Глава 10: Вспоминая прошлое, внезапно охватывает грусть

Глава 10: Вспоминая прошлое, внезапно охватывает грусть

Как и ожидалось, Цайся подробно рассказала о том, что управляющая собирается её сосватать.

Цинь Сяоянь пришлось притвориться, что она ничего не знает, и изобразить удивление:

— А? Что? Вот же ж! Раньше я только слышала, что управляющая любит сватать, а сегодня это коснулось и меня.

В конце концов, подслушивать — нехорошо, лучше ей об этом не говорить.

Цайся, не обращая внимания, продолжала сплетничать:

— Кстати, ты согласна или нет?

Цинь Сяоянь отреагировала быстро и серьёзно ответила:

— Категорически нет.

— Почему так категорично? Неужели… тебе кто-то другой нравится?

— Куда тебя занесло! — Цинь Сяоянь дала Ян Цайся щелбан по голове. — Не прошло и трёх лет со смерти родителей, как я могу выйти замуж?

— Айя, боже мой, какая же я глупая. Прости, прости, — Цайся поняла, что сказала лишнее, и поспешно извинилась.

— Ничего, я думаю, управляющая тоже просто недоглядела… Я попозже поговорю с ней. Пойду, у меня ещё дела, — Цинь Сяоянь поспешила уйти, чтобы найти тихое место и обдумать всё как следует.

Хотя сказанное было лишь предлогом, её чувства к Учителю были настоящими.

Она, конечно, помнила всю его доброту.

В те годы Учитель относился к ней лучше, чем к родной дочери. Даже после рождения его собственного сына он обращался с ней так же, как с ним. Будь то повседневные расходы на еду и одежду или обучение боевым искусствам, он относился к ней как к родной.

Более того, Учитель не ограничивал её только женским рукоделием и шитьём, но и сам учил её грамоте, а позже — Четверокнижию и Пятикнижию.

Их отношения ничуть не уступали обычным отношениям отца и дочери, а возможно, были даже крепче.

Она до сих пор помнила, как Учитель обучал её боевым искусствам…

Когда ей исполнилось пятнадцать лет, Учитель уже приготовил для неё приданое.

Но в вопросе выбора жениха Учитель, желая ей хорошей партии, долго колебался, тщательно выбирал и никак не мог решиться. А теперь…

Цинь Сяоянь вдруг вздрогнула, осознав, что застыла перед грудой тарелок.

Незаметно для себя её глаза наполнились слезами, и крупные капли падали на тарелку в её руках.

— Айя, плохо дело! — она быстро вытерла слёзы рукавом, чтобы никто из проходящих мимо не увидел, что она плачет.

В этот момент ей вдруг очень захотелось пойти к Лу Цинли, просто увидеть её, поговорить с ней. Сейчас Цинь Сяоянь видела в ней старшую сестру, надёжного человека, на которого можно положиться.

Ей было совершенно всё равно, что Ван Чжаоди только что сплетничала о них двоих. Собрав тарелки перед собой, она быстро их вымыла.

К счастью, она уже разбирала их раньше, так что мыть оставалось немного.

Цинь Сяоянь побежала обратно во двор, переоделась и быстрым шагом направилась к двери комнаты, где жила Лу Цинли. Она подняла руку, чтобы постучать.

Но тут она вдруг засомневалась.

У меня просто плохое настроение… Зачем её беспокоить? Вдруг я ей надоем…

Пока она колебалась, её рука случайно коснулась двери, и та отворилась.

В комнате было тихо и пусто.

Лу Цинли не было.

Она забыла, что в последние дни Лу Цинли казалась очень занятой, каждый день уходила рано и возвращалась поздно, так что сейчас её, естественно, не было на месте.

Какая же у неё плохая память, раз она могла вот так уйти, не заперев дверь.

Хорошо ещё, что это обнаружила я. Если бы кто-то другой нашёл дверь открытой, то все ценные вещи в комнате были бы в опасности.

Цинь Сяоянь так и застыла на пороге комнаты Лу Цинли, потом рассеянно вошла внутрь и огляделась.

Обстановка в комнате была очень простой, без обычных для девичьих покоев украшений. Цинь Сяоянь подумала и поняла почему.

Лу Цинли всегда переодевалась мужчиной, поэтому и обстановка в её комнате была похожа на мужскую.

Но… некоторые места… были в ужасающем беспорядке.

Несколько предметов одежды были небрежно свалены на кровати. На столе несколько книг упали, рядом лежала невымытая кисть для письма. Лист белой бумаги, прижатый пресс-папье, лежал на столе нетронутым.

Цинь Сяоянь лишь пожала плечами — в этом они были похожи.

Она сама никогда не любила убирать свою комнату, иногда доводя её до такого состояния, что даже Ян Цайся не выдерживала и помогала ей с уборкой.

Она продолжала осматриваться. Больше всего в комнате, похоже, было книг.

Самых разных: классические древние тексты, книги по астрономии, географии, истории, путевые заметки, романы — чего тут только не было, можно сказать, всё на свете.

Ей стало любопытно: в комнате Лу Цинли так много книг, но когда та приехала, Цинь Сяоянь не видела, чтобы она несла книги. Откуда они все взялись?

К тому же, Лу Цинли говорила, что у неё нет постоянного места жительства, она путешествует повсюду. Как же она может возить с собой столько книг?

В этот момент Цинь Сяоянь, сама не зная почему, подумала, что нужно бы здесь прибраться.

Она как раз поправляла книги на столе, ставя их на место, как вдруг услышала скрип — дверь снова открылась.

Сначала она подумала, что это Ян Цайся или кто-то из них пришёл убирать в передних комнатах и случайно толкнул дверь.

Поэтому, хоть и немного вздрогнула, она не придала этому особого значения и продолжала своё занятие.

Тут она услышала знакомый голос:

— А?

Лу Цинли вернулась.

Цинь Сяоянь обернулась. Они смотрели друг на друга, и долгое время никто не произносил ни слова.

Наконец, Лу Цинли нарушила молчание:

— Пха-ха… Чего так пялиться? Глупо, правда?

Цинь Сяоянь закатила глаза и парировала:

— А ты разве не такая же глупая?

— Да, я имела в виду, не глупо ли нам обеим так стоять?

— Хочешь быть глупой — будь сама, но меня, пожалуйста, без моего согласия не приписывай.

— …Кстати, как ты вошла?

— Ты вот так оставила дверь приоткрытой и ушла, а ещё спрашиваешь, как я вошла? Любой, кто легонько толкнёт эту дверь, так же легко её откроет.

— Запомни, — Цинь Сяоянь неожиданно переняла поучительный тон, — впредь не будь такой неосторожной. На этот раз повезло, что это обнаружила я. Если бы нашёл злоумышленник, твои потери могли бы быть велики.

— Ничего страшного, — Лу Цинли сохраняла спокойствие и хлопнула в ладоши. — У меня в комнате всё равно нет ничего ценного. Ты же видела — только одежда и книги. Если придёт вор, пусть берёт что хочет, лишь бы оставил мне одежду и одеяло.

— …Разве ты не великий воин из Школы Лунцюань? Ты должна вершить правосудие от имени Небес, наказывать этих преступников, сбить с них спесь!

— Пф. Какое отношение моё безразличие к краже вещей имеет к вершению правосудия? Я просто хотела сказать, что у меня нет ценных вещей, ворам они неинтересны, вот и всё. О, ты помогаешь мне убираться?

— Да. Разве это не очевидно? Ты же сама видишь.

— Я помню одну шутку, что-то вроде: «Зачем мыть ноги, если они всё равно испачкаются? Зачем заправлять постель, если она всё равно помнётся? Зачем есть, если всё равно проголодаешься?»

— И что ты хочешь этим сказать? Что не нужно убирать комнату, раз она всё равно рано или поздно станет грязной? Кхм, а ты знаешь конец той шутки? Последняя фраза, насколько я помню, была: «Зачем жить, если всё равно умрёшь?»

— …Уф. Тогда… спасибо тебе… Я знаю, что моя комната ужасно грязная, но мне всегда лень убираться, вот и получается такой, э-э, плачевный вид… Айя, осторожно!

Кисть в руке Цинь Сяоянь как раз ткнулась в расстеленную на столе бумагу.

— Тебе следовало сначала убрать бумагу и пресс-папье.

— Тогда тушь попала бы на стол, было бы ещё хуже. Ладно, это всего лишь лист бумаги, в крайнем случае, я тебе возмещу.

— Слушай, почему ты такая чужая? Даже из-за листа бумаги так мелочишься, настоящая счетоводка.

— Даже если я знаю, что ты не будешь возражать, я должна была сказать. Это называется вежливость, понимаешь? Вежливость!

Цинь Сяоянь вдруг вспомнила свой вопрос и, указав на большую стопку книг на столе Лу Цинли, спросила:

— Откуда у тебя столько книг? Где ты их взяла? А если ты когда-нибудь уедешь, что будешь делать с таким количеством книг?

— О, — Лу Цинли взглянула на книги. — Большинство я взяла почитать у Чжун Исюаня, у него много книг. Несколько взяла напрокат, — сказав это, она покачала головой, словно декламируя: — Книги не читаются, если не взяты взаймы.

— Да, в этом есть смысл, — согласилась Цинь Сяоянь.

— О, кстати, ты пришла ко мне в комнату по делу? Я не думаю, что ты пришла убираться, потому что ты не могла знать, что я забыла запереть дверь.

— Я… я… — Действительно, какое у неё было важное дело? Просто нахлынули воспоминания, и стало грустно. Зря она её побеспокоила, очень неловко.

— Ничего, — наконец покачала она головой.

— Прости, что побеспокоила, я пойду, — сказав это, она повернулась и направилась к двери.

— Не уходи! — крикнула ей вслед Лу Цинли. — Не уходи! Разве нельзя прийти просто так? Я просто удивилась и спросила, не принимай близко к сердцу.

— Нет, я просто подумала, что ты не хочешь меня видеть.

— О, нет-нет, всегда рада тебе! Приходи в любое время, по делу или без, добро пожаловать, горячо приветствую!

Цинь Сяоянь фыркнула от смеха:

— Перестань шутить, я не глава союза боевых искусств, мне не выдержать такого горячего приёма от великого воина Лу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Вспоминая прошлое, внезапно охватывает грусть

Настройки


Сообщение