Глава 16. Забота

Джовианна нахмурилась, но не проснулась.

Йестин продолжил легонько хлопать ее по щеке, немного усиливая нажим и повышая голос: — Джовианна!

— Как же надоело! — пробормотала Джовианна, нетерпеливо открывая глаза. — Что такое?!

Уголки губ Йестина слегка приподнялись. — Ты заболела.

— Высплюсь и все пройдет, — Джовианна оттолкнула его и снова легла. — Не беспокой меня! — Ее голос был хриплым и слабым, лишенным всякой силы.

— Что болит?

— Промокла под дождем, поднялась температура. Пустяки, — Джовианна перевернулась, накрыла голову одеялом, все еще раздраженная. Спать на полу было неудобно, к тому же ее бросало в жар, и она отбросила одеяло в сторону.

Она была похожа на больного зверька — беспокойного и жалкого.

Йестин поднял ее, взял одеяло и без труда завернул, словно куколку.

Руки Джовианны были скованы одеялом, и если бы она попыталась вырваться, это выглядело бы смешно. Она улыбнулась, но ее взгляд оставался холодным и острым.

— Сейчас придет Мусири и даст тебе лекарство, — сказал Йестин.

Этот заика будет давать ей лекарство? Он из Сахави, брат Миви. Что, если он воспользуется случаем и отравит ее? Даже если у Мусири нет злых намерений, он не похож на знахаря.

Джовианна пришла в смятение и села.

Йестин одной рукой крепко держал одеяло, а другой осторожно уложил ее обратно.

— Ты можешь не перегибать палку?! Зачем меня связывать?

— Нужно пропотеть, так быстрее выздоровеешь.

— Я не буду пить лекарство!

— Отец Мусири был военным врачом, он умеет лечить.

— Не верю!

Йестин промолчал, но его взгляд говорил: «Не веришь — твои проблемы».

— Чем я тебе насолила?! — сквозь зубы процедила Джовианна.

Йестин снова промолчал, лишь крепко придерживая ее.

Джовианна какое-то время тщетно пыталась вырваться, но в конце концов, обессилев, сдалась и устало закрыла глаза. — Эх… Если я умру от яда, все мои вещи оставьте Бене. Не позволяйте никому их забрать.

Йестин сначала нахмурился, а затем, рассмеявшись, приподнял ее и обнял. — Кто же будет со мной охотиться, если ты умрешь? Не волнуйся.

Джовианна не стала отвечать и, закрыв глаза, притворилась спящей.

Мусири, войдя, выглядел растерянным.

Маленькая леопардиха, такая бойкая днем, сейчас превратилась в слабую кошечку. Ее лоб покрывал пот, лицо было бледным, глаза закрыты.

Она была плотно укутана, а Йестин обнимал ее. Как ее осматривать?

Мусири спросил: — Она приходила в себя? Спрашивал ли ты, что еще у нее болит?

— Голос хриплый.

— Обычная простуда, не беспокойся, — сказал Мусири Бене, стоявшей позади него. — Иди сюда, я покажу тебе, как готовить отвар.

Когда Мусири встал, Джовианна открыла глаза и посмотрела на него.

Как и говорила Бена, обычно он говорил бегло, даже спокойно и уверенно.

Однако Мусири явно смутился и потерял самообладание. — Я… пойду… приготовлю тебе лекарство. Не… бойся. — Он растягивал первый слог каждого слова, чтобы не заикаться.

Йестин опустил глаза, скрывая улыбку. Он понял, почему Джовианна так сопротивлялась.

Мусири приготовил травы, дал Бене несколько указаний и ушел, обещав вернуться завтра.

Сопротивление Джовианны продолжалось.

Бена сварила лекарство, остудила его до приемлемой температуры и передала Йестину.

Джовианна почувствовала резкий запах лекарства, открыла глаза, увидела почти черную жидкость и плотно сжала губы, всем своим видом показывая, что ни за что не станет это пить.

Йестин начал злиться. Неужели она думает, что он хочет ее отравить?

— Бена, подойди и обними ее.

Бена послушно подошла и, обнимая Джовианну, стала ее успокаивать: — Мусири лечил многих людей, не бойся…

В ответ Джовианна закусила губу.

Йестин решительно разжал ей челюсть, заставил запрокинуть голову и, поднеся чашу к ее губам, стал осторожно вливать лекарство. Все его движения были точными и быстрыми.

Когда Джовианна пришла в себя, она уже невольно глотала горькую жидкость. Такая сильная горечь чуть не задушила ее.

Она беспомощно дергала руками под одеялом, издавая тихие протестующие звуки. Пыталась отвернуться, но его рука держала ее, как железные тиски.

Йестин поставил чашу, довольно улыбнулся и большим пальцем стер остатки лекарства с ее губ.

Джовианна слегка повернула голову и попыталась его укусить.

Йестин звонко рассмеялся и легко увернулся.

Джовианна тяжело дышала, готовая взорваться от гнева.

Бена, чувствуя ее ярость, понимала, что сама стала причиной и соучастницей этой ситуации. Испытывая сочувствие и вину, она не знала, что сказать, и, отпустив Джовианну, пошла на кухню готовить еду.

Джовианна поджала ноги, собираясь встать, но Йестин вовремя остановил ее и, успокаивающе прижав к себе, обнял.

Прижавшись щекой к его плечу, Джовианна не упустила возможности и больно укусила его.

Йестин и бровью не повел, словно его укусил комар. — Теперь ты убедилась? В лекарстве нет яда, — спокойно произнес он, слегка наклонив голову.

Его голос был мягким, губы находились у самого ее уха, и горячее дыхание обжигало ее кожу.

Джовианна замерла, чувствуя неловкость и дискомфорт. Она отстранилась. — Ты влил в меня лекарство, теперь можешь идти домой.

— Скоро пойду.

Когда Бена вошла с миской мясного бульона, Йестин ослабил одеяло, освободив руки Джовианны. — Поешь немного.

У Джовианны не было аппетита. Она виновато улыбнулась Бене и хотела что-то сказать, но Йестин перехватил миску. — Покормить тебя?

Джовианна посмотрела на него гневным взглядом.

— Или хочешь, чтобы я снова тебя «напоил»? — Несмотря на угрозу в его словах, улыбка Йестина была удивительно мягкой и безобидной.

Джовианна покорно взяла миску. Поев, она почувствовала тяжесть в веках и сразу же уснула. Всю ночь ей было невыносимо жарко: она хотела скинуть одеяло, но кто-то постоянно поправлял его, укутывая ее еще плотнее. Пропотев несколько раз, она почувствовала облегчение, жар сменился приятным теплом.

Проснулась она уже утром. Джовианна встала и размялась, недомогание прошло. Однако она отказывалась признавать, что ее вылечил Мусири, предпочитая верить, что это благодаря ее крепкому здоровью и обильному потоотделению.

Крики во дворе напугали ее. Подумав, что кто-то снова обижает Бену, она быстро вышла наружу.

Почти все жители Сахави собрались у ее дома, вооруженные палками, ножами и даже мечами. Их голоса сливались в один гул: — Сахави хотят прогнать ее! Йестин, уйди с дороги!

Джовианна огляделась и увидела Йестина.

Окутанный лучами утреннего солнца, он небрежно прислонился к стене крыльца и настраивал лук и стрелы, которые Джовианна использовала на охоте.

Крепкий мужчина средних лет, увидев Джовианну, шагнул вперед. — Мы ей здесь не рады! Йестин, не лезь не в свое дело!

Йестин приподнял бровь, посмотрел на него свысока и твердо произнес: — Вы ей не рады? А вы кто такие вообще?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение