Ближе к вечеру Сюэ Ваньин просто распорядилась, чтобы на кухне приготовили подходящий и вкусный ужин, и несколько человек сели за один стол.
Сюэ Линьчжи, конечно, сложил руки в знак отказа, сказав, что не смеет так беспокоить хозяйку центрального дворца.
Но Сюэ Ваньин сегодня была необычайно упряма. Она просто повернулась и сказала несколько слов Ту Би, и Ту Би, получив приказ, вышла из зала.
Сюэ Линьчжи, увидев это, лишь улыбнулся и последовал за Сюэ Ваньин.
Сюэ Ваньин снова спросила его: — Как здоровье невестки в последнее время?
Жена Сюэ Линьчжи происходила из рода Лу и была двоюродной сестрой Наложницы Сянь Лу. Роды Сюэ, Чжоу и Лу крепко связали себя чередой браков, создав в итоге ситуацию, когда они настолько переплелись, что их стало трудно разделить.
Сюэ Линьчжи, услышав ее слова, невольно горько усмехнулся: — Это ее давняя болезнь. Она постоянно подозревает то одно, то другое, ни минуты покоя. Как она может поправиться?
Сюэ Ваньин, услышав это, помолчала немного, а затем сказала: — Род Лу действует так, что это действительно не соответствует правилам.
Сказав это, она сменила тему и больше не продолжала.
Чжэнь Жои сидела рядом с ней, и теплый летний ветерок, проникавший в зал, клонил ее в сон. Внезапно, услышав несколько неясных, но выражающих тоску фраз Императрицы Сюэ, она вдруг почувствовала озарение и вспомнила то, что давно ее интересовало:
На первый взгляд, в те годы род Ли смог получить Поднебесную благодаря огромным заслугам родов Сюэ, Чжоу и Лу.
Чжэнь Жои, когда ей было скучно во дворце, слышала от пожилых служанок, что в те годы Император-основатель Гао, при поддержке глав родов Сюэ, Чжоу и Лу, объединил Поднебесную, завладел великим сокровищем и взошел на престол.
В знак признательности за заслуги родов Сюэ, Чжоу и Лу, Император-основатель и главы трех родов поклялись стать поклявшимися братьями, а также даровал трем родам титулы Гогунов, передающиеся из поколения в поколение, и Железные свитки с киноварью, дарующие прощение от смерти и искупление грехов.
С тех пор слава родов Сюэ, Чжоу и Лу стала несравнима с другими знатными родами.
Но при этом Наложница Сянь Лу, будучи знатной дочерью из знатного рода, законной старшей дочерью главы рода Лу, унизилась до положения Наложницы Сянь Сына Неба. Второй сын Императора и Наследный Принц родились в один день, с разницей всего в два часа.
Намеренность рода Лу в этом деле была очевидна.
Она вспомнила слова своей наложницы отца: «Род Лу сейчас сильно ослабел, но все же это знатный род».
Даже ее наложница отца, обычная женщина, запертая в глубоких покоях с ограниченным кругозором, знала, что род Лу сейчас сильно уступает прежнему. Любой, кто хоть немного разбирался в делах столицы, конечно, прекрасно это понимал.
Поэтому, хотя и существовало название Сюэ-Чжоу-Лу, на самом деле это было время родов Сюэ и Чжоу.
Род Лу не хотел оставаться позади, но страдал от отсутствия выдающихся мужчин. Поэтому они сосредоточились на брачных связях, не только бесстыдно отправив законную старшую дочь во дворец, когда Императрица Сюэ была беременна, но даже совершив позорный поступок, сделав внебрачную дочь из своей семьи Тунфан для законной сестры.
Семья неспособных мужчин, живущих за счет высасывания крови из своих сестер и дочерей.
Такой вывод сделала Чжэнь Жои.
На кухне кипела работа, и вскоре был приготовлен довольно обильный ужин.
Находясь среди всех этих людей из родов Сюэ и Чжоу, Чжэнь Жои чувствовала себя немного неловко. Поэтому она придвинулась ближе к Сюэ Ваньин, ломая голову, придумывая причину, чтобы уйти пораньше. Но Императрица Сюэ, словно прочитав ее мысли, взглянула на нее и с улыбкой сказала: — Ладно, оставлю тебе что-нибудь вкусненькое.
Она вздохнула с облегчением, но почему-то почувствовала легкую грусть.
Она не любила лето, всегда чувствовала, что жаркое время года делает сердце беспокойным.
Но Сюэ Ваньин, словно вспомнив что-то важное, снова повернулась к ней и сказала: — Тогда сначала иди и перепиши книгу.
Чжэнь Жои: — ...
Она молча встала и направилась в спальню, которую Императрица Сюэ временно приготовила для нее.
На полпути она вдруг обернулась и посмотрела в сторону Сюэ Ваньин.
В ее глазах сияли блики, словно осколки звезд, рассыпанных по небу, и словно текущий ручей.
- - -
Банкет вот-вот должен был начаться.
Сюэ Линьчжи взглянул на пустое место рядом с Сюэ Ваньин, открыл рот, и слова вырвались: — Ваша Милость, почему бы не позвать и Наследного Принца?
Сюэ Ваньин подняла чашу с вином. Неизвестно, о чем она подумала, но горько усмехнулась: — У Аюаня много уроков, так что пусть будет.
Как только она сказала это, принцесса Сяньнин, которая болтала со своим двоюродным братом, внезапно замолчала.
Сюэ Линьчжи всегда знал, что Сын Неба не хочет, чтобы Наследный Принц был слишком близок к роду матери, поэтому, сказав это, он сразу понял, что проговорился.
Но слова уже были сказаны, и вернуть их было невозможно. Он мог лишь улыбнуться и, следуя словам Сюэ Ваньин, сказать: — Ваша Милость права.
Но в глубине души у него возникло сильное мрачное чувство: без поддержки родов Сюэ и Чжоу как Сын Неба мог взойти на трон и прочно на нем сидеть?
! Он и его отец всегда знали о мыслях Сына Неба, но, взвесив все за и против, в конце концов смирились.
Как бы то ни было, в жилах Наследного Принца текла кровь рода Сюэ, и самое главное — обеспечить его беспрепятственное наследование престола.
Думая об этом, Сюэ Линьчжи глубоко вздохнул, и его напряженные плечи расслабились.
Снаружи вдруг раздался доклад: — Прибыл Его Величество!
Несколько человек, сидевших за столом, одновременно встали.
- - -
Внезапный визит Сына Неба имел оттенок как милости, так и власти.
Прибытие на банкет на полпути демонстрировало весьма ограниченное внимание.
Сын Неба хотел этим показать свою императорскую власть, но в глазах Сюэ Линьчжи это имело совершенно иное значение.
Он скрыл мрачность в своих глазах, слушая, как Сын Неба, сидя рядом с его сестрой, говорит какие-то высокопарные, но бессмысленные слова.
После нескольких чаш вина Сюэ Линьчжи тактично увел Чжоу Юймина.
Кормилица-наставница Сяньнин тоже быстро получила приказ от госпожи и увела принцессу в ее спальню.
В зале снова остались только самые знатные супруги в этом мире, которые сидели при мерцающем свете свечей, молча глядя друг на друга.
Помолчав немного, Сын Неба, словно ища тему для разговора, сказал: — Несколько дней назад, в твой день рождения, я специально велел найти тебе знаменитый Цзяовэй цинь.
Я знаю, ты всегда любила музыку. Говорят, на этом цине играл Цай Юн из предыдущей династии. Думаю, он должен быть хорошим.
Сюэ Ваньин, услышав это, нежно улыбнулась: — Тогда наложница благодарит Ваше Величество за милость.
Неправильно.
В душе она явно думала иначе.
Сын Неба некоторое время смотрел на свою жену, пытаясь найти в ее глазах хоть малейшее проявление эмоций, которые он хотел увидеть.
Но ничего, совсем ничего.
В юности Сын Неба изучал историю и обнаружил, что те придворные чиновники, которые смогли благополучно закончить свою карьеру, прекрасно понимали принцип «невозмутимости перед милостью и позором». Но когда однажды его самая близкая жена применила этот принцип к нему самому, Сын Неба почувствовал, что ему трудно оставаться спокойным.
С легким гневом он небрежно спросил: — Как поживает Чжэньши у тебя?
Сюэ Ваньин, услышав, как Сын Неба упомянул Чжэнь Жои, почувствовала, как ее сердце дрогнуло, и Шэньтай немного прояснился.
Она собралась, снова приняла ту самую пристойную, уместную, необычайно нежную улыбку и мягко сказала Сыну Неба: — После наставления Вашего Величества в прошлый раз, Жои уже поняла свою ошибку. В эти дни она постоянно учится рядом с наложницей, изучая «Женские Заповеди» Бань Дацзя.
Сын Неба улыбнулся: — То, что такая глупая, как она, смогла набраться терпения и учиться, показывает, что Ваньин действительно хорошо учит.
Сюэ Ваньин нежно улыбнулась и ничего не сказала, словно принимая похвалу Сына Неба.
Сын Неба смотрел на почти идеальную улыбку жены, и гнев в его сердце усиливался — она всегда была идеальной, и всегда фальшивой.
Она отгораживалась от других, проявляя ко всем одинаковую доброжелательность. Никто не мог получить от нее исключения, кроме ее самых близких родственников.
Но он был ее мужем, и даже ее правителем.
Но не успел Сын Неба разгневаться, как Сюэ Ваньин с улыбкой спросила его: — Ваше Величество, желаете, чтобы наложница позвала Жои для аудиенции?
Сказав это, она взглянула на совершенно темное небо за окном, на ее лице появилось нерешительное выражение, и она тихо рассмеялась: — Сейчас уже совсем темно. Если заставлять Жои переезжать обратно во Дворец Чжаоян, боюсь, служанки, переносящие вещи, могут споткнуться и упасть. Или, может быть, Ваше Величество сегодня ночью останетесь в комнате, которую наложница временно для нее приготовила?
Как только Сюэ Ваньин сказала это, лицо Сына Неба почему-то вдруг стало немного недовольным, словно он вспомнил какие-то неприятные прошлые события. Он отмахнулся рукавом и почти сквозь зубы выдавил: — Нет, раз она еще не закончила изучать женские добродетели, пусть остается у тебя.
Я тоже давно не навещал Наложницу Сянь.
Уже поздно, иди отдыхать пораньше.
Сюэ Ваньин улыбнулась нежно и пристойно, словно добродетельная Императрица: — Наложница провожает Ваше Величество.
И тут же добавила: — Фан Юй!
Держи фонарь для Его Величества, будь осторожен под ногами!
- - -
После ухода Сына Неба Сюэ Ваньин подняла занавес и вошла в жилище Чжэнь Жои.
Девушка сидела на кушетке, держа в руках книгу, но это были не «Женские Заповеди», которые они изучали днем, а очень потрепанная книга, которую она, видимо, перечитывала бесчисленное количество раз — «Записки о Диковинах».
Она подарила эту книгу дочери, но, возможно, Сяньнин не обратила внимания и случайно смешала ее с «Четырьмя Книгами для Женщин», и она попала сюда вместе с ними.
Услышав шум, Чжэнь Жои быстро подняла голову. Увидев, что пришла Императрица Сюэ, она наконец глубоко вздохнула с облегчением.
Сюэ Ваньин, увидев ее такой, почему-то захотелось улыбнуться.
Она села рядом с Чжэнь Жои, взяла книгу из ее рук и спросила: — Нравится это?
Чжэнь Жои честно кивнула.
Императрица Сюэ тогда сказала: — Завтра я велю Ту Би найти тебе еще несколько записок о местных обычаях и природе, которые я читала.
Она некоторое время смотрела на девушку перед собой, затем вдруг улыбнулась и спросила: — Не хочешь служить в постели?
Чжэнь Жои испугалась, вся напряглась, повернула голову и посмотрела в улыбающиеся глаза Императрицы Сюэ. Через мгновение она все же кивнула.
Сюэ Ваньин еще некоторое время смотрела на нее, поджала губы и рассмеялась: — Не бойся. Пока ты во Дворце Личжэн, он не посмеет тебя тронуть.
Она сказала «не посмеет». Сарказм на уголках ее губ словно намекал на какую-то тайную прошлую историю.
Но как бы то ни было, Чжэнь Жои все же глубоко вздохнула с облегчением от этих слов. Придя в себя, она хотела сказать Императрице Сюэ еще пару слов, но Сюэ Ваньин уже подняла занавес и ушла, оставив после себя лишь легкий аромат орхидеи и мускуса.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|