Глава 15: Магазин соевого соуса «Цзюн-цзюн» очень надёжен

Глава 15: Магазин соевого соуса «Цзюн-цзюн» очень надёжен

— Это слишком нелепо, — Цинь Сяоянь вытерла слёзы рукавом и покачала головой. — Если бы никто не знал, для чего нужна Жемчужина Духа, разве эта легенда давно не была бы признана ложью?

— Нет. Жемчужина Духа действительно существует, просто… ты разве не слышала? Похоже, ты действительно отстала от жизни.

— Это ты отстала, вся твоя семья отстала! Что ты хочешь сказать? — спросила Цинь Сяоянь.

— Нет, ты разве не слышала… Ох, нет, я ошиблась. Об этом, наверное, мало кто слышал. Ладно, я была неправа, не стоило говорить, что ты отстала…

— …Так что же это? Можешь не томить?

— Смотри, какой бы волшебной силой ни обладала Жемчужина Духа, это ведь всего лишь маленькая жемчужина. Она не может сама рассказать, как её использовать, верно? Поэтому настоящее сокровище — это не только сама Жемчужина Духа. Есть ещё одна вещь, не менее важная.

— Инструкция по применению? — спросила Цинь Сяоянь.

— Пф. Точно. В легендах говорится, что это книга, в которой записано, как использовать Жемчужину Духа. Её важность очевидна: даже если заполучить Жемчужину Духа, без этой инструкции она бесполезна, если только у тебя не хватит способностей самой раскрыть её применение.

— Не может быть. С каких это пор к духовному артефакту прилагается инструкция?

Лу Цинли развела руками:

— Таковы факты. Смотри, в истории было много людей, которые по счастливой случайности или приложив огромные усилия, получали Жемчужину Духа. Также многие получали инструкцию к ней. Но, судя по всему, до сих пор никому не удавалось заполучить и то, и другое одновременно. А если не иметь одновременно и Жемчужину Духа, и инструкцию к ней, то любая из этих вещей по отдельности бесполезна.

— Так вот почему никто на самом деле не знает, насколько волшебна Жемчужина Духа?

— Да. Или, по крайней мере, судя по всей имеющейся у меня информации, это самая вероятная причина.

— Вот оно что… — Цинь Сяоянь кивнула, словно о чём-то размышляя. — Значит, твои слова о том, была ли Жемчужина Духа у моего Учителя или нет, нельзя подтвердить тем, обладал ли он тогда особыми способностями. Так что это тоже имеет смысл…

— Итак, теперь наши цели в основном совпадают. Мы должны выяснить правду о событиях тех лет и найти как можно больше зацепок, связанных с Жемчужиной Духа, — подытожила Лу Цинли.

— О, отлично, значит, теперь мы союзники! — Цинь Сяоянь взволнованно вскочила, положила руку на плечо Лу Цинли и потянула её вперёд. — Пойдём, отправимся вместе, истина только одна!

— … — Лу Цинли помрачнела.

Цинь Сяоянь вдруг задумалась:

— Кстати, всё то, что ты мне сейчас рассказала, — это твои собственные выводы или результат расследования Чжун Исюаня?

— Э-э, ну, большая часть информации, конечно, его заслуга. Как говорится, «у каждого своя специализация». То, в чём он силён, а я нет, естественно, должен делать он. А такой гений, как я~ отвечает за анализ собранной информации. Не волнуйся, я, конечно, заплачу ему справедливую цену, ничего не буду должна.

— … — На этот раз помрачнела Цинь Сяоянь.

— Тогда можно ли попросить его ещё раз расследовать события тех лет? — спросила она Лу Цинли.

— Это мне нужно у него спросить. Почему бы не пойти прямо сейчас? Как говорится, лучше сделать сейчас, чем выбирать другой день, к тому же это дело не требует особого момента. Пойдём.

— Нет, мне нужно возвращаться. Уже поздно, а мне завтра на работу, — Цинь Сяоянь покачала головой, отказываясь.

— Ладно, тогда я завтра сама спрошу. Всё равно это не так срочно. Главное — проводить тебя обратно.

— Ты действительно считаешь меня такой бесполезной? Я помню, когда мы только встретились, ты говорила, что мои боевые навыки неплохи?

— Это у тебя явно избирательная амнезия… Когда мы встретились в первый раз, ты же была окружена? И в итоге я помогла тебе разобраться.

Каждый раз, когда упоминалась эта так называемая «тёмная история», Цинь Сяоянь хотелось закрыть лицо руками, но она всё же попыталась оправдаться:

— Это называется «скрывать свои способности и ждать своего часа», понимаешь! Посмотри на тех отшельников-мастеров, разве они вмешиваются по пустякам?

— Ты ещё скажи, что ты отшельник-мастер. Да уж, отшельники-мастера точно не вмешиваются по пустякам, а если вмешиваются, то только чтобы стремительно сбежать.

— Слушай, можешь больше не упоминать об этом… — бессильно сказала Цинь Сяоянь.

— Но ты же сама первая начала, — Лу Цинли развела руками. — Если бы ты не напомнила, разве я бы вспомнила?

«Ты не помнишь, а я помню всегда», — мысленно сказала Цинь Сяоянь.

«Каждую нашу встречу я помню очень чётко».

— Ладно. Смотри, уже темнеет, нам действительно пора возвращаться.

— Да, пойдём. Что нам делать в этом захолустье? — Лу Цинли тоже встала и поправила свою длинную рубаху. — Рано ложиться и рано вставать полезно для здоровья, завтра у нас обеих есть дела.

Смеясь и болтая, они постепенно удалились.

На следующий день.

Цинь Сяоянь, мывшую посуду на заднем дворе кухни, снова позвала управляющая Цянь.

Управляющая дала ей несколько цяней серебра и сказала:

— Сходи в ту же лавку, что и в прошлые разы, купи соевого соуса.

— Хорошо, сколько нужно? — спросила Цинь Сяоянь.

— Отдай ей все эти деньги, сколько даст, столько и бери. Иди.

Цинь Сяоянь согласилась и выбежала из трактира «Опьяняющий небожитель».

В последнее время покупка соевого соуса всегда поручалась Цинь Сяоянь, поэтому она часто бывала в той лавке. За это время она успела немного познакомиться с её хозяйкой.

Хозяйкой была молодая женщина лет двадцати с небольшим, очень мягкого нрава. Когда она улыбалась, на её щеках появлялись две неглубокие ямочки, что было очень мило.

Одевалась она просто, но выглядела очень элегантно.

Цинь Сяоянь уже кое-что слышала о ней, например, что она была вдовой.

Поэтому, разговаривая с ней, она всегда была очень осторожна, избегая щекотливых тем.

Однако со временем они сблизились.

Цинь Сяоянь узнала некоторые подробности о жизни хозяйки лавки: что-то услышала от других, а что-то рассказала она сама.

В детстве её родители очень дружили с соседями.

Главы семейств устроили им детскую помолвку. Но через несколько лет семья жениха переехала в другое место. Поэтому, когда пришло время выходить замуж, ей, хоть и не хотелось покидать родные края, пришлось уехать далеко и выйти замуж здесь.

Хотя она вышла замуж далеко от дома и иногда скучала по родителям, их с мужем жизнь складывалась неплохо.

Супруги уважали друг друга, со свекровью тоже не было конфликтов, семья жила мирно.

Через год она родила ребёнка, и в доме стало ещё веселее.

Но, как говорится, в жизни случаются неожиданные несчастья. Через два года муж и свекровь один за другим заболели и умерли, оставив её одну с маленьким ребёнком.

Семейные сбережения ушли на лечение, и она осталась почти без средств к существованию.

В это время одна старая монахиня из близлежащего женского монастыря узнала о её беде.

Старая монахиня придумала решение: она предложила девушке, жившей в монастыре, переехать к вдове.

Старая монахиня сказала ей: «Мой монастырь — место чистое и спокойное, здесь, конечно, неудобно заниматься торговлей. Не то чтобы я её прогоняю, но ей долго жить здесь, если только она не пострижётся в монахини, тоже не дело. Пусть теперь поживёт у тебя. В обычное время сможет помогать, можно вместе открыть небольшую лавку, или заниматься рукоделием, или ещё чем-нибудь, так и проживёте». Вдова подумала, что это разумно, и согласилась.

Что касается той другой девушки, которая сначала жила в монастыре, то у неё была своя непростая история.

Она была родом не отсюда. В тот год её родные края постигло нашествие саранчи, запасы еды в семье закончились, и им пришлось бежать. К тому же местные чиновники не занимались помощью пострадавшим, а наоборот, под предлогом неурожая присваивали выделенные двором деньги и продовольствие. Это привело к вооружённым столкновениям, повсюду вспыхивали крестьянские восстания.

По дороге семья разлучилась, она так и не смогла найти родных. Вынужденная скитаться, она добралась до этих мест, и эта монахиня приютила её в своём монастыре.

Молодой девушке, долго жившей в женском монастыре, в конце концов стало немного скучно.

Монахиня заметила это и, увидев нуждающуюся в помощи семью, решила отправить её туда.

Это была временная мера, но, неожиданно, две женщины

очень подружились, стали ближе, чем родные сёстры.

Посовещавшись, они открыли небольшую лавку, где продавали соевый соус и различные приправы. Соседи видели, как нелегко им живётся, к тому же приправы в их лавке действительно были хорошего качества и по доступной цене.

Кроме того, они вели дела очень экономно, каждый день рано вставали и поздно ложились, трудясь в лавке.

Поэтому эта маленькая лавка под их усердным управлением постепенно разрослась.

Услышав эту историю, Цинь Сяоянь тоже была очень тронута.

Внезапно ей в голову пришла мысль: а если бы они с сестрицей А-Ли… когда они выполнят свои задачи, они тоже могли бы быть вместе, жить такой же спокойной жизнью.

Хотя повседневные дела и отнимали много времени, жизнь была бы насыщенной.

И если бы она была с ней…

Эта мысль уже не казалась такой неприемлемой.

В любом случае, с её нынешним статусом найти мужа, вероятно, будет очень сложно. Быть вместе с сестрицей А-Ли тоже неплохо.

В её голове проносились самые разные мысли. Погружённая в радостные фантазии, она вдруг вскрикнула:

— Айя!

— Что случилось? — Цинь Сяоянь подняла голову и встретилась с обеспокоенным взглядом.

— Я… я виновата, я совсем забыла, что сейчас рабочее время! Мне нужно срочно отнести соус обратно, иначе управляющая точно рассердится.

Сказав это, она схватила стоявшую на прилавке огромную бутыль с соевым соусом и, игнорируя (или, скорее, не слыша?) крики позади: «Осторожнее! Не разбей бутыль!», применила искусство лёгкости тела и мгновенно исчезла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Магазин соевого соуса «Цзюн-цзюн» очень надёжен

Настройки


Сообщение