее.
Каждый раз, когда она приезжает, она ведет себя не как гостья, роется в чужих вещах, а еще любит брать то одно, то другое.
Эшо рассердился: — У Баду со мной очень хорошие отношения!
Хэчжо просто немного наивна, хочет все, что видит хорошее.
Ты старше ее, уступи ей.
— Поняла. — Ваньцин была недовольна, но возможность участвовать в выборе наложниц и мысль о замужестве за Фулинем снова подняли ей настроение.
Эшо, увидев ее радость, не удержался и засмеялся: — Ах ты, ребенок, Ама думал, ты такая гордая, а ты, оказывается, тоже думаешь о роскоши и богатстве.
Откуда ему было знать, чему радовалась Ваньцин? Ваньцин не хотела объяснять, лишь высунула язык и с улыбкой сказала: — Дочь разве не ради Ама, не ради нашего рода Дунъэ?
Эшо, глядя на нее, улыбнулся: — Раз у тебя есть такие мысли, Ама не зря тебя вырастил!
В будущем меньше корчи гримасы, веди себя как барышня из знатной семьи!
— Хорошо!
В будущем дочь будет слушаться Ама во всем! — Ваньцин, обхватив руку Ама, качалась и капризничала.
Эшо, гладя ее по голове, пробормотал: — Ваньцин, мое бедное дитя...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|