Глава 13: Оглушительный гром – явление Сестры Фэн

Глава 13: Оглушительный гром – явление Сестры Фэн

— Кстати, а чья это девушка? — подхватила Чэнь Эрмай.

Ян Цайся хлопнула себя по лбу:

— Ох, какая же у меня плохая память, прямо старческий маразм раньше времени. Ах да, это тоже важный момент: управляющая хочет сосватать ему одну из своих двоюродных сестёр.

*(Голос из ниоткуда)* Двоюродная сестра: Я протестую от имени всех двоюродных сестёр на LJJ! Во всех произведениях двоюродные сёстры почти всегда играют роль злодеек второго плана, это ещё ладно, но теперь от нас требуют подрабатывать незначительными статистами! Тигр не показывает свою мощь — неужели меня принимают за Гарфилда?!

*(Голос Ало)* Ало постучала пальцем по подбородку, нахмурилась и задумалась: «Может, так? В следующем произведении я сделаю двоюродную сестру главной героиней? Но у меня уже столько идей в работе, твоя очередь неизвестно когда подойдёт, боюсь, ты не дождёшься…»

— Пф-ф! Скажи, управляющая, насколько же сильно ты обожаешь этого великого воина Лу! Двоюродная сестра, что за дела… — Чэнь Эрмай расхохоталась. — Кстати, этот великий воин Лу совсем не в моём вкусе, какой-то он женственный.

— Мне тоже так кажется, — кивнула Ян Цайся в знак согласия. — Ещё и боевыми искусствами владеет. По-моему, он не на великого воина похож, а скорее на барышню.

— Это сейчас модно! Мода, понимаешь? Выражение «слабый, что и одежду не выдержит» теперь стало комплиментом для мужчины!

— Я правда не понимаю, — Ян Цайся растерянно покачала головой. — Эх! Не пойму, что в этом хорошего? И Сяоянь нравится, и управляющей нравится.

— Кхм, нам главное, чтобы была еда, одежда и сплетни для развлечения, вот и всё. Зачем так много думать?

— Верно говоришь, пойдём обедать!

Как говорится, без совпадений не бывает историй. И сегодня так совпало, что Цинь Сяоянь, проходя мимо с корзинкой, естественно, услышала весь их разговор.

— Чёрт! — тихо пробормотала она себе под нос. — Управляющая, ну почему бы вам спокойно не заниматься своим трактиром? Если уж совсем скучно, откройте ещё несколько филиалов. Зачем каждый день возиться с этим дурацким сватовством, что в этом интересного? Айя, надо срочно предупредить сестрицу А-Ли, пусть придумает, как выкрутиться. Иначе, когда управляющая придёт, если она вдруг раскроется, будут большие проблемы.

На самом деле, её беспокойство было совершенно излишним.

Лу Цинли с детства одевалась как мужчина, и до сих пор мало кто знал, что она на самом деле женщина.

Однако она не старалась намеренно вести себя или одеваться слишком мужественно. В конце концов, в наше время «трапы» — это сила, так что ей неплохо было быть «псевдо-трапом», так было даже проще не выдать себя в повседневной жизни.

Конечно, называть её «трапом» было преувеличением. Лу Цинли, естественно, не собиралась представать в образе «псевдо-трапа», просто не нужно было слишком усердствовать.

Тут Цинь Сяоянь задумалась над одним вопросом.

Почему до сих пор так много людей хотят раскопать какие-то сплетни про неё и сестрицу А-Ли? Обе же девушки, что тут можно раскопать?

Очевидно, она упустила из виду важный факт: только они двое знали, что обе девушки. В глазах остальных это были мужчина и женщина, и многие их обычные действия воспринимались окружающими с оттенком двусмысленности.

— Эх, какая трагедия! — Цинь Сяоянь вздохнула, глядя в небо.

В этот момент она услышала, как у неё заурчало в животе.

— Пойду-ка я лучше поем, еда — это самое главное.

Днём Цинь Сяоянь нашла свободную минутку, отыскала Лу Цинли и рассказала ей обо всём.

Закончив, она нахмурилась и задумалась:

— Может… тебе стоит на время съехать?

— Ну ты и преувеличиваешь. Это же не преступление, за которое разыскивают, зачем такие сложности? Просто найди какой-нибудь предлог, скажи, что уже помолвлена, и отмахнись, делов-то?

— Тоже верно. Кхм, ладно, оставляю это дело тебе, а мне пора возвращаться. Если поймают за прогул, будут большие проблемы.

— Какая разница? Как раз пусть управляющая узнает о нас, тогда она перестанет пытаться тебя сосватать.

— Тьфу! Что у нас может быть? — Цинь Сяоянь покраснела. — Успокойся! Что ты там делаешь — меня не касается, но только не выставляй меня щитом, я таких потрясений не выдержу.

Лу Цинли лишь слегка улыбнулась.

В один из дней Цинь Сяоянь и Лу Цинли от нечего делать бродили по улицам.

Цинь Сяоянь вдруг увидела впереди толпу людей, словно что-то вспомнила, и потащила Лу Цинли за собой:

— Быстрее сюда, я недавно нашла интересное местечко, отлично подходит, чтобы убить время.

— Убивать время — это самое ужасное! — пробормотала Лу Цинли.

Хотя она и сказала так, её любопытство было задето, и она последовала за Цинь Сяоянь.

— Смотри, вот здесь, — пройдя несколько улиц, Цинь Сяоянь остановилась и указала на небольшое здание у дороги. — Это чайная. Здесь часто выступают рассказчики, рассказывают всякие интересные истории.

— Что? Рассказчики? Ну ты, девушка, отстала от жизни.

— Айя, нет же, я, конечно, давно знаю про рассказчиков. Но здесь они не такие, как в других местах. В других местах рассказывают истории, которые уже много раз слышали. Хоть это и классика, но если слушать часто, надоедает. А в этой чайной обычно рассказывают самые свежие новости, всякие сплетни, и рассказчик очень забавный, говорит очень хорошо.

— Об этом я не слышала. Пойдём посмотрим? — Лу Цинли тоже заинтересовалась.

Они вошли в чайную, и их встретил работник:

— Двое господ, чего изволите?

Цинь Сяоянь широко улыбнулась Лу Цинли, и на её лице явно читалось: «Обычно мы — работники, а сегодня нас обслуживают!»

Лу Цинли закатила глаза:

— Работник, принеси чайник хорошего Лунцзина! Слышали, у вас тут рассказчик выступает?

Работник поспешно улыбнулся:

— Вы как раз вовремя пришли, сейчас как раз время выступления рассказчика. Прошу вас наверх.

Они поднялись наверх и обнаружили, что свободных мест нет. Небольшая комната была набита битком, несколько человек даже стояли сзади.

Работник, увидев это, поспешно сказал:

— Господа, подождите немного, сейчас принесут стулья, — и сбежал вниз.

Лу Цинли привстала на цыпочки и сквозь толпу увидела, что рассказчик, как и все его коллеги, держал в руке веер и неторопливо им обмахивался.

Перед ним стоял стол, на котором лежал деревянный брусок, похожий на судейский молоток.

Работник принёс несколько стульев. Как только стоявшие люди расселись, раздался стук — рассказчик ударил деревяшкой по столу.

После обычного вступления он сложил веер и сказал:

— Сегодня мы поговорим об одной удивительной женщине современности.

— Хм? — Цинь Сяоянь удивлённо пробормотала себе под нос. — Обычно он о таком не рассказывает.

Неожиданно эти слова навлекли на неё несколько косых взглядов.

— Тсс, не шуми, — тихо сказала Лу Цинли.

— Уважаемые зрители, не поймите неправильно, смысл слов «удивительная женщина» здесь отличается от обычного. Называть её удивительной женщиной — значит говорить правду. Её ум, можно сказать, на триста лет вперёд и триста лет назад — никто не мог с ней сравниться.

— Эй, какие громкие слова! — зашептались внизу.

Рассказчик ударил веером по столу, и в зале снова воцарилась тишина.

— Эту женщину зовут Ло Юйфэн, по прозвищу Сестра Фэн. Говорят, эта Сестра Фэн ростом не выше пяти чи, внешностью не превосходит среднюю, но она утверждает, что её ум на триста лет вперёд и триста лет назад не имеет себе равных, что она владеет игрой на цитре, шахматами, каллиграфией и живописью, а её внешность обладает внушительной аурой, как у древней Хуа Мулань. Как говорится, «смелый умрёт от обжорства, а робкий — от голода». Она сделала громкое заявление, желая… — Рассказчик увлёкся, брызгая слюной и говоря без умолку.

*(Ало: Я, естественно, не буду перечислять здесь все славные деяния Сестры Фэн, иначе слишком легко было бы набрать количество слов.)*

Большинство присутствующих об этом не слышали.

Даже если и слышали, рассказчик был мастером своего дела, всегда умел рассмешить людей, и даже из немного устаревших историй мог извлечь что-то новое.

Это была одна из важных причин, почему все любили слушать его рассказы.

Когда рассказчик закончил, люди, всё ещё под впечатлением, разошлись.

Цинь Сяоянь и Лу Цинли сели за столик внизу и принялись пить чай Лунцзин, чашку за чашкой.

— Слушай, ты же не рассказывала истории, не тратила слюну, зачем так спешишь пить чай? Люди говорят «наслаждаться чаем», а ты что устроила? Где тут наслаждение, прямо как корова на водопое, — сказала Цинь Сяоянь, поставив чашку.

— А ты разве не так же? Это же явно горшок над котлом смеётся, — ответила Лу Цинли, не отрываясь от чашки.

Когда они «как коровы на водопое» почти допили чайник Лунцзина, Лу Цинли наконец с силой поставила чашку на стол:

— Эх! Вот это освежает.

— Ты что, вино пьёшь? Ещё и «освежает», — Цинь Сяоянь бросила на неё косой взгляд.

— Кстати, эта сегодняшняя Сестра Фэн, что это вообще такое! Я говорю, она думает, что прочитала несколько романов — и это уже учёность, её капитал. Чёрт, да я тогда могу сказать, что наизусть знаю стихи Лю Юна, Су Ши, Цинь Гуаня, Ли Цинчжао и других. Но я же по-прежнему честно мою посуду в трактире, когда я так выпендривалась, хвасталась повсюду и заламывала цены? Как говорится, где есть колодцы, там поют стихи Лю. У меня хватает самосознания понимать, что это не такое уж великое умение. А она? Просто смешно.

— Эх! Воистину нравы падают, а сердца людей уже не те, что прежде! — вздохнула Лу Цинли. — Ради славы люди готовы на всё, готовы сказать что угодно.

— Да, слава означает деньги, кто же не хочет прославиться, — Цинь Сяоянь, похоже, не собиралась прекращать свои комментарии. — Не только стихи, но и разные повести и романы я читала. Например, «Спутницы, жалеющие аромат»…

— Ты, ты что сказала? «Спутницы, жалеющие аромат»?

— Да. Ты тоже читала? — удивлённо спросила Цинь Сяоянь.

— Ещё бы. По-моему, в этой книге отражена определённая идея. Надо сказать, автор очень смелый, осмелился такое придумать и написать. Только одно меня очень не устраивает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Оглушительный гром – явление Сестры Фэн

Настройки


Сообщение