Глубокой ночью Главный Двор был ярко освещён. Требовалась горячая вода, подавалась еда.
Цяо Вань немного покапризничала, но наконец пришла в себя и смиренно прислуживала Маршалу Цзи, помогая ему переодеться. Когда он принял ванну, она также смиренно составила ему компанию за ужином.
Увидев, как она сидит у стола, покачиваясь от сонливости, Маршал Цзи снова развеселился.
Он поднял руку и слегка толкнул её.
— Иди спать в комнату.
Цяо Вань потёрла глаза, не стала отказываться, небрежно поклонилась и повернулась, чтобы вернуться в Задний Флигель.
Когда Маршал Цзи закончил ужинать, Мин Цю с людьми убрала всё. Её лицо выражало нерешительность, она не знала, остаться ей или уйти.
Маршал Цзи равнодушно взглянул на неё.
— Прислуживать не нужно, иди.
Мин Цю втянула шею и поспешно вышла, опустив голову.
Маршал Цзи прошёл прямо через боковую комнату и направился к Заднему Флигелю.
На этот раз он специально замедлил шаги. Возможно, она сильно устала. Маршал Цзи сел на край кровати, а Цяо Вань всё ещё спала.
Он наклонился, чтобы рассмотреть Цяо Вань. При слабом свете торшера спящее лицо девушки было послушным и нежным, уголки глаз слегка приподняты, что придавало ему немного очарования.
Он долго смотрел на неё, вспомнив, как сильно она плакала. В тот момент у него пропало желание воспользоваться моментом.
В конце концов, он ничего не сделал, лишь поправил ей тонкое одеяло, затем вышел и вернулся в свою спальню.
Цяо Вань спала крепко. Ранним утром на улице началась гроза, но она так и не проснулась.
Утром она всё ещё была немного растеряна, посидела на краю кровати некоторое время, прежде чем прийти в себя.
— Мин Цю!
Дверь скрипнула. Мин Цю вошла с тазом воды, чтобы прислуживать.
— Госпожа проснулась.
— Который час?
— Без четверти десять. Вы, должно быть, устали после вчерашнего. Девятый Господин приходил посмотреть на вас дважды, но вы не просыпались. Сейчас он принимает гостей в передней части.
Цяо Вань моргнула, вспомнив, как вчера он её напугал и обидел. Ей тут же расхотелось с ним разговаривать, и она промолчала.
Она твёрдо решила сегодня к нему не идти, чтобы он знал, что у неё тоже есть характер и принципы.
Однако, как только она привела себя в порядок, Чжао Бинь появился, словно пришёл точно в срок.
— Госпожа Вань проснулась? Девятый Господин зовёт вас поужинать вместе.
Цяо Вань, прикусив губу, встала, вышла во внешнюю комнату и посмотрела на него сквозь занавеску.
— Скажите ему, что у меня болит голова, и я не приду.
Услышав это, Чжао Бинь невольно почесал переносицу и неловко ушёл.
Придя в переднюю часть, он, опустив голову, тихо сказал это Маршалу Цзи на ухо.
Маршал Цзи, чьё лицо было безмятежным, слегка улыбнулся. Он взглянул на Чжао Биня и с усмешкой упрекнул его.
— Обычно ты не такой трусливый. Неужели этому пустяку нужно учить тебя?
Чжао Бинь сухо усмехнулся, подумав про себя: "Я знаю, как вы вчера над ней издевались. Откуда мне знать, как правильно утешить вашу женщину?"
Чжао Бинь мог только смириться и снова отправиться в путь.
Однако на этот раз Цяо Вань уже ужинала.
Маршал Цзи, получив ответ, мягко улыбнулся, покачал головой и ничего не сказал.
Цинь Шуцзе сидел по правую руку от него. Поскольку в прошлый раз он выполнил поручение для Маршала Цзи, и, как говорят, Маршал Цзи получил от этого немало выгоды, сегодняшний банкет был организован им.
Во-первых, чтобы показать важность семьи Цинь.
Во-вторых, чтобы сосватать Цинь Шуцзе. Причём сватали ему дочь от главной жены способного генерала под началом Маршала Цзи.
Этот брак был равным по положению, и все видели в нём радость.
Сейчас атмосфера была хорошей. Глава семьи Цинь, Цинь Даоюань, желая угодить Девятому Господину, поспешно заговорил, оживляя обстановку.
— А Вань — хорошая девушка. Давно слышал, что Девятый Господин её балует. Но она всё-таки юна, и небольшие капризы вполне объяснимы.
Маршал Цзи поджал тонкие губы, в его глазах феникса появилась улыбка, и в его тоне чувствовалось некоторое попустительство.
— Та, которую я содержу, особенно капризна. Чуть обидишь, и она начинает упрямиться. Ладно, не будем о ней, ешьте.
Стоявший рядом заместитель генерала усмехнулся и поддразнил: — Девятый Господин, не пойдёте её уговорить? Женщин нужно уговаривать, иначе она будет вас мучить ещё долго.
Маршал Цзи тихо рассмеялся.
— Я её избаловал. Пусть пока побудет одна, потом уговорю.
Эти слова звучали так, будто у него болит голова. В глазах посторонних это выглядело как сильное восхищение Цяо Вань.
Цинь Шуцзе опустил глаза и молча отпил вина.
Маршал Цзи заранее знал, что Цяо Вань не придёт. Здесь он взглянул на Цинь Шуцзе, махнул рукой и начал банкет.
Некоторые вещи достаточно намекнуть. Умные люди знают, что делать.
После банкета Чжао Бинь поставил в гостиной стол для маджонга, и группа людей, подвыпив, начала играть.
Постепенно в резиденцию стали прибывать люди с докладами. Увидев оживление, многие оставались посмотреть игру.
Хотя Маршал Цзи обычно был равнодушным и немногословным, по сравнению с другими членами семьи Цзи, он был самым снисходительным к подчинённым. Когда дело не касалось важных вопросов, его люди действовали довольно свободно.
К тому же, в последние два дня у Маршала Цзи было хорошее настроение. Сегодня он выпил и выиграл деньги, поэтому не стал их ругать. Он даже велел поставить в зале ещё несколько столов.
Всё утро в гостиной не умолкал стук фишек маджонга и шумные крики игроков.
Цяо Вань прогулялась до сада, постояла немного, потёрла уши и повернулась, чтобы вернуться.
Только к вечеру, когда она ужинала в Главном Дворе, услышав доносящиеся издалека звуки пения, она наконец не выдержала.
Отложив серебряные палочки, она позвала Мин Цю.
— Что это такое? Пьянство, еда, азартные игры — всё перенесли в дом?
Когда Маршал Гу правил тремя провинциями, в этом доме, хотя и было много наложниц, но и правил было много. Никогда раньше в доме не было такой грязной и хаотичной атмосферы. Цяо Вань действительно не могла этого вынести.
Маршал Цзи дал разрешение. Что могла сказать Мин Цю, простая служанка?
Она невинно моргнула и могла только попытаться успокоить Цяо Вань.
— Возможно, это солдаты затеяли. Девятый Господин выиграл деньги и редко бывает так рад. Это всего лишь пение. Госпожа, не думайте об этом слишком много.
— Что я думаю?
Цяо Вань была недовольна, но ничего не могла поделать. Она отодвинула стул, перестала есть и повернулась, чтобы уйти в Задний Флигель.
Мин Цю посмотрела на почти нетронутый стол и последовала за ней.
— Вы хоть немного перекусите. Если ночью проголодаетесь, а Девятый Господин вернётся, скажут, что я плохо прислуживала.
Цяо Вань знала, что люди из окружения Маршала Цзи в той или иной степени неправильно понимают её отношения с ним. Некоторые вещи она объясняла слишком много, и это стало утомительным, поэтому она больше не хотела говорить.
— Я не голодна, уберите.
Мин Цю смотрела на неё своими круглыми миндалевидными глазами, долго не решаясь что-то сказать.
— Госпожа, у меня есть кое-что сказать. Только не обижайтесь.
Цяо Вань, взволнованная и расстроенная, листала книгу. Услышав это, она взглянула на неё.
— Всё равно без дела. Если хочешь сказать, говори.
Мин Цю вздохнула, её лицо выражало серьёзность и глубокий смысл.
— Сейчас вы полагаетесь на свою молодость и красоту, а также на то, что Девятый Господин к вам неравнодушен, поэтому постоянно капризничаете. Если говорить о будущем, каких только красавиц Девятый Господин не видел? В будущем тех, кто будет к нему льститься, будет только больше. Вам придётся научиться снижать свои стандарты, иначе, если однажды Девятый Господин устанет вас уговаривать, что вы будете делать?
Цяо Вань, услышав это, посмотрела на неё со сложным выражением лица, словно не понимая.
— То, что он неравнодушен, — это его дело. Если перестанет быть неравнодушен, мне всё равно. Рано или поздно я выйду замуж. Разве я буду всю жизнь жить под его присмотром?
Она давно говорила, что хочет быть законной женой, и её будущий муж не должен брать наложниц.
Маршал Цзи, обладающий таким высоким положением, властью и героической красотой, определённо не был её выбором.
Мин Цю не ожидала, что у неё могут быть такие непочтительные мысли. На мгновение она удивлённо посмотрела на неё.
— Девятый Господин позволит вам выйти замуж за другого мужчину? Очнитесь, моя госпожа Вань.
Лунные глаза Цяо Вань замерли. В этот момент она словно внезапно что-то поняла.
Увидев, что она молчит, Мин Цю не знала, плакать ей или смеяться.
— Не говоря уже о трёх провинциях, где Девятый Господин обладает огромной властью. Если он не кивнёт, кто посмеет даже взглянуть на вас? Даже если он вернётся в Нинъань… Поскорее выбросьте эти мысли из головы. Вещи Девятого Господина, будь то человек или предмет, лучше уничтожить, чем отдать кому-то другому.
Цяо Вань вдруг поняла, что была наивна.
Этот мужчина никогда не скрывал своих намерений по отношению к ней. Раз уж она пользовалась его снисходительностью, она действительно чувствовала себя уверенно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|