Три… дня. Сцена, где старая госпожа Хо упала в обморок, все еще стояла перед глазами Хо Чжэна. — Бабушка, как она?
— Старая госпожа давно очнулась. Поместный врач сказал, что это гнев ударил в сердце, нужно просто спокойно отдохнуть некоторое время, и все будет хорошо.
Хо Чжэн вздохнул с облегчением. — А она… как?
Услышав, как Хо Чжэн упомянул ту женщину, Шэн Цай сжал кулаки, его голос был полон негодования. — Та особа тихо сидит у себя во дворе, за все время, пока вы, молодой господин, были без сознания, ни разу не пришла навестить! — лицо Шэн Цая покраснело от возмущения.
Хорошо, хорошо. Внезапно что-то вспомнив, Хо Чжэн поспешно встал с кровати, но не смог удержаться от головокружения. Он коснулся головы — повязка пропиталась кровью.
— Эй! Молодой господин! В тот день вы разбили голову, поместный врач сказал, что вам тоже нужно отдохнуть несколько дней, — уговаривал Шэн Цай, пытаясь остановить Хо Чжэна.
Хо Чжэн закрыл глаза и яростно помотал головой, но это лишь вызвало острую боль, от которой, казалось, глаза готовы были лопнуть.
Стиснув зубы, он сказал: — Готовь карету, едем в поместье Цзян!
— Молодой господин, господин запретил вам выходить из поместья.
— Быстро!
Шэн Цаю ничего не оставалось, как подчиниться и немедленно пойти готовить карету.
— Эй, как думаешь, что сейчас чувствует старшая госпожа Цзян?
— В конце концов, она просто никому не нужная женщина в летах. Если бы она тогда не отказала тем сватам, возможно, сейчас о ней бы так не говорили.
— Вот именно, кто теперь осмелится на ней жениться? Она уже в таком возрасте, боюсь, и родить ей будет трудно.
— А я думаю, что молодой генерал Хо так и не женился на ней, потому что у старшей госпожи Цзян есть какой-то скрытый недуг?
— В поместье Хо молодой генерал — единственный мужчина, естественно, ему нужно продолжить род. Боюсь, только из-за того, что она не может родить, их пути и разошлись.
— Я слышал от своего двоюродного брата, который служит в поместье Хо, что молодой генерал Хо не женится на госпоже Цзян, потому что у него давно есть любимая девушка.
— Ха-ха, тогда она просто посмешище, ха-ха-ха…
— Говорят, старшая госпожа Цзян очень ревнива, неудивительно, что он не женится.
— Посоветую вам поменьше говорить об этом в последнее время. Тех, кто вчера вечером болтал всякую чушь, уже наказали палками.
— Что ты имеешь в виду?
— Нельзя говорить, нельзя.
Хо Чжэн в карете слушал все это с мрачным лицом. — Когда это началось?
Шэн Цай сглотнул. — В тот день, когда вы, молодой господин, упали в обморок, вечером слухи уже поползли.
Услышав это, Хо Чжэн почувствовал, будто на сердце лег тяжелый камень, давящий так, что трудно дышать. Это он был виноват перед ней.
Ледяной ветер завывал, и сердце Хо Чжэна похолодело так же.
Издалека стражники у ворот поместья Цзян заметили карету поместья Хо. Раздался сигнал, и мгновенно высыпали десятки слуг, каждый потирая кулаки. В последние дни их старшую госпожу чуть не утопили в слюне эти сплетники.
Ведь виноват был предатель из поместья Хо!
Их старшая госпожа так хороша, четыре года ждала этого молодого генерала, а он теперь вернулся и заявляет, что не женится. Они что, думают, что поместье Цзян можно так легко обидеть?
Шэн Цай дрожащей рукой опустил занавеску кареты, глядя на темную толпу у ворот поместья Цзян. — Мо… молодой господин, может, все-таки уедем?
— Пойди спроси, дома ли их госпожа.
Шэн Цай мысленно взвыл. Опять он.
С дрожащими ногами он вышел из кареты и, кланяясь, подошел. — Господа, ваша госпожа Цзян в поместье? — В обычное время это они бы называли Шэн Цая господином, но сейчас их поместье Хо не могло поднять головы перед поместьем Цзян.
Ю Цзя услышал шум во дворе и из любопытства пошел посмотреть. Едва выйдя за ворота, он услышал, как Шэн Цай расспрашивает об их госпоже.
Ю Цзя и Шэн Цай были знакомы, но при мысли о событиях последних дней он вскипел от гнева. Растолкав толпу, он подскочил и схватил Шэн Цая за воротник. — Как у тебя, негодяй, хватает наглости приходить и расспрашивать о нашей госпоже?!
Шэн Цай присмотрелся — это был Ю Цзя, стражник Цзян Чжицзюнь. Сердце у него ушло в пятки — этот парень бил насмерть.
Шэн Цай сложил ладони вместе. — Ю Цзя, будь добр, мой господин хочет видеть вашу госпожу. Не мог бы ты доложить?
Ю Цзя вспомнил изможденное и печальное лицо Цзян Чжицзюнь в последние дни и со всей силы ударил Шэн Цая кулаком. — С какой стати? В каком праве вы сейчас находитесь? Теперь мы, поместье Цзян, не рады вам, людям из поместья Хо! Убирайтесь!
— Точно! Убирайтесь!
— Предатель еще смеет приходить!
Слуги позади Ю Цзя поддержали его. Зимой десятки людей выдыхали белый пар, что резко контрастировало с одинокой фигурой Шэн Цая.
У Шэн Цая из уголка рта пошла кровь, но от холода он не чувствовал боли.
— Больше я никогда не буду звать тебя выпить. Не мозоль глаза, убирайся скорее!
Шэн Цай, спотыкаясь и почти падая, вернулся в карету. — Мо… молодой господин, теперь возвращаемся в поместье?
Хо Чжэн помолчал. — В княжеское поместье Чу Цзин-вана.
………
Хо Чжэн откинул занавеску и вошел. Все те же два знакомых лица. То, что должно было быть встречей старых друзей, он сам разрушил до основания.
Он вспомнил слова, сказанные ему Сяо Ши четыре года назад. Неожиданно Сяо Ши пригласила его поговорить в Девятый Ярус.
— Хо Чжэн, не забывай свое первоначальное намерение пойти в армию — ты хотел стать достойным Танлин.
— Хо Чжэн, ты не можешь ее предать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|