Глава 20. Дорога

Сев в машину, мы с Чжун Юэхэ расположились на заднем сиденье.

Она прислонилась к моему плечу и одной рукой поглаживала мой живот.

— Что ел на обед?

Такой надутый.

— Ничего особенного, всего две тарелки мелких раков, — сказал я.

— Ся, мы ели, ты взял чек?

— спросил Лао Цю.

— Забыл, — сказал я.

— В следующий раз не забудь, — сказал Лао Цю.

— Этот старший брат так хорошо играет! По телефону сказал, что начальник управления выбросился из окна, я чуть не рассмеялась, — сказала Чжун Юэхэ.

— Ваша Муниципальная комиссия по дисциплинарным проверкам действительно крутая, чиновники вас боятся.

— Юэхэ, в будущем зови его брат Цю, — сказал я.

— Я тоже импровизировал, — сказал Лао Цю.

— Твоя импровизация была отличной, я видел, как у секретаря Суня лицо изменилось, — сказал я.

— Значит, этот секретарь Сунь из Водоканала точно нечист.

— Брат Цю, много ли чиновников чисты?

— сказала Чжун Юэхэ.

— Поезжай по правой дороге, а потом прямо, и приедем. Я уже сказал нашему генеральному директору Сюэ, он очень обрадовался и сказал, что встретит нас внизу.

— Ваш босс очень молод, — сказал Лао Цю.

— Он не наш босс, он генеральный директор, — сказала Чжун Юэхэ.

Мы подъехали к зданию, и действительно, Сюэ Цифэн с людьми встречал нас. Две сотрудницы держали в руках соки и напитки.

— Большое спасибо, спасибо вам обоим за огромную поддержку нашей компании, — сказал Сюэ Цифэн, сделав шаг вперед и пожав мне руку.

— Пустяки, особой помощи не оказали, — сказал я.

Сюэ Цифэн взял у сотрудницы бутылку кокосового сока и протянул мне.

— Брат Ся, вы устали, очень устали.

Я взял кокосовый сок, посмотрел на него и обнаружил, что крышка уже открыта.

— Хорошо, тогда мы поехали обратно, — сказал Лао Цю.

— Не уходите, поднимитесь сначала отдохнуть, вечером вместе выпьем, — сказал Сюэ Цифэн.

— Нет, у нас еще дела по расследованию, — сказал я.

— Ну хорошо, тогда в другой раз, — сказал Сюэ Цифэн.

Мы с Лао Цю сели в машину.

Лао Цю вел машину и пил кокосовый сок.

— Ся, ты держишь кокосовый сок, но не пьешь.

— Я боюсь, что кокосовый сок отравлен, — сказал я.

Как только я это сказал, Лао Цю фыркнул и выплюнул весь кокосовый сок на окно машины.

— Что с тобой?

Так разволновался?

— сказал я.

— Ой, черт возьми, — Лао Цю остановил машину. — Ты живешь очень осторожно!

— Я просто пошутил.

Лао Цю вытирал окно машины полотенцем.

— Знаешь, чем занимается то большое здание впереди?

— Чем еще может заниматься здание?

Это здание Управления коммунального хозяйства. Эй, кстати, я вспомнил, Водоканал подчиняется именно этому Управлению коммунального хозяйства, — сказал я.

— Знаешь?

Два месяца назад я хотел достать немного взрывчатки и взорвать это здание.

Я улыбнулся.

— Сейчас взрывчатку достать непросто, но продается.

— Где продается?

Скажи мне, где можно купить.

— В магазине, конечно. Купи набор военных шахмат, там много бомб.

— И мины есть, — сказал Лао Цю. — Ся, я не шучу, я правда хотел взорвать это здание.

— Что случилось?

Ты что, террористом стал?

Лао Цю вздохнул.

— Дело вот в чем: моя племянница на экзамене на госслужбу заняла первое место по всему городу, а потом пошла на собеседование в Управление коммунального хозяйства. Какой-то начальник управления по фамилии Цао убрал мою племянницу. Говорят, ее место занял шурин начальника отдела из Управления промышленности и торговли, а у этого шурина результаты экзамена были после восьмисотого места. Скажи, разве это не возмутительно?

— Как потом устроилась твоя племянница?

— спросил я.

— Моя племянница пошла работать в отделение, — сказал Лао Цю.

— Я хочу проверить этого начальника управления по фамилии Цао, он достаточно высокого уровня.

— Проверить можно, но нужно хоть какие-то зацепки найти.

Подошел регулировщик и постучал по окну машины.

— Эй, здесь можно парковаться?

Лао Цю опустил окно.

— На дороге нельзя парковаться, куда же тогда парковаться? На крышу здания?

— Извините, мы при исполнении служебных обязанностей?

— сказал я.

— Какие служебные обязанности вы исполняете?

— спросил регулировщик.

Лао Цю достал удостоверение Комиссии по дисциплинарным проверкам.

— Смотри внимательно, мы из Муниципальной комиссии по дисциплинарным проверкам, ведем расследование.

— Комиссия по дисциплинарным проверкам тоже не может парковаться где попало. Комиссия тем более должна соблюдать правила дорожного движения.

— сказал регулировщик.

— Предъявите водительское удостоверение.

— Хорошо, водительское удостоверение, да?

Хорошо, позови своего начальника управления. Когда он придет, я сразу же дам тебе водительское удостоверение, — крикнул Лао Цю.

Подошел другой, полный регулировщик.

— Что случилось?

— Они из Муниципальной комиссии по дисциплинарным проверкам, и у них довольно крутой нрав.

— сказал этот регулировщик.

— Еще и начальника нашего управления требуют.

— Ладно, пусть едут, — полный регулировщик махнул рукой.

— Езжайте, здесь нельзя парковаться.

— Спасибо.

— сказал я.

Лао Цю завел машину, регулировщик провожал нас взглядом.

— Эти козлы, столько проблем, — сказал Лао Цю.

— Регулировщик прав, нельзя парковаться где попало.

— На чем я остановился?

— спросил Лао Цю.

— На том, что ты хотел взорвать здание Управления коммунального хозяйства.

— Не на этом.

— Значит, на саперах, разминирующих поле, — сказал я.

— Кстати, куда мы едем?

— Обратно в офис. Все-таки первый день на работе, нужно вернуться и показать свое присутствие.

— Ты еще не показал свое присутствие?

Ты только что напугал того маленького регулировщика, — сказал я.

— Ся, ты говоришь, что разница между Отделом по развитию духовной цивилизации и Муниципальной комиссией по дисциплинарным проверкам немаленькая, — сказал Лао Цю. — Вчера я еще дома размышлял, эта Муниципальная комиссия по дисциплинарным проверкам — это место вне закона.

— Что значит?

Вне закона?

Никто нами не управляет?

— Например, возьмем задержание. У Управления общественной безопасности есть временные ограничения на задержание и допрос — 24 или 48 часов, верно? Если нет доказательств, нужно отпустить человека.

— сказал Лао Цю. — А наша Муниципальная комиссия по дисциплинарным проверкам, например, при шуангуй, сколько можно держать человека под стражей, знаешь?

— Сколько?

— сказал я.

— В принципе, можно держать под стражей сколько угодно, — сказал Лао Цю. — Это ведь большая власть?

— Неправильно, я помню, в Законе об административном надзоре сказано, что расследование не может превышать один год.

— Не будем об этом. Ся, твоя жена такая красивая, ты спокойно позволяешь ей заниматься связями с общественностью?

— сказал Лао Цю.

— Она занимается маркетингом, — сказал я.

— Эта недвижимость — грязный бизнес. Она наверняка познакомится со многими богатыми боссами. Ся, тебе лучше перевести жену в государственное учреждение, чтобы она была у тебя под присмотром.

— Сейчас я хочу, чтобы она забеременела и родила ребенка дома.

— Тогда пусть она поскорее забеременеет! Когда есть ребенок, семья становится крепче, — сказал Лао Цю.

— Я тоже так думаю, но она все тянет, мои родители уже нервничают.

— Ся, ты должен следить за своей женой. В современном обществе очень много соблазнов, особенно со стороны богатых боссов, среди них мало хороших людей.

— Я знаю, и я целый день беспокоюсь. Моя жена раньше не была такой, как сейчас, она раньше не особо наряжалась. С тех пор как перевелась в эту риелторскую компанию, посмотри, как она одевается и наряжается.

— Юбка коротковата, чулки очень тонкие, короче, чем юбка товарища Гань из нашего Отдела по развитию духовной цивилизации. Тебе нужно ей напомнить, — сказал Лао Цю.

— Женщине, если слишком много говорить, у нее возникает сопротивление, она будет делать наоборот.

— Выходи, приехали, — сказал Лао Цю.

В холле на первом этаже все еще была вода, только ее стало меньше, чем вчера.

Лао Цю вытащил из воды презерватив, посмотрел на него, а потом выбросил в мусорное ведро.

Поднявшись наверх, мы смутно услышали звуки мацзяна из офиса.

— Завтра я принесу военные шахматы, — сказал Лао Цю.

— Принеси шахматы или го, — сказал я.

Войдя в комнату, мы увидели заместителя начальника отдела Ло, который кормил рыбок.

— Вы наконец-то пришли! Секретарь вас искал, просил зайти к нему в кабинет.

— Какой руководитель?

— спросил я.

— По фамилии Цзяо, — сказал заместитель начальника отдела Ло.

— Секс/Жао?

— сказал Лао Цю. — Кто секс/жао?

Заместитель начальника отдела Ло улыбнулся.

— Не вы по фамилии Цзяо, и не я по фамилии Цзяо. Я говорю, что секретарь наверху по фамилии Цзяо.

— Секретарь Цзяо, да, — сказал я.

— Заместитель секретаря Цзяо, он только на прошлой неделе перевелся, человек неплохой, — сказал заместитель начальника отдела Ло.

— Поднимайтесь скорее, он дважды вас искал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение