Глава 1

Проснувшись, Чжэнь Жои услышала, что Благородная наложница Сюэ из Дворца Ганьлу беременна.

— Говорят, Благородная наложница Сюэ — двоюродная сестра Императрицы. Не знаю, о чем думает семья Сюэ, посылая еще одну дочь, когда Императрица всегда была добродетельной и великодушной, пользуясь любовью Его Величества. Хотя Императрица согласилась из сыновней почтительности, кто знает, как ей неприятно, — сказала Цайсан, надевая Чжэнь Жои шпильку с рубиновой бегонией.

— Забеременела, ну и что? Что с того? — Чжэнь Жои еще не совсем выспалась, и сквозь дрему слышала, как служанка рядом осторожно, льстивым тоном, преподносит свежие дворцовые сплетни. Она лишь подняла руку и легонько погладила свои нефритовые щеки.

Она была несравненно красива. Даже сонные глаза сияли, стоило ей посмотреть.

«Неудивительно, что из дочери младшего чиновника она стала Благородной наложницей Чжэнь, пользующейся особой милостью», — подумала Цайсан, тихо цокнув языком.

Несмотря на свои мысли, Цайсан не забыла польстить: — Это я много говорю, Ваша Милость. Но что бы ни случилось, Вы одна пользуетесь милостью Его Величества. Со временем, когда Вы родите ребенка, вот тогда он будет самым любимым для Его Величества!

Она думала, что ее слова безупречны: они и восхваляли благосклонность, которой пользовалась Чжэнь Жои, и смягчали ее тревогу из-за отсутствия детей. Но Чжэнь Жои помрачнела. — Разве тебе следует говорить такое? Императрица — мать Поднебесной, а Наследный Принц — вот кого Его Величество ценит больше всего!

Цайсан опешила и поспешно поправилась: — Это я не подумала, Ваша Милость, прошу простить.

Прошло полдня, но ответа не последовало. Цайсан осмелилась поднять голову и взглянуть на Чжэнь Жои. Та сидела с холодным выражением лица, неизвестно о чем думая, окутанная золотистыми лучами заходящего солнца, словно нефритовая статуя.

Цайсан больше не смела говорить и опустила голову.

Во Дворце Чжаоян было тихо, слышалось лишь сдержанное дыхание служанок. В этой странной тишине Чжэнь Жои вспомнила, как впервые увидела Императрицу Сюэ.

***

Чжэнь Жои попала во дворец в четвертом году правления Хунъюань. Это был первый Отбор после восшествия нынешнего Императора на престол. Чжэнь Жои и ее старшая сестра Вэйвэй были в списке кандидаток.

Сестра Вэйвэй шла впереди, а она ждала снаружи. Она услышала, как Сын Неба на ступенях трона тихо фыркнул: — Вэйвэй?

Сестра не поняла и тихо ответила: — Ваше подданная здесь.

Затем Император равнодушно сказал: — Подайте ей цветок. Не каждый может использовать иероглиф «Вэй».

Чжэнь Жои, стоявшая позади, почувствовала, как вспотели ладони.

Затем она услышала тихий смех женщины рядом с Сыном Неба. Она сказала:

— Это не тот же иероглиф. Нет нужды быть столь осторожным.

Голос был мелодичным, как орхидея в пустой долине, как весенний аромат, окутанный росой.

Чжэнь Жои вспомнила, что перед аудиенцией у Императора матушки-наставницы наставляли их, девушек, поступающих во дворец: Императрица Сюэ, супруга нынешнего Императора, чье личное имя Ваньин, происходит из знатного рода, добродетельна и великодушна, и пользуется особой любовью Его Величества.

Чжэнь Жои была красива, ее красота была редкой в мире, к тому же ее красоту нельзя было сравнить с обычной прелестью. Однако по сравнению с Императрицей Сюэ она была лишь земным цветком, тогда как Императрица Сюэ была подобна Чанъэ на луне, парящей над пылью.

Она казалась воплощением всего прекрасного в мире: нежная, красивая, полная доброты ко всем. Хотя она редко улыбалась, это ничуть не умаляло ее мягкости, которая согревала, как весенний ветерок.

***

Размышления длились недолго, потому что вскоре пришел приближенный Императора с сообщением: сегодня вечером Император будет ужинать во Дворце Чжаоян.

Цайсан, услышав это, обрадовалась и тут же распорядилась: — Пусть на маленькой кухне приготовят любимый суп Его Величества из утки с каштанами, а также ту розовую росу, которую Его Величество хвалил в прошлый раз...

Она не договорила, потому что Чжэнь Жои махнула рукой, прервав ее. Обращаясь к приближенному, Чжэнь Жои тоже была равнодушна. Она вежливо и с легким извинением сказала евнуху Фаню: — Прошу вас, передайте Его Величеству, что Благородной наложнице Сюэ только что диагностировали беременность. Его Величеству следует пойти и навестить ее во Дворце Ганьлу.

Приближенный Фан был очень затруднен, но Чжэнь Жои пользовалась особой милостью уже несколько лет, и она всегда была своевольной. Даже Император часто не знал, как с ней быть. Поэтому он не стал уговаривать ее, лишь крякнул и вернулся во Дворец Ханьюань.

Цайсан же забеспокоилась. Пока приближенный Фан был во дворце, она не смела говорить, боясь разгневать Чжэнь Жои. Как только он ушел, Цайсан надула губы: — Ваша Милость, что вы делаете? Я слышала только о тех, кто придумывает способы заманить Его Величество в свой дворец, но никогда о тех, кто выгоняет Его Величество!

Чжэнь Жои взглянула на нее и лишь небрежно бросила: — Я устала, — после чего в одиночестве направилась в сад.

Цайсан больше ничего не могла сказать. Все служанки в комнате переглянулись, глядя, как Чжэнь Жои небрежно ступает в вышитых золотом туфлях по двору, усыпанному бегониями, обнажая гладкую и белую лодыжку. Земная красавица, не более того.

***

Чжэнь Жои действительно устала. Прогуливаясь среди цветов, опьяненная ароматом, она в какой-то момент осознала, что снова наступила поздняя весна.

Поздней весной, в третьем месяце четвертого года правления Цяньюань, после того как сестра Вэйвэй со слезами на глазах покинула Дворец Сефан, вошла Чжэнь Жои, принеся с собой легкий аромат.

Пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка, но расцветшая, как бегония, с ослепительной красотой. Она даже чувствовала жгучий взгляд Императора, остановившийся на ее лице.

Он рассмеялся: — Жои, ты и правда выглядишь такой хрупкой, словно не выдержишь даже одежды.

«Какой бы красивой она ни была, для Сына Неба, или, вернее, для любого влиятельного мужчины, она всего лишь игрушка, которую можно оценивать на публике», — подумала Чжэнь Жои.

Затем Императрица Сюэ, сидевшая рядом с Сыном Неба, по-прежнему прямо сидела на коленях, глядя на нее с уместной, мягкой улыбкой.

А как она сама на себя смотрит? Тоже как на красивую, а потому достойную бережного хранения, но все же лишь игрушку, с которой можно забавляться?

***

Однако в этот вечер Сын Неба все же пришел во Дворец Чжаоян.

Чжэнь Жои в одиночестве пила под деревом бегонии. Сын Неба тихо обошел ее сзади и обнял.

Тело Чжэнь Жои напряглось. Она услышала, как Сын Неба игриво сказал: — Моя любимая наложница, какая смелая! Я пришел, а ты даже не вышла меня встретить.

Чжэнь Жои пришла в себя, ничуть не растерявшись. Она лишь поставила винный кубок и лениво сказала: — Ваше Величество, вы и правда неразумны. Не разрешили доложить о вашем приходе, явились тихо, а теперь вините наложницу?

Император больше всего любил ее такую невинную и очаровательную. На мгновение его сердце еще сильнее зачесалось. Он наклонился к уху Чжэнь Жои и тихо сказал: — Ты так великодушна, что выгоняешь меня?

Чжэнь Жои по-прежнему была ленива: — Завтра во Дворце Личжэн Благородная наложница Сюэ, наверное, будет бранить наложницу. В любом случае, Ваше Величество этого не услышит.

Император рассмеялся, в его голосе звучало презрение: — Она тоже достойна?

«Так вот, земная красавица — лишь для забавы. Но если бы не красота, она даже не годилась бы для развлечения», — подумала Чжэнь Жои.

Она думала о многом. На самом деле, не только женщины во дворце, но даже в заднем дворе ее отца, чиновника шестого ранга, женщины придумывали способы бороться: за милость, за детей, а затем боролись за своих детей.

Казалось, женщины тратили всю свою энергию на борьбу в заднем дворе, как ее наложница отца — теперь она стала главной женой. В те годы она, чтобы ее родной брат Чжэнь Жои пользовался большим расположением в семье, поспешила включить Чжэнь Жои в список для Отбора.

И в эту ночь Чжэнь Жои смутно убедилась в том, что она чувствовала и раньше, но снова и снова пыталась скрыть:

Она, вероятно, действительно испытывала отвращение к прикосновениям мужчин. Каждая ночь, проведенная в попытках угодить, вызывала у нее чувство тошноты.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение