Неизвестно почему, но после того, как поднялась эта высокая температура, ей так и не стало лучше.
Дунъэ Хэчжо приехала несколько дней назад и поселилась рядом с комнатой Ваньцин, в том же дворе. Каждый день она слышала ее шумный голос.
— Двоюродная сестра, двоюродная сестра, посмотри на это!
Она прибежала, держа в руках большую охапку персиковых цветов, оставляя за собой лепестки.
Это персиковое дерево росло во дворе уже давно, и Ваньцин сама никогда так не расточительствовала, а эта девчонка, наоборот, нарвала целую охапку.
Если бы Эшо не наказал дочери тысячу раз, сказав, чтобы она не обращала внимания на ее выходки, если они не слишком переходят границы.
Ваньцин очень хотелось хорошенько ее проучить, свести все счеты из прошлой и этой жизни!
— Мне немного нездоровится, поиграй в другом месте!
Хэчжо в этом году четырнадцать. Она умна и мила, ее внешность не выдающаяся, но она любит смеяться, и когда она смеется, ее глаза изгибаются, как полумесяцы, что очень заразительно.
В семье она считалась любимой дочерью.
Ее Матушка была сестрой Наложницы Ду, наложницей Баду. Ее статус был невысоким, и сколько бы она ни прыгала, она не могла превзойти законную дочь.
К счастью, законной дочери Баду было всего пять лет, и она еще не могла пошатнуть положение Хэчжо.
Благодаря родству с Наложницей Ду,
слуги в доме не смели плохо с ней обращаться.
Ваньцин всегда не нравилось ее своеволие. И, конечно, не успела она договорить, как маленькие губки Хэчжо тут же надулись:
— Нет!
Я хочу быть с двоюродной сестрой!
— Хэчжо, двоюродной сестре правда нездоровится!
Ваньцин сказала немного резче.
Ребенок тут же скривил рот и заплакал "у-ва!".
...…
Она сказала что-то слишком резкое?
Ваньцин потерла лоб...
Ну что ж, ее плач был таким громким, что тут же привлек Наложницу Ду, которая неизвестно где пряталась.
Наложница Ду давно хотела поставить Ваньцин на место. Племянница действительно поняла ее намерения!
Она сердито обняла Хэчжо:
— Ваньцин, почему ты обижаешь Хэчжо?!
Разве старшая сестра не должна уступать младшей?
У Ваньцин сильно кружилась голова.
— Она принесла цветы, чтобы навестить двоюродную сестру, а двоюродная сестра не только не оценила, но еще и отругала меня за то, что я сорвала ее цветы! — Обиженное личико Хэчжо сморщилось, она выглядела так трогательно, что невозможно было не пожалеть.
Оказывается, этот ребенок не только раздражает, но еще и любит сеять раздор!
Кто ее этому научил?!
Ваньцин удивленно подумала про себя.
— Инян, я...
— Ваньцин, ты тоже хороша!
Сестра пришла навестить тебя из добрых побуждений, зачем ты на нее кричишь? Всего-то несколько цветочков?
Как будто никто их никогда не видел!
Или ты, пользуясь тем, что ты законная дочь, презираешь нашу младшую сестру, рожденную от наложницы?
Наложница Ду без умолку сыпала обвинениями, наглухо перекрыв Ваньцин возможность что-либо сказать.
Ваньцин подозревала, что наложницы особенно не любят, когда их называют наложницами?
Если так, то зачем же они так стараются пробиться наверх?
Другие ладно, но эта Наложница Ду когда-то была служанкой ее Матушки. Чтобы подняться,
эта женщина всячески пыталась соблазнить Ама.
Из-за этого Матушка долго горевала!
Она еще не свела с ней этот счет, а она уже сама ищет повод!
— Ваньцин, что случилось? — Эшо вошел в парадном халате. Только что вернувшись с утреннего заседания, его притащила служанка наложницы. В доме не было ни минуты покоя.
Хэчжо, всхлипывая, бросилась к Эшо и робко повторила то, что только что сказала.
Эшо тут же нахмурился и посмотрел на Ваньцин.
Ваньцин прекрасно понимала, что каждый раз, когда приезжает Хэчжо, обязательно что-то происходит, поэтому она всегда старалась не видеться с ней.
