Дунхуэй с криком опустилась на колени: — Барышня, это не я!
Ваньцин похлопала по одеялу и спокойно сказала: — Я не говорила, что это ты.
Я просто хочу знать, кто отвечал за приготовление лекарства.
Дунхуэй тихо сказала: — Я.
— Хорошо.
Ты сама брала пакетики с лекарством, или тебе их кто-то приносил?
Дунхуэй задумалась: — Раньше я всегда брала сама.
Потом их стала приносить Фэйюнь.
— Фэйюнь? — Ваньцин вспомнила ее простодушный вид и немного не поверила. — Она не похожа на человека, способного на такое.
— С какого времени Фэйюнь стала помогать тебе с лекарствами?
Дунхуэй сказала: — Кажется, дней пять назад.
Пять дней назад был как раз второй день после приезда Хэчжо.
Ваньцин тут же перенесла свои подозрения на Хэчжо. Не то чтобы она думала о Хэчжо плохо, просто эта девушка действительно не была добродетельной, тем более что странности начались именно после ее приезда.
— Ты видела, как барышня Хэчжо бродила возле теплого павильона?
Дунхуэй опустила голову так низко, что чуть не зарылась в ковер: — Она часто бродила возле теплого павильона?
— Что?! — Ваньцин совершенно не знала об этом. — Что она там делала?
Дунхуэй вздохнула: — Брала барышнины шпильки, примеряла барышнины платья из облачного шелка... и так далее... и так далее...
Она действительно не считает себя посторонней!
Ваньцин рассердилась и хлопнула по краю кровати: — Почему ты мне никогда об этом не говорила?!
Дунхуэй опустила голову еще ниже: — Ду Наложница сказала, что это мелочи, не стоящие упоминания.
И предупредила нас, чтобы мы не говорили барышне.
Схватив лежащую рядом подушку, Ваньцин чуть не бросила ее в лицо Дунхуэй: — Когда она тебя околдовала?!
Дунхуэй надула губы, словно собиралась заплакать: — Я боялась, что барышня будет дуться...
Ну что ж, в прошлом она действительно не особо разбиралась в таких вещах. Даже если ей было неприятно, она просто молча грустила.
— Можешь быть уверена, теперь твоя барышня — это не та Дунъэ Ваньцин, которая все держит в себе и грустит! — Уголок губ Ваньцин изогнулся. — Следи за Хэчжо, обязательно поймай ее с поличным!
Дунхуэй удивленно согласилась.
— Впредь, когда будешь готовить лекарство, каждый раз готовь две порции: одну пусть Хэчжо подменит, а другую приготовь и дай мне выпить! Ты слышала?
— Поняла, барышня.
Дунъэ Хэчжо, мы ведь одного корня, одного рода, зачем ты хочешь мне навредить?!
Ты думаешь, ты можешь, как в прошлой жизни, всячески меня обижать, а я даже пикнуть не посмею?
Ты еще маленькая, на этот раз я
научу тебя вырасти!
Несколько дней спустя, в один прекрасный день, погода была замечательной, весенний ветерок ласкал кожу, принося невыразимое облегчение.
Ваньцин выпила несколько полных доз лекарства, приготовленного Дунхуэй, и наконец почувствовала себя лучше.
По крайней мере, она могла вставать и ходить под присмотром Дунхуэй и Фэйюнь.
Надев вышитые туфли, она взглянула на солнце и сказала Фэйюнь: — Сходи вперед и спроси Управляющего Ли, вернулся ли Ама с утреннего заседания.
Фэйюнь согласилась и ушла.
Она неторопливо подошла к комнате Хэчжо. Внутри было тихо, никого не было.
А куда она пошла...
Ваньцин слегка улыбнулась, в ее глазах заиграли искорки, взгляд был полон жизни.
Фэйюнь бежала в спешке и все еще задыхалась.
— Господин... Господин уже вернулся.
Сейчас он в боковой комнате, вторая госпожа как раз... переодевает его.
Опершись на Дунхуэй, Ваньцин улыбнулась: — Как давно я не встречала Ама, когда он возвращается домой... Дунхуэй, пойдем со мной поприветствовать Ама.
— Хорошо! — Дунхуэй звонко засмеялась и согласилась.
Подойдя к боковой комнате в главном дворе, А Лян, личный слуга Ама, стоявший снаружи, поклонился: — Барышня пришла.
— Хорошо, — Ваньцин подняла глаза и посмотрела в комнату. — Ама разговаривает со второй госпожой? — Этот вопрос она задала, чтобы убедиться, что у них нет ничего личного, что ей не следовало бы знать. Если бы она ворвалась без предупреждения, это было бы нехорошо.
А Лян засмеялся: — Я думал, барышня все еще дуется на господина из-за барышни Хэчжо!
Ваньцин указала на него: — Ты, пользуясь тем, что ты любимец Ама, совсем не считаешься со мной, — сказала она, но улыбалась сквозь зубы.
А Лян украдкой взглянул на Дунхуэй и простодушно улыбнулся: — Ладно!
А Лян не смеет задерживать барышню. Я сейчас позову девушку Фанхуа.
Фанхуа была служанкой, которую Госпожа Мэй привезла с собой в качестве приданого. Она всегда ухаживала за ней лично. Даже когда Эшо был рядом, она все равно прислуживала.
Слуги внизу часто говорили, что Фанхуа была служанкой Эшо, имеющей доступ в его спальню.
Вскоре вышла Фанхуа и подмигнула Ваньцин: — Барышня, заходите.
Господин, услышав, что барышня пришла поприветствовать его, очень обрадовался.
Раз она так сказала, значит, все в порядке.
Ваньцин велела Дунхуэй ждать у двери и вошла в комнату одна.
В комнате горел сандал, дым вился, немного першило в горле.
Госпожа Мэй поклонялась Бодхисаттве, и благовоний было много.
Внутри за ширмой виднелись две фигуры, и время от времени слышался нежный голос Госпожи Мэй.
Ваньцин замедлила шаг, громко ступая, и медленно подошла к ширме.
— Цин'эр пришла? — низким, хриплым голосом сказал Эшо.
Ваньцин нежно сказала: — Ваньцин услышала, что Ама вернулся домой, и специально пришла поприветствовать Ама!
— Заходи, — Эшо тоже был рад, что дочь стала разумной.
Ух... Покорность в прошлой жизни в этой жизни стала тем, чего она меньше всего хотела делать.
Ваньцин успокоилась и с улыбкой вошла. Сначала она поклонилась Эшо, а затем сказала Госпоже Мэй: — Вторая госпожа в последнее время плохо спит. Ваньцин попросила лекаря выписать
несколько успокаивающих рецептов для второй госпожи.
Госпожа Мэй выглядела очень польщенной. Бедная, сколько лет она была главной женой, но все равно не чувствовала себя хозяйкой дома.
Увидев, что Ваньцин проявляет инициативу, она взволнованно потянула Эшо за рукав: — Господин, посмотрите, какая девочка Ваньцин разумная!
Эшо принял вид господина и глухо промычал, но выражение его лица было мягким.
Ваньцин улыбнулась в ответ, держась с достоинством и изяществом.
— Смотрю, весна пришла, зима ушла, а погода все еще прохладная.
Ама, боли в ногах стали лучше?
Она заботливо спросила.
Эшо сказал: — Пока не идет дождь, все хорошо.
Ты!
Сегодня ты наконец-то выглядишь как барышня из знатной семьи!
Ваньцин сжала губы: — Дочь была своевольной.
Эшо искоса взглянул на нее: — Ладно, как бы там ни было, ты моя дочь!
Если впредь будешь послушной, не будешь доставлять мне неприятностей и не будешь искать ошибок у Хэчжо, Ама все равно будет тебя любить!
Отношение Эшо к Хэчжо очень удивило Ваньцин.
Почему раньше она не видела, чтобы он так любил Хэчжо?
В прошлой жизни тоже не видела.
Какое злое колдовство выучила Хэчжо, что может даже околдовать разум?
— Да, дочь поняла, — Несмотря на недоумение, Ваньцин послушно ответила, конечно, пропуская все мимо ушей.
Наступило молчание, никто не говорил.
Ваньцин притворилась, что что-то вспомнила, и резко хлопнула в ладоши: — Ой!
Беда!
Я собиралась принести лекарство для второй госпожи, а сейчас совсем забыла.
Госпожа Мэй засмеялась: — Ничего страшного, я потом попрошу Фанхуа принести.
Ваньцин с унылым лицом сказала, немного недовольная: — Ваньцин такая бесполезная!
Даже такую мелочь не могу сделать.
Эшо не выдержал. Дочь стала слишком уж послушной.
— Это не такое уж важное дело.
Твоя вторая госпожа знает о твоей сыновней почтительности.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|