Глава 13. Все-таки канцлер

Император Мингуан глубоко вздохнул, его взгляд на Чу Цзин-вана был спокойным и отстраненным, когда он медленно поведал о состоянии Сяо Ши.

— Ну как?

— У моих любимых министров все еще есть возражения против Моего решения?

Лица нескольких министров, вступившихся за провинившихся, побагровели. Они никак не ожидали, что Сяо Ши пострадала настолько серьезно.

Как у них только хватило наглости просить заступничества? Это… это просто позор для благородных мужей!

Чу Цзин-ван слушал с полным недоверием в глазах. В его воспоминаниях Сяо Ши была лишь очень худенькой. Этот ребенок отличался выдающимися литературными талантами. Каждый раз, когда фуцзы хвалил ее, она рассказывала об этом матери, та с улыбкой гладила ее по голове, и Сяо Ши выглядела очень счастливой.

Вспоминая слова императора Мингуана о «холоде, проникшем в тело», и его прежний взгляд, Чу Цзин-ван внезапно вспомнил ту снежную ночь…

Добившись желаемого эффекта, император Мингуан, однако, помрачнел.

— Покушение на императорскую родню, сговор с министрами… Вы хотите выйти за рамки своих полномочий? Неужели за годы Моего правления Я был так добр, что вы, министры, забыли, как Я получил этот трон?

Как они могли забыть!

Этот правитель в свое время повел войско, уступавшее числом противнику, и лично сбросил с коня низложенного наследного принца. Пленных либо казнили, либо сурово наказывали. Целый месяц столица жила в страхе и крови.

— Ваше Величество, успокойте гнев! — снова раздался единодушный возглас.

У Цзян Юаня немного затекли ноги от долгого стояния на коленях. Как подобает верному канцлеру, он должен смело высказывать свое мнение!

Он демонстративно поднялся. Пользуясь тем, что министры опустили головы и не видели его, он тайком потер колени.

С напускным безразличием игнорируя испепеляющий взгляд императора Мингуана, Цзян Юань начал:

— Ваше Величество, трижды подумайте. Эти несколько человек — всего лишь желторотые птенцы. Лишать их жизни — слишком жестокая мера.

Император Мингуан уважал Цзян Юаня, но дело касалось Сяо Ши. Он холодно хмыкнул:

— И какой же хороший способ предлагает канцлер Цзян?

Помощник министра налогов и главный цензор отчаянно подавали знаки Цзян Юаню, надеясь, что он спасет жизнь их непутевым сыновьям.

Их жесты были слишком очевидны. Взгляд императора Мингуана изменился, став жестким.

— М?

Цзян Юань больше не медлил:

— Как можно менять золотые слова и нефритовую речь Вашего Величества! По мнению вашего покорного слуги, Ваше Величество должен следовать первому указу, но Сяо Ху не следует ссылать на границу. Остальных же заключить в Летнюю Террасу пожизненно, ожидая решения наследного господина Сяо!

Тишина. В зале воцарилась такая тишина, что было слышно, как падает иголка.

Видимо, кто-то не выдержал. Из рядов министров донесся голос:

— Это тоже весьма сурово…

Цзян Юань потрогал отросшую щетину. «Простаки, — подумал он, — неужели не видите, как накалилась обстановка? Сегодня император Мингуан твердо решил защитить Сяо Ши, даже если бы пришлось умереть прямо в тронном зале. Кто посмеет сейчас перечить императору? Жить надоело?»

Голос был очень узнаваемым. Император Мингуан сразу понял, что это был тот самый грубый и крепкий мужчина, его помощник военного министра Сунь Мэн.

Прямолинейный человек.

Но тот, похоже, не осознавал этого и продолжал бормотать себе под нос:

— Точно старый лис. Все чернила в его животе перебродили в коварство.

Видя, что в зале нет возражений, император Мингуан принял окончательное решение:

— Поступаем, как сказал канцлер Цзян. Окончательное решение примем после того, как Сяо Ши поправится.

Услышав слова императора Мингуана, помощник министра налогов и главный цензор упали в обморок. Герцог Чжэньго тоже побледнел. Такое наказание было едва ли не хуже казни — оно обрекало на пожизненные страдания.

Так, ясным солнечным утром, громко и трагично завершилась история беды, начатая детьми.

Сразу после утреннего приема император Мингуан поспешил в Тайюань.

Как и ожидалось, та, кто вчера была вся в крови, теперь болезненно лежала на кровати. Ее лицо выражало лишь недуг и печаль.

Маленькое личико было бледным, губы — бескровными.

Императрица Сяо сидела рядом с Сяо Ши. Ранее она принесла яйцо, чтобы Сяо Ши покатала его по телу — хоть какой-то знак того, что о ее дне рождения помнят.

Сяо Ши была сейчас очень слаба, даже лекарство пила с трудом, делая два-три глотка и останавливаясь.

Заметив краешек ярко-желтой одежды, Сяо Ши медленно подняла голову и встретилась взглядом с глазами, полными сострадания.

— При… приветствую Ваше Величество…

Императрица Сяо тоже увидела императора Мингуана и поспешно поклонилась. Император махнул рукой.

Сев у кровати Сяо Ши, император Мингуан с болью в сердце коснулся ее волос и тихо сказал:

— Жоань, будь спокойна. Тех, кто тебя обидел, дядя уже сурово наказал. Когда ты поправишься, их судьба будет в твоих руках!

Сяо Ши с трудом выдавила улыбку и ответила:

— Хорошо. Все как скажет дядя.

От этого «дядя» император Мингуан чуть не расплакался прямо перед Сяо Ши. Он был рад услышать это.

— Твой отец занят государственными делами. Давай ты будешь жить у дяди, хорошо? Твой старший брат наследный принц тоже очень беспокоится о тебе, уже два дня просит Меня позволить ему навестить тебя.

Искренние слова и забота согрели сердце Сяо Ши. Теперь у нее не было матери, а тот человек наслаждался семейным счастьем. Он всегда был послушным и почтительным сыном, и теперь, вероятно, его методы станут еще более открытыми.

В этот раз ей повезло, что те двое спасли ее. А что будет в следующий раз? Успеет ли дядя спасти ее?

Немного подумав, Сяо Ши подняла бледное личико.

— Хорошо, слушаюсь дядю, — послушно согласилась она.

Император Мингуан снова погладил Сяо Ши по голове.

Он повернулся к своей императрице и сказал:

— Отныне ты будешь больше заботиться о ней.

— Слушаюсь Вашего приказа.

…Спустя полмесяца…

В столице прошел небольшой слух, который больше всего обсуждали горожане: дети канцлера и великого генерала были помолвлены.

Одна — умная и чистая сердцем, начитанная благородная девица, другой — благородный, но весьма непослушный юный генерал. Что ж, они подходили друг другу.

Уголь в жаровне весело потрескивал. Цзян Чжицзюнь, находясь в своей комнате, услышала голос Хо Чжэна.

Хо Чжэн снова пришел в поместье Цзян поиграть с Цзян Чжицзюнь. На этот раз он выглядел очень гордым, его маленькое лицо сияло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Все-таки канцлер

Настройки


Сообщение