Наложница Ду, боясь неловкого молчания, поспешно подлила масла в огонь.
— Дети неразумны, зачем ты тоже вмешиваешься?!
Эшо недовольно взглянул на Наложницу Ду.
Наложница Ду, пользуясь благосклонностью Эшо, не знала своего места.
Ваньцин была законной дочерью рода Дунъэ, и у нее не было права ее порочить.
Эшо каждый раз потворствовал ей, что заставило ее мечтать о том, чтобы стать хозяйкой дома.
Что касается Хэчжо, этот ребенок был маленьким, но хитрым. Будучи дочерью от наложницы, под влиянием матери она с детства научилась интриговать, чтобы завоевать благосклонность.
На поверхности она притворялась наивным и милым ребенком, а за спиной плела интриги.
Ваньцин не боялась ее. Как бы там ни было, этот человек перед ней был ее родным Ама, а не ее Ама. Капризничать и притворяться глупой нужно было уметь целенаправленно.
Из-за репутации Эшо не хотел брать на себя вину за жестокое обращение с дочерью соплеменника и символически отругал Ваньцин.
Это были лишь незначительные слова.
Хэчжо, конечно, была недовольна, и в ее глазах, устремленных на двоюродную сестру, читалась еще большая зависть!
Это дело было лишь небольшим эпизодом, не стоящим упоминания.
Больше всего Ваньцин беспокоило то, что после высокой температуры ее тело оставалось слабым, она едва могла встать с кровати.
Как же она сможет участвовать в предварительном отборе в августе?
Подумав об этом, она невольно забеспокоилась. К тому же у нее появились симптомы сухости и "пустого огня", на губе вскочил пузырь.
Она терпела несколько дней, но больше не могла выносить.
Однажды Дунхуэй принесла миску с лекарством. Ваньцин выпила отвар в два-три глотка, схватила ее за руку и взволнованно сказала: — Дунхуэй, пойди позови лекаря, который выписал рецепт, пусть он меня снова осмотрит. Почему мне все еще не лучше?
— Как говорится, болезнь приходит как обвал горы, а уходит как вытягивание шелка. Это не так быстро, — Дунхуэй взяла пустую миску и поправила Ваньцин подушку для поддержки.
Лежать в постели без движения уже было невыносимо. Если бы она пропустила выбор наложниц, ей захотелось бы умереть.
— Предварительный отбор в августе очень важен!
Скорее позови лекаря, я хочу спросить, что происходит!
Дунхуэй, услышав о предварительном отборе, тоже стала серьезной и поспешно велела Фэйюнь пойти за лекарем.
Тем временем снова пришла Хэчжо.
Ваньцин потерла лоб. Ой, как же кружится голова.
— Дунхуэй, я хочу немного поспать, — она прямо легла и устроилась.
Хэчжо улыбнулась сладко, как цветок: — Двоюродная сестра, в прошлый раз я была неправа, не сердись на Хэчжо, хорошо?
Дунхуэй встала перед круглым абажуром и преградила ей путь: — Барышня Хэчжо, наша барышня хочет спать, пожалуйста, выйдите!
— Двоюродная сестра, Хэчжо поняла свою ошибку!
Ваньцин просто отвернулась, даже не глядя на нее.
Таким людям нельзя показывать доброту, кто знает, не повторят ли они!
В прошлой жизни она была слишком мягкосердечной, каждый раз уступала ей!
— Двоюродная сестра, какая же ты мелочная!
Сестра просто немного своевольна, пф, что тут такого особенного!
Ваньцин придерживалась принципа "молчание - золото".
— Двоюродная сестра, слышала, Одиннадцатый Принц тебе нравится?
— Не твое дело!
Эта девчонка осмеливается говорить что угодно!
— Эй!
— Барышня Хэчжо, вы не можете войти!
— Отойди!
Ваньцин лежала лицом к стене, почувствовала, как Хэчжо давит на одеяло, повернулась и нахмурившись посмотрела на нее: — Что ты вообще хочешь?!
Хэчжо подмигнула, приняв вид милой и очаровательной маленькой девочки, и слащавым голосом сказала: — Одиннадцатый Принц — высокородный потомок императорской семьи, и выглядит неплохо. Двоюродная сестра, почему ты так запуталась?
Ваньцин чуть не стошнило, и она тем более не хотела обсуждать с ней дело Бомубогоэра.
— Ты ничего не знаешь, выйди, я хочу спать!
Хэчжо не собиралась оставлять ее в покое и сильно трясла ее тело: — Расскажи, двоюродная сестра, как ты познакомилась с Одиннадцатым Принцем?
— Дунхуэй! — Ваньцин вдруг громко крикнула.
Это напугало Хэчжо.
Дунхуэй поспешно подошла, взяла Хэчжо за руку и сказала: — Барышня Хэчжо, наша барышня правда хочет спать.
— Хм!
Что тут такого особенного!
Еще не замужем, а уже флиртуешь с мужчинами, и еще считаешь себя правой!
Хэчжо сердито повернулась, собираясь уйти.
Ваньцин больше не хотела терпеть. Она вдруг села и поманила Хэчжо пальцем: — Хэчжо, подойди.
Хэчжо на мгновение замерла, затем медленно подошла.
Ваньцин сидела на коленях на кровати и ударила ее по лицу.
Хэчжо остолбенела от удара, прикрывая лицо, и недоверчиво смотрела на нее.
— Я ударила тебя, во-первых, потому что я твоя старшая сестра, а ты осмелилась перечить старшей; во-вторых, за то, что ты распространяешь слухи и порочишь мою честь!
Ты поняла? — холодно сказала Ваньцин.
Хэчжо, наверное, не ожидала, что двоюродная сестра, известная в роду как слабохарактерная и легко поддающаяся на обман, сможет ударить ее при слугах.
Она чувствовала одновременно гнев, стыд и страх.
Она шевелила губами, слезы закрутились в глазах, но так и не упали. Она отвернулась и убежала.
— Б-барышня... — Дунхуэй тоже испугалась.
Ваньцин почувствовала невероятное облегчение. Она улыбнулась: — Слабость и терпение иногда не могут стереть все.
Когда-то я ошибалась.
Дунхуэй не поняла.
А Ваньцин прекрасно знала, что в прошлой жизни она была во всем
идеальна, ей не хватало только слова "сопротивление". А в этой жизни она ни за что не повторит ошибок прошлой жизни!
Фэйюнь привела лекаря. Дунхуэй опустила полог кровати. Ваньцин протянула свою нефритово-белую руку, затаила дыхание и стала ждать, пока лекарь поставит диагноз.
Прошло довольно много времени. Лекарь издал звук "и" и снова пощупал.
— Эй, не пользуйся случаем, чтобы приставать к нашей барышне! — пронзительно крикнула Дунхуэй.
— Дунхуэй, не говори глупостей! — сказала Ваньцин.
Лекарь ничуть не смутился, продолжая серьезно прощупывать пульс.
Ваньцин немного забеспокоилась: — Неужели болезнь ухудшилась?
— Это... — он протянул звук. — Болезнь барышни не ухудшилась, просто выздоровление идет очень медленно.
Ваньцин недоумевала: — Рецепт выписали вы, почему же болезнь не проходит?
Лекарь сказал: — Прошу барышню показать мне пакетик с лекарством.
Дунхуэй, услышав это, не дожидаясь приказа, тут же принесла его из соседнего теплого павильона.
Лекарь поднес его к носу, понюхал и удивленно сказал: — Все верно!
Именно эти травы, почему же нет лечебного эффекта?
— Нет лечебного эффекта?
— Да! — сказал лекарь. — У болезни барышни есть признаки затягивания, как будто... она совсем не принимала лекарство.
Ваньцин удивленно широко раскрыла глаза: — Не может быть!
Моя служанка каждый день вовремя приносит мне пить!
Дунхуэй тоже взяла стоящую рядом не убранную миску и сказала: — Вот, это то, что барышня только что выпила!
Лекарь взял ее, понюхал, а затем лизнул оставшийся отвар: — Это лекарство не в порядке!
В нем не хватает нескольких трав.
Если барышня каждый день пьет это, это все равно что ничего не пить!
!!!
— Фэйюнь, иди с лекарем в аптеку и купи еще несколько трав!
Фэйюнь согласилась и ушла.
Ваньцин повернулась и посмотрела на дрожащую Дунхуэй, низким голосом спросив: — Говори!
Что случилось?!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|