Глава 1 (2) (Часть 3)

Лю Пяо удовлетворённо кивнула, подумав, что её план удался. Она сказала Ван Мэйжэнь: — Не думала, что у меня есть такая нежная и скромная невестка. Раньше мы не общались, и это нас отдалило.

Если бы я только что не встретила Чжиэра и А Цзяо, играющих в саду, я бы и не знала, что у меня есть такой большой, такой пухленький племянник.

Ван Мэйжэнь поспешно притянула Чжиэра и спросила: — Чжиэр, ты что-то натворил, что рассердил твою тётушку?

Ах ты, всегда такой озорной.

— Что ты такое говоришь? Наша Цзяоцзяо и ваш Чжиэр только что так хорошо играли в саду.

Чжиэр, подойди.

Она указала на свиту дворцовых служанок позади себя и спросила: — Чжиэр, как ты думаешь, они красивые?

Чжиэр кивнул.

Лю Пяо снова спросила: — Тогда выбери одну из них себе в жёны, хорошо?

Ван Мэйжэнь не понимала, что задумала Лю Пяо, и недоуменно смотрела на неё.

Чжиэр покачал головой.

— Чжиэр не хочет? Так много красивых сестёр, и ни одной не хочешь?

Тогда кого ты хочешь?

Взгляд Чжиэра упал на меня. Я быстро незаметно покачала ему головой. В глазах Чжиэра появилась лёгкая грусть, а затем он сказал тётушке: — Они все не такие красивые, как сестра А Цзяо. Я хочу, чтобы сестра А Цзяо стала моей женой.

— Ты… что за чушь ты говоришь?

А Цзяо, услышав это, покраснела и толкнула Чжиэра.

Но Лю Пяо расхохоталась, Ван Мэйжэнь тоже прикрыла рот и засмеялась, сказав: — Ах ты, мальчишка, что ты такое несёшь?

Как ты женишься на сестре А Цзяо?

— Мама сказала, что Чжиэр должен стать настоящим мужчиной.

Настоящий мужчина не должен позволять обижать девочек, поэтому я построю большой золотой дом и спрячу сестру А Цзяо там, чтобы никто не мог её обидеть.

Сегодня я видел, как брат Жун обидел её, и она плакала…

Лю Пяо погладила Чжиэра по маленькой головке и радостно сказала: — Какой хороший мальчик.

Чжиэр станет настоящим мужчиной и не позволит никому обижать нашу А Цзяо, верно?

Ван Мэйжэнь, у Чжиэра такая хорошая идея, мы должны позволить ему осуществить её.

Ван Мэйжэнь выглядела смущённой и сказала: — Все эти годы я ничего не желала, только хотела спокойно прожить жизнь в этом дворце, а в будущем, когда Чжиэр станет князем Цзяодуна, просто уехать с ним туда.

Лю Пяо сказала: — Вот в чём твоя ошибка. Ты не думаешь о себе, но должна подумать о Чжиэре.

Кто такая Ли Цзи?

Сейчас её сын всего лишь наследный принц, а она уже так наглая. А когда её сын станет императором, разве вам с сыном будет хорошо?

Думаешь, если вы спрячетесь в Цзяодуне, она ничего не сможет с вами сделать?

— Это… — Ван Мэйжэнь засомневалась.

Лю Пяо увидела, что она колеблется, поняла, что дело сдвинулось с мёртвой точки, и расхохоталась, погладив её по руке: — Ты не волнуйся, пока я здесь, я ни за что не дам тебе и твоему сыну пострадать.

Ван Мэйжэнь благодарно посмотрела на неё. Лю Пяо продолжила: — Только… не знаю, сбудутся ли слова, которые Чжиэр только что сказал мне?

Ван Мэйжэнь поспешно сказала: — Если сестра не против, то мне, вашей покорной служанке, нечего сказать. А Цзяо так знатна, и её красота может погубить города. Боюсь, наш Чжиэр не достоин её.

— Ха-ха-ха, тогда эта помолвка решена.

Я сейчас же пойду к моей матери-императрице и попрошу её даровать брак.

Я вздохнула с облегчением. Наконец-то я помогла осуществиться этой прекрасной истории о «Золотом доме для А Цзяо». Главное, чтобы моё появление не испортило всё, иначе я стану грешницей на века?

Дворец Цзяофан был выше и роскошнее, чем я себе представляла. Стены с лёгким ароматом, нежно-розового цвета, золотые и сверкающие украшения, но при этом изящные. Это, наверное, самая высокая почесть, которую могла получить женщина.

Доу Тайхоу, женщина, которая всю жизнь старалась завоевать любовь мужа и свою собственную власть, спокойно полулежала на мягкой кушетке, едя фрукты, которые чистила для неё дочь.

Она была ещё не старой, лет сорока с небольшим, и в ней ещё угадывалась красота.

Эти две женщины, которые когда-то были влиятельными фигурами в Западной Хань, теперь были просто обычной матерью и дочерью, наслаждающимися семейным счастьем.

Я тихо стояла в стороне, боясь допустить ошибку.

В это время вошёл евнух и осторожно сказал Тайхоу: — Ваша милость, Тайхоу, прибыл Господин Мэн из Тайши Цзянь.

Тайхоу слегка кивнула и медленно сказала: — Прошу его войти.

— Слушаюсь.

Господин Мэн вошёл и почтительно сказал: — Ваша милость, Тайхоу, долгих лет жизни и счастья, старшая принцесса, долгих лет жизни и счастья.

В то время этикет был очень строгим, но не таким, как в династиях Мин и Цин, когда все постоянно преклоняли колени. Чиновники на аудиенции сидели.

— Господин Мэн, я слышала, вы хорошо разбираетесь в астрономии и календарях, а также умеете читать лица людей. Тогда посмотрите, есть ли у нашей А Цзяо и Чжиэра внешность подходящей пары?

— Слушаюсь.

Господин Мэн внимательно осмотрел сестру А Цзяо и Чжиэра, затем с улыбкой сказал Лю Пяо и Доу Тайхоу: — Ваша милость, Тайхоу, старшая принцесса, принц и госпожа А Цзяо — пара, созданная небесами. Их брак обязательно принесёт мужу славу, а жене знатность!

Лю Пяо и Доу Тайхоу, услышав это, расхохотались. Лю Пяо сказала: — Господин Мэн, не говорите только приятное. Как историограф, лучше говорить правду.

Не волнуйтесь, даже если у А Цзяо и Чжиэра нет внешности подходящей пары, скажите об этом, и я, принцесса, не буду вас винить.

— Старшая принцесса заблуждается, я говорю только правду и не имею намерения обманывать Тайхоу и принцессу.

Доу Тайхоу тоже обрадовалась, села и похлопала Чжиэра по маленькому лицу: — Похоже, я просто обязана согласиться на этот брак, иначе небеса обвинят меня в разрушении хорошего союза.

А Цзяо тоже застенчиво улыбнулась, прикрыв рот, но я заметила странное выражение на лице Господина Мэна.

Не знаю, заметил ли он, что я на него смотрю, но он тоже увидел меня, стоящую в стороне. Его брови нахмурились, и он выглядел очень удивлённым. Я поспешно опустила голову, чтобы не смотреть на него.

Доу Тайхоу сказала: — Хорошо, Господин Мэн, можете идти.

— Слушаюсь.

Возможно, от радости, Лю Пяо встала и сказала Тайхоу: — Мама, я провожу Господина Мэна.

— Угу.

Чжиэр тоже потянул её за руку и сказал: — Бабушка-императрица, Чжиэр хочет пойти поиграть.

Доу Тайхоу ласково погладила его по голове, притворно упрекнув: — Ах ты, маленький озорник, такой бессердечный. Бабушка только что устроила тебе брак с А Цзяо, а ты уже хочешь оставить бабушку и пойти играть сам.

Хм, наказание тебе — иди один, а А Цзяо останется со мной.

Чжиэр скорчил рожицу и убежал. Доу Тайхоу указала на меня и сказала: — Иди за ним, чтобы с Чжиэром ничего не случилось.

Я была рада покинуть это место, где даже дышать было страшно. Поспешно сказав «Слушаюсь», я побежала за Лю Чжи.

Выйдя за дверь, я увидела Лю Пяо и Господина Мэна, которые тайком прятались за искусственной горкой и шептались. Хм, ничего хорошего там точно не было.

Из любопытства я тайком спряталась за искусственной горкой и подслушала их разговор.

Лицо Лю Пяо сияло от радости, как распустившийся пион: — Значит, наша А Цзяо правильно выбрала этого Лю Чжи?

Господин Мэн кивнул: — Мой взгляд никогда не ошибается. Принц Лю Чжи действительно обладает внешностью императора, а госпожа А Цзяо — внешностью императрицы, которая будет править под небесами. Ранее меня вызывала наложница Ли Цзи. Хотя у наследного принца Лю Жуна тоже внешность очень богатого и знатного человека, но, похоже, его жизнь будет недолгой.

Я не осмелился сказать правду наложнице Ли Цзи, принцесса, вы должны сохранить это в тайне.

Лю Пяо вздохнула с облегчением: — Недолгая жизнь?

Хорошо, что я не выдала за него А Цзяо, иначе она бы рано овдовела, и это было бы тяжело для нашей А Цзяо.

Я презрительно подумала про себя: Ну и что, если овдовеет?

Ты ведь тоже скоро овдовеешь?

И что? Всё равно заводишь себе молодых любовников, прячешь молодых мужей?

Какой там Тайши Лин, просто шарлатан-гадалка!

Главный божественный мошенник императорского двора!

Несколько слов могут создать брак, и несколько слов могут разрушить человека.

Предсказание и легенда

Но на лице Господина Мэна появилось затруднённое выражение, и он сказал: — Только…

Лю Пяо заметила его нерешительность и сказала: — Ещё во дворце я поняла, что у вас есть что-то недосказанное, поэтому и вышла вас проводить.

Сейчас здесь никого нет, господин, говорите прямо.

Господин Мэн кивнул и сказал: — Осмелюсь спросить, принцесса, та маленькая дворцовая служанка, что стояла в стороне, она из вашего дома?

— Маленькая дворцовая служанка?

Он говорит обо мне?

Я тут же навострила уши.

На лице Лю Пяо появилось выражение недоумения: — Да, она служанка из нашей резиденции, а что?

— Ваша милость, я советую вам, эту женщину нельзя оставлять.

Услышав это, у меня в сердце что-то ёкнуло. Ты, старый шарлатан!

Что значит «нельзя оставлять»?

Я тебе на хвост наступила?

Ты хочешь, чтобы старая женщина меня убила!

Лю Пяо тоже испугалась и поспешно спросила: — Как это понимать?

Господин Мэн с беспокойством сказал: — Не скрою от принцессы, эта девочка тоже обладает внешностью императрицы, которая будет править под небесами, а также внешностью подходящей пары для принца Лю Чжи.

— Что?

Я ослышалась? У меня внешность императрицы?

И я подхожу Лю Чжи?

Что за международная шутка?

У него всего две жены: одна по фамилии Чэнь, другая по фамилии Вэй, а госпожа Гоуи, родившая Лю Фулина, наверное, ещё не родилась. Откуда взялась я?

Шарлатан!

Великий шарлатан!

Если бы это было в моём родном городе, я бы велела брату избить тебя до смерти!

Избить до полусмерти!

— Тогда, по вашему мнению, господин, нужно убить эту девочку?

На лице Лю Пяо появилось зловещее выражение.

— Ах!

Я испуганно прикрыла рот: — Кто?

Лю Пяо настороженно оглянулась. Я не успела убежать, как она схватила меня. В этот момент она была как сумасшедшая, тяжело дышала и хотела немедленно утопить меня в воде.

Я в страхе опустилась на колени и поспешно сказала: — Госпожа, Сюэ Жоу всё слышала, что вы говорили с Господином Мэном.

Но госпожа не может меня убить.

Не думала, что скажу такое. Лю Пяо холодно усмехнулась: — Ты, ничтожная служанка, твоя жизнь принадлежит нашей резиденции Чэнь, и твоё тело тоже принадлежит нашей резиденции Чэнь. Я, принцесса, захочу, чтобы ты умерла, и ты умрёшь, и тебе не решать.

Я глубоко вдохнула и посмотрела на Господина Мэна: — Разве принцесса и господин не слышали, что все великие люди — это небесные звёзды, спустившиеся на землю? Убить небесную звезду — значит навлечь на себя небесную кару.

Лю Пяо вздрогнула и недоверчиво посмотрела на Господина Мэна.

Господин Мэн тоже удивлённо смотрел на меня, не веря, что такие слова могли выйти из уст маленького ребёнка: — Господин Мэн?

Господин Мэн очнулся и сказал Лю Пяо: — Принцесса, действительно, есть такое поверье. Лучше верить в то, что есть, чем в то, чего нет.

Лю Пяо нахмурилась, в душе у неё возникли сомнения. Даже если бы такого поверья не было, убить меня ей было бы трудно объяснить дочери и мужу.

Увидев, что она колеблется, я тихо вздохнула с облегчением. Хорошо, что древние люди были суеверны и верили в возмездие. Поэтому я продолжила: — Господин Мэн сказал, что у меня внешность императрицы, которая будет править под небесами. Тогда достаточно, если я буду держаться подальше от дворца и никогда не ступлю в Чанъань?

Не говоря уже об императрице, я даже императора не увижу

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение