Глава 1. Только что встретила бывшего парня

Поздней осенью в полдень небо было ясным и высоким, а солнце очень теплым.

Чжэн Юсяо находилась на одной из торговых улиц города, вокруг царила суета, а она с фотоаппаратом в руках неторопливо прогуливалась, останавливаясь, чтобы сделать несколько снимков, когда видела подходящий кадр.

— Сяосяо.

Позади раздался знакомый голос. Она обернулась. Неподалеку стоял ее бывший парень Ци Ицзэ, медленно подходя к ней. — Какое совпадение, я как раз думал позвонить тебе, и тут вижу, как ты фотографируешь здесь.

Чжэн Юсяо, напротив, не считала это совпадением. Ее голос был равнодушным: — Когда ты вернулся?

Брови Ци Ицзэ изогнулись в улыбке, во взгляде промелькнула нежность. — Уже неделю как, но я купил билет в Америку на послезавтра.

Сердце Чжэн Юсяо необъяснимо успокоилось. — Тогда... желаю тебе счастливого пути.

Ци Ицзэ ничего не сказал, сосредоточенно разглядывая ее некоторое время. — Я долго смотрел на тебя, стоя под тем деревом. Ты все такая же красивая, кожа сияет, в каждом движении есть особое очарование, совсем не изменилась. Но вот твой взгляд на меня совсем другой, как на обычного человека. Похоже, меня больше нет в твоем сердце.

Чжэн Юсяо слегка нахмурилась. — Твои слова слишком горьки. Я замужем, как еще я должна на тебя смотреть?

Ци Ицзэ понял, что разговор зашел в тупик, и внезапно сменил тему. — Слышал, твой отец скончался. Тогда я был занят исследованием и не мог отлучиться, а новости дошли до меня только через три дня, поэтому я не пришел выразить соболезнования. Ты в порядке?

Чжэн Юсяо рассеянно опустила голову. — Все уже прошло.

Ци Ицзэ немного поколебался, задумался на мгновение, а затем продолжил: — Ходят слухи, что после смерти твоего отца совет директоров Хуаюй выразил недовольство способностями твоего брата, кадровая борьба обострилась, что привело к проблемам в работе фабрики, и, кажется, в последнее время возникли финансовые трудности. Я как раз знаю нескольких инвесторов, если понадобится, могу помочь с представлением.

Чжэн Юсяо еще не знала об этом и, услышав, опешила. Но она быстро пришла в себя, подумав: "Ты послезавтра возвращаешься в Америку, если даже захочешь помочь, уже будет поздно". Бросив на него взгляд, она равнодушно ответила: — Посмотрим.

Ци Ицзэ, словно прочитав ее мысли, сказал: — Я еду туда, чтобы завершить кое-какие дела, самое большее через две недели вернусь и останусь в городе А, не уеду.

Чжэн Юсяо склонила голову, глядя на него. Только она хотела что-то сказать, как в кармане завибрировал телефон.

На экране высветился звонок от мужа, Гу Мочэня. Бросив взгляд на бывшего парня перед собой, она почувствовала, как ее взгляд стал сложнее. Подумав, она убрала телефон в карман, на лице появилась вежливая улыбка, намеренно создавая дистанцию. — Спасибо за заботу, если понадобится, я свяжусь с тобой.

Ци Ицзэ поправил очки на переносице и невозмутимо посмотрел на нее. — Не нужно со мной церемониться.

Чжэн Юсяо даже не могла удержать улыбку и просто махнула ему рукой на прощание.

...

Зайдя в ближайшую кофейню, Чжэн Юсяо сначала заказала себе капучино, а затем позвонила Гу Мочэню.

После нескольких гудков на другом конце провода раздался приятный баритон, спокойный и неторопливый. — Чем занимаешься?

Чжэн Юсяо смотрела на солнечный свет за окном и на слегка колышущиеся листья деревьев. Она не могла понять, что чувствует, и легкомысленно сказала: — Только что встретила бывшего парня, немного поболтали.

Гу Мочэнь лишь "о"кнул и небрежно сказал: — Вечером едем ужинать в Сянъюань. Где ты будешь позже? Я заеду за тобой.

Чжэн Юсяо открыла рот и лишь спустя долгое время тихо сказала: — У меня еще есть незаконченная работа, скоро поеду в студию, забери меня оттуда.

Гу Мочэнь услышал ее нежелание и, что было для него редкостью, уговорил: — Моя мама все же лучше, чем наводнение или дикий зверь. Всего раз в месяц, потерпишь немного, и все пройдет.

Так можно описывать?!

Чжэн Юсяо безмолвно поджала губы и протяжно сказала: — Хорошо, поняла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Только что встретила бывшего парня

Настройки


Сообщение