Глава 9. Чувствуя себя обиженной, но не в силах высказаться

Даже у самых ненавистных людей есть что-то жалкое. Немезидой Янь Ясянь был Гу Цзяньтан.

Возможно, он попал в ее слабое место, потому что после этого она оставалась с бесстрастным ледяным лицом. Сестра мужа, видя, что дело плохо, поджала хвост и замолчала, а Е Мэй, имевшая глубокие корни в этой семье и знавшая много внутренних дел, тоже лишь улыбалась и молчала.

Ужин прошел тихо и спокойно.

На обратном пути снова кое-что произошло. Янь Ясянь настояла, чтобы Гу Мочэнь отвез Е Мэй домой, и причина была наготове: — Дорога обратно непростая, я неспокойна, если Е Мэй поедет одна. Отвези ее.

Это было частью социального этикета. Гу Мочэнь взглянул на Чжэн Юсяо и невозмутимо открыл заднюю дверь машины, приглашая Е Мэй сесть.

Машина ехала плавно. Голос Е Мэй был мягким: — Мочэнь, в следующем месяце у меня премьера фильма. Не мог бы ты, как в прошлый раз, спонсировать тридцать цветочных корзин?

Чжэн Юсяо удивленно подняла голову, но не посмотрела в сторону Гу Мочэня.

Спустя некоторое время она услышала спокойный голос Гу Мочэня: — Хорошо, пришли мне время и место.

...

Тихая ночь, машина въехала в элитный жилой комплекс в центре города.

— Да, это здание.

Машина остановилась. Е Мэй достала из сумочки изящно украшенную маленькую коробочку и протянула Чжэн Юсяо: — Я не смогла присутствовать на вашей свадьбе по уважительной причине, но подарок не могу не подарить.

Я купила его в Гонконге, надеюсь, тебе понравится.

Чжэн Юсяо удивилась: — Мне очень неловко.

Е Мэй сладко улыбнулась, ее голос по-прежнему был мягким: — Мы с Мочэнем знакомы с самого детства. До его отъезда за границу мы с ним... были очень близки. Этот подарок я обязательно должна была подарить.

Чжэн Юсяо почувствовала себя очень неприятно. Подумав, она взяла подарок: — Тогда спасибо. Когда мисс Е выйдет замуж, я подарю большой ответный подарок.

Е Мэй не ответила на это, подняла глаза на Гу Мочэня и естественно сказала: — Тогда я пойду.

Гу Мочэнь слегка кивнул, его лицо было невозмутимым.

По дороге обратно Чжэн Юсяо позвонил брат. Его голос был как всегда беззаботным: — Сестренка, твой муж рядом?

— Зачем?

— Хочу задать ему несколько вопросов.

— Ты не можешь позвонить ему сам?

— Давно тебя не видел, заодно послушаю твой голос, — Чжэн Сяомин почувствовал, что сестра не в духе, и его голос стал немного тише: — Что? Кто-то тебя обидел?

— Я такая крутая, кто посмеет?

Чжэн Юсяо притворилась, что все в порядке. У брата и так много проблем и сильное давление, она не хотела добавлять ему хлопот. — Мочэнь сейчас за рулем, будем дома через полчаса, потом он тебе позвонит.

— Ладно, тогда пока так, — Чжэн Сяомин не заметил ничего необычного и быстро повесил трубку.

На другом конце провода Чжэн Юсяо была полна душевных мук. Она чувствовала себя обиженной, но не в силах была высказаться. Затем она вспомнила об умершем отце и о том, как они с братом остались вдвоем. Глаза ее увлажнились, и она долго смотрела на телефон.

Гу Мочэнь заметил что-то неладное и повернулся к ней: — Твой брат искал меня?

Чжэн Юсяо была погружена в свои эмоции. Спустя долгое время она промычала "Угу", а затем подозрительно посмотрела на него и спросила: — Мой брат часто тебя ищет?

Гу Мочэнь поднял бровь и медленно сказал: — Иногда.

Сравнивая, он сам чаще звонил ему.

Ничего не поделаешь, шурин уж слишком... ленивый!

Чжэн Юсяо опустила голову и пробормотала: — У Хуаюй большие проблемы?

Гу Мочэнь нахмурился и объективно ответил: — Твой отец был очень способным, у Хуаюй очень прочная основа. На данный момент Хуаюй намного сильнее, чем Чжуннэн три года назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Чувствуя себя обиженной, но не в силах высказаться

Настройки


Сообщение