Сев в машину, мы с Чжун Юэхэ расположились на заднем сиденье.
Она прислонилась к моему плечу и одной рукой поглаживала мой живот.
— Что ел на обед?
Такой надутый.
— Ничего особенного, всего две тарелки мелких раков, — сказал я.
— Ся, мы ели, ты взял чек?
— спросил Лао Цю.
— Забыл, — сказал я.
— В следующий раз не забудь, — сказал Лао Цю.
— Этот старший брат так хорошо играет! По телефону сказал, что начальник управления выбросился из окна, я чуть не рассмеялась, — сказала Чжун Юэхэ.
— Ваша Муниципальная комиссия по дисциплинарным проверкам действительно крутая, чиновники вас боятся.
— Юэхэ, в будущем зови его брат Цю, — сказал я.
— Я тоже импровизировал, — сказал Лао Цю.
— Твоя импровизация была отличной, я видел, как у секретаря Суня лицо изменилось, — сказал я.
— Значит, этот секретарь Сунь из Водоканала точно нечист.
— Брат Цю, много ли чиновников чисты?
— сказала Чжун Юэхэ.
— Поезжай по правой дороге, а потом прямо, и приедем. Я уже сказал нашему генеральному директору Сюэ, он очень обрадовался и сказал, что встретит нас внизу.
— Ваш босс очень молод, — сказал Лао Цю.
— Он не наш босс, он генеральный директор, — сказала Чжун Юэхэ.
Мы подъехали к зданию, и действительно, Сюэ Цифэн с людьми встречал нас. Две сотрудницы держали в руках соки и напитки.
— Большое спасибо, спасибо вам обоим за огромную поддержку нашей компании, — сказал Сюэ Цифэн, сделав шаг вперед и пожав мне руку.
— Пустяки, особой помощи не оказали, — сказал я.
Сюэ Цифэн взял у сотрудницы бутылку кокосового сока и протянул мне.
— Брат Ся, вы устали, очень устали.
Я взял кокосовый сок, посмотрел на него и обнаружил, что крышка уже открыта.
— Хорошо, тогда мы поехали обратно, — сказал Лао Цю.
— Не уходите, поднимитесь сначала отдохнуть, вечером вместе выпьем, — сказал Сюэ Цифэн.
— Нет, у нас еще дела по расследованию, — сказал я.
— Ну хорошо, тогда в другой раз, — сказал Сюэ Цифэн.
Мы с Лао Цю сели в машину.
Лао Цю вел машину и пил кокосовый сок.
— Ся, ты держишь кокосовый сок, но не пьешь.
— Я боюсь, что кокосовый сок отравлен, — сказал я.
Как только я это сказал, Лао Цю фыркнул и выплюнул весь кокосовый сок на окно машины.
— Что с тобой?
Так разволновался?
— сказал я.
— Ой, черт возьми, — Лао Цю остановил машину. — Ты живешь очень осторожно!
— Я просто пошутил.
Лао Цю вытирал окно машины полотенцем.
— Знаешь, чем занимается то большое здание впереди?
— Чем еще может заниматься здание?
Это здание Управления коммунального хозяйства. Эй, кстати, я вспомнил, Водоканал подчиняется именно этому Управлению коммунального хозяйства, — сказал я.
— Знаешь?
Два месяца назад я хотел достать немного взрывчатки и взорвать это здание.
Я улыбнулся.
— Сейчас взрывчатку достать непросто, но продается.
— Где продается?
Скажи мне, где можно купить.
— В магазине, конечно. Купи набор военных шахмат, там много бомб.
— И мины есть, — сказал Лао Цю. — Ся, я не шучу, я правда хотел взорвать это здание.
— Что случилось?
Ты что, террористом стал?
Лао Цю вздохнул.
— Дело вот в чем: моя племянница на экзамене на госслужбу заняла первое место по всему городу, а потом пошла на собеседование в Управление коммунального хозяйства. Какой-то начальник управления по фамилии Цао убрал мою племянницу. Говорят, ее место занял шурин начальника отдела из Управления промышленности и торговли, а у этого шурина результаты экзамена были после восьмисотого места. Скажи, разве это не возмутительно?
— Как потом устроилась твоя племянница?
— спросил я.
— Моя племянница пошла работать в отделение, — сказал Лао Цю.
— Я хочу проверить этого начальника управления по фамилии Цао, он достаточно высокого уровня.
— Проверить можно, но нужно хоть какие-то зацепки найти.
Подошел регулировщик и постучал по окну машины.
— Эй, здесь можно парковаться?
Лао Цю опустил окно.
— На дороге нельзя парковаться, куда же тогда парковаться? На крышу здания?
— Извините, мы при исполнении служебных обязанностей?
— сказал я.
— Какие служебные обязанности вы исполняете?
— спросил регулировщик.
Лао Цю достал удостоверение Комиссии по дисциплинарным проверкам.
— Смотри внимательно, мы из Муниципальной комиссии по дисциплинарным проверкам, ведем расследование.
— Комиссия по дисциплинарным проверкам тоже не может парковаться где попало. Комиссия тем более должна соблюдать правила дорожного движения.
— сказал регулировщик.
— Предъявите водительское удостоверение.
— Хорошо, водительское удостоверение, да?
Хорошо, позови своего начальника управления. Когда он придет, я сразу же дам тебе водительское удостоверение, — крикнул Лао Цю.
Подошел другой, полный регулировщик.
— Что случилось?
— Они из Муниципальной комиссии по дисциплинарным проверкам, и у них довольно крутой нрав.
— сказал этот регулировщик.
— Еще и начальника нашего управления требуют.
— Ладно, пусть едут, — полный регулировщик махнул рукой.
— Езжайте, здесь нельзя парковаться.
— Спасибо.
— сказал я.
Лао Цю завел машину, регулировщик провожал нас взглядом.
— Эти козлы, столько проблем, — сказал Лао Цю.
— Регулировщик прав, нельзя парковаться где попало.
— На чем я остановился?
— спросил Лао Цю.
— На том, что ты хотел взорвать здание Управления коммунального хозяйства.
— Не на этом.
— Значит, на саперах, разминирующих поле, — сказал я.
— Кстати, куда мы едем?
— Обратно в офис. Все-таки первый день на работе, нужно вернуться и показать свое присутствие.
— Ты еще не показал свое присутствие?
Ты только что напугал того маленького регулировщика, — сказал я.
— Ся, ты говоришь, что разница между Отделом по развитию духовной цивилизации и Муниципальной комиссией по дисциплинарным проверкам немаленькая, — сказал Лао Цю. — Вчера я еще дома размышлял, эта Муниципальная комиссия по дисциплинарным проверкам — это место вне закона.
— Что значит?
Вне закона?
Никто нами не управляет?
— Например, возьмем задержание. У Управления общественной безопасности есть временные ограничения на задержание и допрос — 24 или 48 часов, верно? Если нет доказательств, нужно отпустить человека.
— сказал Лао Цю. — А наша Муниципальная комиссия по дисциплинарным проверкам, например, при шуангуй, сколько можно держать человека под стражей, знаешь?
— Сколько?
— сказал я.
— В принципе, можно держать под стражей сколько угодно, — сказал Лао Цю. — Это ведь большая власть?
— Неправильно, я помню, в Законе об административном надзоре сказано, что расследование не может превышать один год.
— Не будем об этом. Ся, твоя жена такая красивая, ты спокойно позволяешь ей заниматься связями с общественностью?
— сказал Лао Цю.
— Она занимается маркетингом, — сказал я.
— Эта недвижимость — грязный бизнес. Она наверняка познакомится со многими богатыми боссами. Ся, тебе лучше перевести жену в государственное учреждение, чтобы она была у тебя под присмотром.
— Сейчас я хочу, чтобы она забеременела и родила ребенка дома.
— Тогда пусть она поскорее забеременеет! Когда есть ребенок, семья становится крепче, — сказал Лао Цю.
— Я тоже так думаю, но она все тянет, мои родители уже нервничают.
— Ся, ты должен следить за своей женой. В современном обществе очень много соблазнов, особенно со стороны богатых боссов, среди них мало хороших людей.
— Я знаю, и я целый день беспокоюсь. Моя жена раньше не была такой, как сейчас, она раньше не особо наряжалась. С тех пор как перевелась в эту риелторскую компанию, посмотри, как она одевается и наряжается.
— Юбка коротковата, чулки очень тонкие, короче, чем юбка товарища Гань из нашего Отдела по развитию духовной цивилизации. Тебе нужно ей напомнить, — сказал Лао Цю.
— Женщине, если слишком много говорить, у нее возникает сопротивление, она будет делать наоборот.
— Выходи, приехали, — сказал Лао Цю.
В холле на первом этаже все еще была вода, только ее стало меньше, чем вчера.
Лао Цю вытащил из воды презерватив, посмотрел на него, а потом выбросил в мусорное ведро.
Поднявшись наверх, мы смутно услышали звуки мацзяна из офиса.
— Завтра я принесу военные шахматы, — сказал Лао Цю.
— Принеси шахматы или го, — сказал я.
Войдя в комнату, мы увидели заместителя начальника отдела Ло, который кормил рыбок.
— Вы наконец-то пришли! Секретарь вас искал, просил зайти к нему в кабинет.
— Какой руководитель?
— спросил я.
— По фамилии Цзяо, — сказал заместитель начальника отдела Ло.
— Секс/Жао?
— сказал Лао Цю. — Кто секс/жао?
Заместитель начальника отдела Ло улыбнулся.
— Не вы по фамилии Цзяо, и не я по фамилии Цзяо. Я говорю, что секретарь наверху по фамилии Цзяо.
— Секретарь Цзяо, да, — сказал я.
— Заместитель секретаря Цзяо, он только на прошлой неделе перевелся, человек неплохой, — сказал заместитель начальника отдела Ло.
— Поднимайтесь скорее, он дважды вас искал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|