Глава 10. Непослушание

Во сне Джовианна еще больше походила на ребенка. Длинные, изогнутые ресницы отбрасывали тени на ее щеки, а уголки губ слегка приподнимались в сладкой улыбке.

Йестину она казалась еще более очаровательной, но он все еще не мог поверить, что она примерно его возраста. Однако он знал, что Джовианна не станет лгать: таков ее характер — либо молчать, либо говорить правду.

Он наклонился, собираясь сесть, когда Джовианна вдруг открыла глаза и посмотрела на него. Настороженность в ее взгляде постепенно исчезла.

Джовианна понимала, что в шатрах живут либо кочевники, либо бедняки, и не было смысла ожидать, что им предоставят два шатра. С легким извинением в голосе она сказала:

— Я сразу же уснула.

Одновременно с этим она подвинулась в сторону.

— Ничего, я только что вернулся, — Йестин задул масляную лампу и бесшумно лег рядом с ней, расправив сложенное одеяло и укрыв их обоих. — В шатре ночью холодно.

Джовианна укрылась одеялом, устроилась поудобнее и закрыла глаза.

— Дальше нам, возможно, придется провести несколько дней в лесу, справишься? — спросил Йестин.

— Без проблем, — ответила Джовианна с легкой самоиронией в голосе. — Поверишь?

— Поверю.

Джовианна на мгновение замолчала, не зная, что ответить.

— Спи, — Йестин оставил большую часть одеяла ей и замолчал. Его дыхание постепенно стало ровным и спокойным.

На следующее утро, когда Джовианна проснулась, Йестина уже не было в шатре. Она умылась, и ей принесли завтрак.

Завтрак был еще более обильным, чем ужин: ароматное мясо дикого кролика.

Вдыхая аппетитный запах, Джовианна улыбнулась.

— У местных жителей кулинарные навыки даже лучше, чем у Бены.

Мужчина, который принес ей миску ячменной каши, рассмеялся.

— Здесь нет таких искусных поваров.

Джовианна поняла, что он имел в виду, и, посмотрев на Йестина, когда тот вернулся, с упреком спросила:

— Если ты так хорошо готовишь, зачем постоянно приходишь ко мне обедать?

— Я умею готовить только дичь, больше ничего, — ответил Йестин, доставая кинжал. Он положил большой кусок кролика в ее тарелку, затем взял себе кусок и, отрезав небольшой кусочек, отправил его в рот.

Джовианна достала свой кинжал и стала есть так же, как и он. Именно поэтому она не возражала против того, что Йестин и Само приходят к ней обедать: несмотря на недавнее знакомство, у них было много общих привычек.

— Я подстрелю несколько кроликов, а ты приготовишь их для меня дома, хорошо? — спросила Джовианна.

— Посмотрим, — ответил Йестин. Он был искусным поваром, но готовил только по настроению. Если оно было плохим, то он предпочитал голодать. Затем он поддразнил ее: — Ты не умеешь готовить? Есть что-то, чего ты не умеешь?

— Меня никто не учил, — без тени смущения ответила Джовианна.

Йестин рассмеялся.

После завтрака, когда они уходили, четверо молодых людей молча последовали за ними, по очереди толкая две тележки. Джовианна спросила, кто они, и узнала, что это туареги, которые дружат с Йестином и всегда помогают ему на охоте.

Они удалились от шатров и оказались посреди безбрежной пустыни.

Пустыня всегда создавала иллюзию бесконечности, и под палящим солнцем это ощущение становилось еще сильнее.

Йестин время от времени оглядывался на Джовианну. Она шла на два шага позади него со спокойным выражением лица и уверенной походкой. Ее выносливости могли позавидовать даже эти молодые люди, выросшие в пустыне.

В полдень, не найдя места для отдыха, они сделали несколько глотков воды и продолжили путь.

Когда солнце начало клониться к западу, по сторонам дороги стала появляться зелень, а песок под ногами сменился камнями.

Еще немного, и перед ними открылся вид на тихий лес и холмистую местность.

Съев немного лепешек, Джовианна села на землю, вытряхнула песок из ботинок, снова надела их, завязала шнурки и подтянула ремешок колчана на поясе.

Йестин велел четверым молодым людям подождать снаружи, а затем обратился к Джовианне:

— Ты тоже можешь подождать здесь с ними. Я сначала пойду разведаю обстановку, а завтра мы расставим ловушки.

Джовианна посмотрела на него с укором.

— Я шла два дня, чтобы ждать снаружи?

В глазах Йестина появилась улыбка.

— Хорошо, тогда пойдем со мной. Но помни, не отставай. Если вдруг потеряешься и увидишь опасного зверя, выпусти сигнальную стрелу. Мы с ребятами сразу же придем тебе на помощь. — Он достал стрелу с красной лентой и положил ее в ее колчан, затем наклонился и поднял ее рюкзак, лежавший у ее ног.

Четверо молодых людей не ожидали, что Джовианна пойдет в лес вместе с Йестином, и с беспокойством посмотрели на него. Конечно, они не боялись за Джовианну, а боялись, что она станет обузой для Йестина.

Джовианна молча закатила глаза. Ее снова недооценили.

Йестин сказал, что все будет в порядке, и первым вошел в лес.

Джовианна последовала за ним, стараясь ступать бесшумно и с любопытством разглядывая высокие деревья, многие из которых она видела впервые.

В глубине леса они спрятались в кустах под огромным деревом, усевшись по обе стороны от ствола.

Солнечный свет пробивался сквозь листву, отбрасывая блики на землю. Воздух был жарким и влажным, без малейшего ветерка. Это место не походило на обиталище животных, скорее на безмолвное царство смерти.

Джовианна закрыла глаза, прислушиваясь к малейшим шорохам. Постепенно понижающаяся температура подсказывала ей, что приближается вечер.

В пустыне только утро и вечер были приятными, и животные предпочитали появляться именно в это время.

Едва уловимый звук заставил Джовианну резко открыть глаза. Интуиция подсказывала ей посмотреть вниз.

К ее ноге полз скорпион.

Джовианна достала кинжал и пригвоздила скорпиона к земле. Вид умирающего насекомого вызывал отвращение, и она раздавила его ногой. В этот момент она услышала неподалеку тихие шаги какого-то небольшого животного и, быстро убрав кинжал, достала стрелу, натянула тетиву и прицелилась.

Это был серый кролик.

Краем глаза она заметила, что еще одна стрела нацелена на кролика.

Но ни Джовианна, ни Йестин не спешили стрелять.

Из-за дерева показался пушистый черный хвост.

Джовианна напряглась. Этот зверь был похож на того, которого она видела при первой встрече с Йестином. Но, судя по размеру хвоста, этот был гораздо крупнее.

Затаив дыхание, она перенацелила стрелу на зверя.

Кролик почувствовал опасность, шевельнул ушами и собрался бежать.

Зверь, выбрав момент, бросился на кролика.

Он двигался так быстро, что ни Джовианна, ни Йестин не смогли попасть в него как следует. Две стрелы вонзились ему в спину и переднюю лапу.

Раненый зверь глухо зарычал и, хромая, бросился бежать.

— Окружим его! Ты слева, я справа! — крикнула Джовианна и, вскочив на ноги, бросилась в погоню.

Йестин последовал ее указанию и, срезав путь, оказался слева от зверя. Он не мог не удивиться: по идее, приказывать должен был он.

Раненый зверь все еще бежал очень быстро.

Сквозь деревья Йестин видел, как Джовианна ловко пробирается сквозь заросли, словно маленький гепард, с невероятной для нее скоростью преследуя зверя.

Она была отличным напарником.

В этот момент, когда Йестин на мгновение отвлекся, стрела Джовианны попала зверю в шею, но слишком высоко, чтобы убить его.

Зверь, переживший нападение и получивший уже третью рану, пришел в ярость.

С яростным ревом он остановился и молниеносно бросился на Джовианну.

— Джовианна, беги! — крикнул Йестин, бросаясь к ней.

Джовианна отступала, выпуская стрелу за стрелой.

Она отступала, но не бежала. Йестину в тот момент захотелось отшлепать ее. Какая же она непослушная!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение