Глава 14. В ранние годы Чжэн Юсяо тоже была с характером "маленького перчика"

Чжао Юйци любила Чжэн Сяомина и ловила любую возможность сблизиться с ним.

Но Чжэн Сяомин никогда не смотрел на нее с уважением, а девушек менял часто.

В последний год старшей школы она наняла людей, чтобы разыграть сцену. Зимой она похитила их обоих и отвезла на виллу в пригороде. Оставила их в одной комнате, парня и девушку, надеясь, что они сблизятся, согреваясь друг от друга в холодную ночь.

Сценарий был написан хорошо, но она не ожидала, что Чжэн Сяомин окажется таким упрямым. Посреди ночи он разбил стекло и сбежал.

После того как дело раскрылось, она как ни в чем не бывало заявила, что у нее с Чжэн Сяомином была интрижка.

В ранние годы Чжэн Юсяо тоже была с характером "маленького перчика". Она взяла бейсбольную биту и хорошенько побила ее.

Позже, при посредничестве взрослых из обеих семей, Чжао Юйци перевелась в школу в Киото.

Перед отъездом она заявила, что рано или поздно вернется, чтобы отомстить, и чтобы Чжэн Юсяо ждала.

Она ждала пять или шесть лет.

Два года назад она вернулась в город А. Чжэн Юсяо впервые увидела ее на фотографиях в WeChat Moments. Она даже увеличила фотографии, чтобы рассмотреть. Эта девица сильно изменилась, ее высокомерный пыл в глазах угас, а одежда и макияж стали женственными?

Однако она подумала: "Как собака может перестать есть дерьмо?"

Позже они встретились на приеме. Чжао Юйци сама подошла к ней поговорить, не упоминая прошлое и не хвастаясь все более процветающей семьей Чжао. Она просто перекинулась парой фраз, например, что погода хорошая, что макияж у Чжэн Юсяо сегодня красивый, что ее муж — номер один в городе А, и тому подобное. Она говорила уместно, и ее темперамент тоже можно было считать изысканным.

В то время папа был жив, и Хуаюй тоже был на пике.

Но Чжэн Юсяо была злопамятной и по-прежнему не доверяла ей.

Она не ожидала, что мир так изменится, и брат включит ее в список кандидатов на брак по расчету.

Чжэн Юсяо не могла описать, что она чувствует, просто ощущала раздражение.

Полежав немного в тишине, она вспомнила, что у нее еще много незаконченной работы для фотовыставки в следующем месяце, и ей пришлось встать с кровати.

Умывшись, она неторопливо пошла на кухню искать еду.

В кастрюле была ароматная рисовая каша с мясным фаршем, рядом лежал домашний сэндвич, а также молоко, салат, фрукты и так далее.

Гу Мочэнь много лет прожил в Америке, у него были отличные навыки самообслуживания. Из-за загруженности работой он обычно ел обед и ужин вне дома, только завтрак они ели вместе.

Он привык каждый день есть кашу, а Чжэн Юсяо была неприхотлива в еде, могла есть что угодно.

Поэтому завтрак каждый день готовил он, а Чжэн Юсяо отвечала только за то, чтобы его съесть.

Конечно, она тоже кое-что делала: после еды она убирала на кухне.

Принцип брака, которого придерживалась Чжэн Юсяо, заключался в том, чтобы быть благоразумной.

Хотя в начале этого брака по расчету семья Чжэн оказывала услугу семье Гу.

Но Гу Мочэнь был слишком высококлассным, и Чжэн Юсяо сознательно поставила себя в низкое положение. К счастью, благодаря этому сейчас ей не было неловко.

Только она закончила есть, как зазвонил телефон. Это оказался Гу Мочэнь.

Чжэн Юсяо нажала кнопку ответа.

— Алло?

Голос Гу Мочэня был немного низким: — Ты поела?

Голос Чжэн Юсяо был обычным: — Только что закончила. Рисовая каша с мясным фаршем, которую ты приготовил, очень вкусная, но завтра я хочу тыквенную кашу, желательно с маринованными огурчиками.

Гу Мочэнь понял, что она только что проснулась.

— Просто тыквенная каша не очень вкусная, как насчет добавить немного пшена и красных фиников? Маринованных огурчиков лучше есть поменьше. Несколько дней назад я принес домашнее мясное пюре, ты сказала, что оно очень вкусное, может, с ним?

Обычно он говорил мало, но с Чжэн Юсяо невольно говорил больше. Возможно, так и складываются супружеские отношения — из мелочей.

Чжэн Юсяо не заметила ничего необычного, подумала и ответила: — Хорошо, пусть будет с ним.

Чжэн Сяомин сидел неподалеку и с интересом поднял голову.

Шурин молодец! Сдержанный и интровертный, холодный и властный генеральный директор, с невозмутимым видом разговаривает по телефону. Незнающий человек подумал бы, что он обсуждает проект на десятки миллиардов.

А в итоге?

Судя по тону, эту кашу приготовил он?

Сестренка впечатляет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. В ранние годы Чжэн Юсяо тоже была с характером "маленького перчика"

Настройки


Сообщение