Сянманьлоу находился на улице Миньчжи. На углу росла вишня. Говорят, когда-то Лу Синь часто бывал на этой старой улице и не хотел уходить. В период Республики это был известный квартал красных фонарей, где гуляли стройные женщины в ципао.
Эта старая улица недалеко от нашей Четвертой средней школы, достаточно свернуть за христианской церковью.
Я как-то сказал Чжу Шоучэну, что надеюсь однажды перенестись в период Республики, посмотреть на женщин в ципао в том квартале красных фонарей и сказать им пару слов. Это было бы восхитительно.
Чжу Шоучэн сказал, что боится, что если я перенесусь туда, тех женщин в ципао будут повсюду преследовать японские черти. Потом он сказал фразу, которая мне очень запомнилась: он сказал, что если у тебя есть деньги, то это уже Республика.
Но я думаю, что даже если у тебя есть деньги, это все равно не Республика, между нами все еще три большие горы, и все еще 296 лет династии Цин.
(Начиная с 1616 года, когда Нурхаци основал Позднюю Цзинь, и до 1912 года, когда император Сюаньтун отрекся от престола).
Когда я вошел в отдельный кабинет, там были только Чжу Шоучэн, Лю Вэй и Цуй Минлян.
— А Шэнь Цзюань?
Еще не пришла?
— спросил я.
— Шэнь Цзюань?
Кто тебе сказал, что Шэнь Цзюань придет?
— спросил Лю Вэй.
— Чжу сказал, что придут и Шэнь Цзюань, и У Сюэмэй. Вы меня обманули?
— сказал я.
— Ты и правда ценишь женщин больше друзей, — сказал Цуй Минлян.
— Шэнь Цзюань и остальные не придут.
Услышав это, я почувствовал некоторое разочарование.
Лю Вэй налил мне вина. — Пей, штрафной бокал.
— Почему меня штрафуют?
— спросил я.
Лю Вэй поднял бокал. — Мы с Чжу поспорили. Я сказал, что когда придет Ся, первый вопрос будет: «Шэнь Цзюань здесь?» И ты меня не подвел. Чжу проиграл.
— Если Чжу проиграл, пить должен Чжу, почему я?
— сказал я.
— Вы оба должны пить. Ты — потому что ценишь женщин больше друзей, — сказал Цуй Минлян.
— Вы еще говорите про меня, кто из вас не ценит женщин больше друзей?
— сказал я.
— Я не ценю женщин больше друзей, — сказал Цуй Минлян.
— Маленький Цуй, ты не только ценишь женщин больше друзей, ты, черт возьми, еще и женился и забыл мать, — сказал Чжу Шоучэн. — Получил крошечную должность и забыл свою мать. Ты должен выпить два бокала.
Мать Цуй Минляна и его жена сильно не ладили, и его мать часто жаловалась нам, тыча пальцем и ругая Цуй Минляна за то, что он женился и забыл мать.
Цуй Минлян среди наших одноклассников сделал самую большую карьеру. В свои молодые годы он уже заместитель заведующего Отделом пропаганды уездного комитета партии, а он даже на год младше меня.
Я ничуть не удивился его быстрому продвижению, его отец когда-то был заместителем начальника Городского управления по промышленности и торговле.
— Я тоже выпью, я тоже ценю женщин больше друзей, — сказал Лю Вэй.
Лю Вэй после поступления в университет бросил его через год. Он открыл дома небольшой магазинчик.
Чжу Шоучэн посмотрел на часы. — Почему Шэнь Цзюань и У Сюэмэй еще не пришли?
— Наверное, пробка, — Лю Вэй достал из сумки две пачки твердого "Чжунхуа".
Я хотел было достать свой мягкий "Чжунхуа", но увидев, что Лю Вэй достал сигареты, решил не доставать свои.
— У У Сюэмэй ребенок еще маленький, наверное, — сказал Цуй Минлян.
— Уже не маленький, ему два года, — сказал Чжу Шоучэн. — У Шэнь Цзюань ребенок постарше, ему пять.
Говоря о Шэнь Цзюань, после окончания старшей школы я видел ее только один раз. В прошлом году мы с Чжун Юэхэ покупали что-то в Уолмарте, и Шэнь Цзюань с мужем и ребенком расплачивалась на кассе. Я сразу ее узнал, она была в ципао, зрелая и элегантная, ее обаяние было еще сильнее, чем тогда. Увидев ее мужа рядом и Чжун Юэхэ со мной, я не стал с ней здороваться.
— Я не видел Шэнь Цзюань почти десять лет, она же была нашей школьной красавицей, — сказал Лю Вэй.
— Я тоже много лет не видел Шэнь Цзюань, наша встреча сегодня в узком кругу, — сказал Цуй Минлян. — В следующий раз позовем всех одноклассников.
— Позовем и нашего классного руководителя, учителя Суна, — сказал Чжу Шоучэн. — Учитель Сун теперь заместитель директора Четвертой средней школы.
— Кстати, раз Шэнь Цзюань и У Сюэмэй придут, нам нужно провести церемонию, — сказал Чжу Шоучэн.
— Какую церемонию?
Западную или местную?
— сказал Цуй Минлян.
— Западную лучше, придут — сначала поцелуем два раза, — сказал Лю Вэй.
— Лучше обнимемся, обниматься лучше, — сказал я.
— Хорошо, я согласен на объятия, — сказал Чжу Шоучэн.
— Ты согласен на объятия, а девушки еще не согласны, — Лю Вэй протянул мне сигарету.
— Какие девушки?
Они уже замужние женщины, — сказал Цуй Минлян.
— Об одном я должен напомнить вам, господа: обнимать можно только один раз, и не трогать ничего лишнего, особенно не трогать ягодицы, — сказал Чжу Шоучэн. — Мы одноклассники, наша дружба чиста.
— Какая может быть чистая дружба между одноклассниками разного пола?
— сказал Цуй Минлян.
— Не говори, кажется, они пришли, — сказал Лю Вэй.
Дверь открылась, и это действительно были Шэнь Цзюань и У Сюэмэй.
— Ой, старые одноклассницы, мы так по вам скучали!
— сказал Чжу Шоучэн.
— Все стройтесь!
— Что делаете?
— сказала У Сюэмэй.
— Мы хотим провести торжественную церемонию приветствия, — сказал Лю Вэй.
— Ну давайте, — Чжу Шоучэн протянул руки, изображая объятие.
— Хорошо, — У Сюэмэй подошла.
Чжу Шоучэн и У Сюэмэй обнялись.
— Иди сюда, красавица, теперь твоя очередь, — Чжу Шоучэн обратился к Шэнь Цзюань.
— Ты кто такой, чтобы обниматься?
Я тебя не знаю, — сказала Шэнь Цзюань. — Я знаю только Цуй Минляна.
— Хорошо, хорошо, Цуй Минлян, иди ты, — сказал Чжу Шоучэн.
Цуй Минлян развел руки, Шэнь Цзюань подошла, и они обнялись.
— Сестра, а я?
— сказал Лю Вэй.
— Давайте просто пожмем руки, — сказала Шэнь Цзюань.
Лю Вэй беспомощно протянул руку.
— Красавица, Ся Чжицзе, ты ведь его не забыла?
— сказал Чжу Шоучэн.
— Ты же его богиня.
— Иди сюда, — Шэнь Цзюань протянула ко мне руки.
Я подошел и осторожно обнял ее.
Десять лет назад сколько раз я мечтал обнять Шэнь Цзюань, крепко прижать ее к себе. Не ожидал, что сегодня это сбудется, хотя и всего лишь легкое объятие.
Мы сели, подали блюда.
Шэнь Цзюань взглянула на меня еще раз, и я почувствовал, как у меня в груди стало жарко.
— Кто из нашего класса сейчас добился наибольшего успеха?
— сказала У Сюэмэй.
— Маленький Цуй, конечно, начальник Отдела пропаганды уездного комитета партии, — сказал Чжу Шоучэн.
— Заместитель начальника, — поправил Цуй Минлян.
— Хорошо, штрафной бокал, — сказала У Сюэмэй.
— Почему меня штрафуют?
— спросил Цуй Минлян.
— Потому что ты добился слишком многого и оставил нас далеко позади. Мы чувствуем себя очень потерянными, и это очень ранит наши сердца, — сказала У Сюэмэй.
— Хорошо сказано, штрафной бокал, — сказал Лю Вэй.
— Ладно, тогда я выпью, — Цуй Минлян выпил залпом.
— А кто из вас четверых мужчин добился наименьшего успеха?
— спросила У Сюэмэй.
— Лю Вэй, это ты?
— Не я, я открыл универмаг, хоть и небольшой, но я же босс, — сказал Лю Вэй.
— Я тоже открыл компанию, в прошлом месяце Лю Дэхуа приезжал с концертом, и наша компания тоже участвовала, — сказал Чжу Шоучэн.
Я поднял руку. — Я выпью, я добился наименьшего успеха.
— Ся Чжицзе, я слышала, ты работаешь в Отделе по развитию духовной цивилизации района, — сказала Шэнь Цзюань.
— Да, в Отделе по развитию духовной цивилизации, Управлении Центрального руководящего комитета по строительству духовной цивилизации, — сказал я.
— Звучит очень внушительно, но на самом деле это просто... "покупать соевый соус" (т.е. бездельничать), — я поднял бокал и выпил залпом.
— Все равно неплохо, по крайней мере, ты госслужащий, — сказала Шэнь Цзюань.
— Разве это не Управление социалистической духовной цивилизации?
— сказал Лю Вэй.
— Эх, это одно и то же, — сказал Чжу Шоучэн. — Сокращенно... (грубая шутка, означающая "не занимаются делом").
— В общем, это значит, что они не занимаются делом, — сказал Лю Вэй.
— Какие же вы вульгарные, — сказала У Сюэмэй.
— Старина Ся, ты раньше не работал в отделении?
Как попал в Отдел по развитию духовной цивилизации?
— сказал Цуй Минлян.
— Разве не было сокращения штатов?
Наше отделение было пилотным проектом, — сказал я. — Тех, кто не был в штате, отправили искать работу самим, а таких как я, кто был в штате, но оказался лишним, распределили в другие отделения или в район. Вот так я попал в Отдел по развитию духовной цивилизации.
— Очень хорошо! Отдел по развитию духовной цивилизации лучше, чем наше Управление по ценам, мы там ужасно заняты, — сказала У Сюэмэй.
— Хватит болтать, ешьте, ешьте, — сказал Чжу Шоучэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|