Глядя на одежду, которую сейчас носил Лю Чэ, и слушая это глупое имя, я понимала, что Император Цзин не ценил их с матерью. А мать того наследного принца Лю Жуна, наложница Ли Цзи, была властной, завистливой и эгоистичной особой. Разве могли мать и сын Лю Чэ жить хорошо?
Но хорошо, что Ван Мэйжэнь была умной женщиной, умеющей терпеть, поэтому у неё появился шанс проявить себя позже.
Эх, только неудачник понимает боль неудачника.
Я не удержалась и утешила его: — Чжиэр, тебе не нужно грустить.
Поверь мне, ты и твоя мать никогда не будете жить в этом месте вечно. В будущем ты обязательно станешь самым мудрым и доблестным мужчиной под небесами!
— Правда?
Яркие глаза Чжиэра засияли от удивления.
— Угу!
Я решительно кивнула. — Запомни, то, что ты хочешь получить, ты должен сам изо всех сил стараться завоевать.
Даже когда другие тебе не верят, ты должен верить в себя.
Сказав это, я самоиронично улыбнулась. Все знают великие истины, но говорить всегда легче, чем делать.
Если бы я не отказалась от своей мечты, разве я приехала бы в Сиань? Если бы не приехала в Сиань, разве я переместилась бы в это место?
Некоторые люди живут всю жизнь и не понимают этой истины, тем более такой маленький ребёнок. Наверное, он даже буквального смысла моих слов не понимает?
Поэтому я улыбнулась, покачала головой и сказала: — Ладно, всё равно ты не поймёшь, просто послушай, не принимай всерьёз.
Но Чжиэр серьёзно сказал мне: — Нет, я всё понял.
Ты хочешь, чтобы я получил то, что хочу, и я пойду и заберу это, даже если другие не верят, что я смогу это получить.
Тогда я тем более должен это получить, а потом пусть те, кто смеялся надо мной, увидят!
В таком юном возрасте он уже говорил такие громкие слова, просто источал властность. Неудивительно, что позже он смог стать императором.
Я невольно взглянула на него с восхищением. Кто знал, что он подойдёт, возьмёт меня за руку и продолжит: — Сестра!
Когда-нибудь, когда я стану настоящим мужчиной, я построю для сестры большой золотой дом на много-много золота и спрячу сестру там.
Я опешила. Разве это не история о «Золотом доме для А Цзяо»?
Почему он применил это ко мне?
Разве это не должно быть про А Цзяо и Лю Чэ?
— У-у-у… — Вдруг послышался плач девушки.
Я посмотрела в ту сторону. Эй, разве это не сестра А Цзяо?
Почему она плачет?
Кто в этом дворце осмелился обидеть А Цзяо?
Я поспешно спрыгнула с качелей, подбежала и заботливо спросила: — Сестра А Цзяо, что с тобой?
Кто тебя обидел?
А Цзяо, потирая покрасневшие от слёз глаза, сказала: — Брат Жун не обращает на меня внимания, он не хочет принимать подаренный мной мешочек для благовоний, он сказал, что это вещь для девочек, некрасивая и женственная… Он ещё сказал, что моя мать плохая, что мать злая и властная, и что наша семья забрала себе все блага под небесами.
Я неловко скривила губы. Последнее предложение было чистой правдой.
Кхм-кхм, но Лю Пяо — это Лю Пяо, а А Цзяо — это А Цзяо.
Как можно в таком юном возрасте так плохо говорить о старших за их спиной? Действительно, неблагодарный, невежливый плохой ребёнок. Сразу видно, что ему не хватает воспитания, так ему и надо, что не стал императором.
Наша сестра А Цзяо такая красивая, у неё нет недостатка в поклонниках.
Утешая сестру А Цзяо, я увидела одинокую фигурку Чжиэра неподалёку, и у меня тут же появилась идея: разве здесь нет готового мужа?
Я помахала Чжиэру, и он поспешно подбежал.
Увидев незнакомого маленького мальчика, А Цзяо немного недовольно спросила: — Кто это?
Я поспешно сказала ей: — Сестра А Цзяо, это Лю Чжи, сын Ван Мэйжэнь из Павильона Шушунь, твой двоюродный брат.
— Двоюродный брат?
А Цзяо нахмурила свои изогнутые брови и с недоумением сказала: — Почему я никогда не слышала от матери, что у меня есть такой брат?
Маленький Лю Чжи, увидев А Цзяо, тут же воскликнул: — Вау, сестра, ты такая красивая, ты фея с неба?
Я недовольно взглянула на него, тихо ругаясь про себя: Неужели ты, зараза, так хвалишь каждую красивую девушку, которую видишь?
Но, впрочем, это тоже верно. Что может понять ребёнок лет семи?
Он всех красивых называет старшей сестрой, тем более что красота А Цзяо действительно была первоклассной среди красавиц.
Ладно, я, как сваха, помогу вам.
Я сказала Лю Чжи: — Это наша госпожа, дочь принцессы Гуаньтао, Чэнь А Цзяо. Быстро зови её сестрой А Цзяо.
— Сестра А Цзяо, почему ты плачешь?
Кто-то тебя обидел?
Чжиэр был почти на семь лет младше А Цзяо, поэтому, естественно, был намного ниже её. Он потянул А Цзяо за рукав, слегка покачивая.
Такая большая разница в возрасте, это нормально?
Не будет ли у них разрыва поколений?
Я невольно подумала об этом, но древние люди были такими, для них возраст действительно не был преградой.
А Цзяо и так была расстроена, а увидев, что какой-то мальчишка тянет её, расстроилась ещё больше. Она махнула рукавом, отбросила руку Чжиэра и сказала: — Болтун, как противно.
Она недовольно взглянула на Чжиэра и сама пошла к качелям, начав качаться одна.
Чжиэр недоуменно почесал затылок, разочарованно взглянул на меня и покачал головой.
Я кивнула ему, показывая, чтобы он подошёл.
Он взглянул на меня, тут же понял, что я имею в виду, и побежал на траву перед А Цзяо, где начал показывать бокс, кувырки, стойку на руках… Целую серию клоунских движений, которые заставили сестру А Цзяо смеяться без остановки.
Я тоже рядом прыгала и хлопала в ладоши, крича «браво». Услышав, что две красавицы хлопают ему, Чжиэр стал ещё более усердно показывать фокусы.
Глядя на прекрасное лицо сестры А Цзяо, которая перестала плакать и засмеялась, я не могла не вздохнуть с чувством: вот что называется «друзья детства», «невинная любовь»?
Зелёная трава, опадающие цветы, маленький мальчик изо всех сил старается, используя все свои хитрости, чтобы развеселить плачущую красавицу.
Но спустя годы, когда он женится на Вэй Цзыфу и будет баловать госпожу Ли, вспомнит ли он ещё о низложенной императрице во Дворце Чанмэнь?
Вспомнит ли он ещё Чэнь А Цзяо, ради улыбки которой он сегодня так старался?
— Я в ярости!
Я в ярости!
Лю Пяо, сердито ругаясь, подошла и крикнула А Цзяо: — Цзяоцзяо, идём!
А Цзяо неохотно слезла с качелей и с недоумением спросила: — Мама, что случилось?
Мы же договорились пожить в Чанъане некоторое время?
Лю Пяо закатила глаза, перевела дух и сказала: — Эта Ли Цзи, просто неблагодарная.
Если бы не я тогда, разве её сын стал бы наследным принцем?
А теперь что? Отказывается от своих обязательств.
Хочет переправиться через реку и снести мост? Ты хоть посмотри, кто я такая?
А Цзяо всегда была умна, как лёд и снег, и, услышав слова матери, сразу всё поняла.
Она разочарованно опустила голову и тихо сказала: — Мама, брат Жун меня больше не хочет?
Лю Пяо не ожидала, что, вымещая гнев, забудет о чувствах А Цзяо, поэтому присела, ласково погладила А Цзяо по волосам и сказала: — Глупышка, как такое может быть?
Твой брат Жун больше всех любит нашу Цзяоцзяо.
Это мать твоего брата Жуна, Ли Цзи, неблагодарная!
Всё в порядке. С красотой нашей Цзяоцзяо каждый день не знаешь, сколько принцев и знатных родов будут просить её руки.
Завтра мама пойдёт к твоему дяде и снова устроит тебе хорошую помолвку.
Я незаметно толкнула Чжиэра, подмигнула ему и взглянула на Лю Пяо.
Он кивнул, подошёл и послушно позвал: — Тётушка.
Лю Пяо услышала, как кто-то зовёт её тётушкой, обернулась и увидела незнакомого маленького мальчика. Она с недоумением спросила: — Только что ты меня назвал тётушкой?
Чжиэр кивнул. — Ты…
— Меня зовут Лю Чжи, моя мать-наложница — Ван Мэйжэнь из Павильона Шушунь.
— Ван Мэйжэнь?
Лю Пяо изо всех сил пыталась вспомнить, кто это, но сколько ни думала, не могла вспомнить.
Она встала, осмотрела Лю Чжи с головы до ног. Хотя он был одет не так роскошно, как Лю Жун, на его нежном лице уже проступала природная властность. Пухленький и крепкий, он был неплохим ребёнком.
У неё тут же появилась идея, и на лице появилась довольная улыбка.
Она взяла Лю Чжи за руку, нежно погладила его по маленькой головке и сказала: — Чжиэр, ты отведёшь меня к своей матери, хорошо?
— Хорошо!
Лю Пяо позвала А Цзяо и меня, взяла с собой свиту дворцовых служанок и с довольным видом пробормотала про себя: — Ли Цзи, Ли Цзи, кто осмелится со мной, Лю Пяо, тягаться, тому я устрою неприятности!
У тебя хватает наглости не дать А Цзяо стать наследной принцессой, а у меня хватит наглости сделать так, чтобы Лю Жун не стал наследным принцем!
Золотой дом для А Цзяо (Часть 2)
Павильон Шушунь действительно был очень отдалённым. Если бы я была Лю Ци, я бы тоже не хотела каждый день ездить так далеко.
Не знаю, кого именно обидела эта Ван Мэйжэнь, что её отправили в такое глухое место, или она сама хотела остаться в стороне и спокойно прожить всю жизнь во дворце.
Как только мы вошли, из комнаты послышался нежный женский голос: — Чжиэр, куда ты опять убежал?
Я велела Наньгун искать тебя полдня.
Через деревянные решетки и марлевые окна я смутно видела женскую фигуру. Под мерный звук ткацкого станка, неторопливо и спокойно, в этом коварном глубоком дворце чувствовалась какая-то деревенская простота.
Чжиэр громко крикнул: — Мама, гости пришли!
Звук ткацкого станка в комнате резко оборвался. Ван Мэйжэнь медленно вышла из комнаты, остановилась у двери и, смущенная, но улыбаясь, спросила: — Могу ли я узнать, кто этот знатный гость…
Чжиэр опередил её, сказав: — Мама, это тётушка, а ещё её дочь, сестра А Цзяо, и сестра Сюэ Жоу.
Услышав это, Ван Мэйжэнь опешила, затем тут же поклонилась Лю Пяо и сказала: — Ваша покорная служанка приветствует старшую принцессу. Принцесса, долгих лет жизни и счастья.
Не зная о вашем приезде, я не вышла встретить вас, это моя вина.
Сестра, пожалуйста, проходите.
Лю Пяо осмотрела Ван Мэйжэнь и удовлетворённо кивнула.
Я поспешно взяла Чжиэра за руку и тихо сказала ему на ухо: — Если твоя тётушка спросит тебя, скажи, что хочешь жениться на сестре А Цзяо.
— А?
Почему?
— Говори, что тебе велят, зачем столько лишних слов?
Ты… просто повтори тётушке то, что ты только что сказал мне.
— Что сказать?
— Скажи, что в будущем построишь большой золотой дом, чтобы сестра А Цзяо жила в нём.
Мне очень хотелось стукнуть этого маленького глупого поросёнка по лбу. Чжиэр обиженно сказал: — Но я хотел построить его для тебя.
Я опешила, и на душе вдруг стало тепло. Как было бы хорошо, если бы Лэй Юй тоже захотел сказать мне, что построит для меня дом, пусть даже кирпичный.
Но он даже не захотел разделить со мной первоначальный взнос за квартиру и ушёл.
Обстановка в комнате была чрезвычайно простой и скромной, даже не такой роскошной, как в резиденции Чэнь, но очень чистой. А Ван Мэйжэнь, лишь слегка накрашенная, без излишеств, выглядела как крестьянка из обычной семьи. Трудно было представить, что это та самая Ван Тайхоу, которая позже на время получила власть в гареме и даже при дворе.
Она велела служанке заварить чай для Лю Пяо, сама подала его с улыбкой и сказала: — Здесь у меня очень скромно, прошу сестру не сердиться.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|