Глава 9. Ситуация

Замок Мотояма, ой нет, теперь он должен называться Замок Цугава. Содзи перенес свою главную ставку в бывший Замок Мотояма и переименовал его обратно в Замок Цугава. Из-за ограничений рельефа Замка Кадояма, он не очень подходил для будущего развития рода Цугава, поэтому Содзи перенес главную ставку в Замок Мотояма. А Замок Мотояма был построен Ёшинобу Ямадой с огромными затратами (для такого маленького влиятельного рода, как Цугава, это действительно были огромные затраты).

В тэнсюкаку: — Господин, вот такова подробная ситуация, — Курода Иэканэ докладывал Содзи о текущем положении рода Цугава и о ситуации, сложившейся вокруг окрестных влиятельных родов в связи с возвращением родом Цугава Владений Рокуго и убийством Ёшинобу Ямады.

— Значит, род Ёсихира уже выступил с войсками на помощь роду Ямада? — спросил Содзи.

— Да, эти два рода связаны браком. Старший сын Ёшинобу Ямады, Ёшиясу Ямада, женат на дочери Ёшисукэ Ёсихиры, поэтому, получив просьбу о помощи от Ёшиясу Ямады, род Ёсихира оставил часть асигару для обороны Замка Ёсихира и вывел 200 воинов на поддержку рода Ямада. Плюс асигару из деревни Ивая рода Ямада, всего получается 300 человек. Это нельзя недооценивать, — тут же ответил Курода Иэканэ.

— 300 воинов — это действительно непросто, — Содзи слегка удивился, а затем продолжил спрашивать: — А что насчет других окрестных сил? Каковы их действия? — Господин, окрестные влиятельные роды, такие как род Осава в низовьях реки Каккэн, род Того из Симоноямы и другие, заняли выжидательную позицию и не проявляют активности. А крупнейший влиятельный род в Южном уезде Сэмбоку, род Хондо, не проявит особого интереса к такой мелкомасштабной битве между нашим родом и родом Ямада.

— Хорошо, что другие влиятельные роды не воспользовались моментом, чтобы напасть. Нам нужно только справиться с объединенной армией рода Ямада и рода Ёсихира, — Содзи немного расслабился и продолжил спрашивать: — Сколько асигару наш род может сейчас выставить?

— Что касается асигару, то поскольку в прошлой битве никто не погиб, наши дзёби-асигару целы. Бандитов с реки Кусаки, которые захотели присоединиться к нашему роду, тоже более 30 человек. Нохэй, которых можно мобилизовать в Замке Кадояма и Замке Цугава, сейчас меньше 50 человек, — сказал Курода Иэканэ.

— Почему можно мобилизовать так мало нохэй? — недоуменно спросил Содзи.

— Господин, большинство нохэй из Замка Кадояма уже вступили в ряды дзёби-асигару нашего рода, поэтому осталось не так много молодых и сильных, кого можно мобилизовать. А в Замке Цугава, поскольку Ёшинобу Ямада много раз сражался с бандитами, а также после прошлой засады за пределами Замка Цугава, потери были немалые. Судя по текущей ситуации, в ближайшее время можно мобилизовать только столько людей, — с сожалением ответил Курода Иэканэ.

Содзи, выслушав, наконец выдохнул.

— Получается, наш род может мобилизовать всего чуть больше 150 воинов? — спросил он.

Курода Иэканэ ответил: — Да. Вражеская армия в два раза больше нашей, а главнокомандующий врага — первый храбрец рода Ямада, Хироёси Киккава. Этого человека нельзя недооценивать.

Содзи шагал по тэнсюкаку, нахмурившись, о чем-то размышляя.

Спустя долгое время Содзи остановился и спросил: — Каковы сейчас действия врага? Когда они выступят против нашего рода?

Йошикагэ Омура, стоявший рядом, ответил: — Вражеская армия сейчас собирается в Замке Ивая. Выступление против нашего рода, вероятно, произойдет в ближайшие дни.

— Раз так, Синбэй, — — Я здесь, — поспешно отозвался Курода Иэканэ.

— Немедленно мобилизуйте все доступные силы и соберите их в Замке Цугава, — сказал Содзи.

— А что насчет Замка Кадояма?

— Замок Кадояма расположен в труднодоступном месте, и единственная дорога к нему перекрыта Замком Цугава. Поэтому вражеская армия не сможет напрямую атаковать Замок Кадояма. Таким образом, Замок Цугава станет местом этой битвы.

Курода Иэканэ кивнул и сказал: — Тогда ваш подчиненный немедленно отправится мобилизовать асигару. — Хорошо, иди, — Содзи махнул рукой, указывая Куроде Иэканэ.

— Господин, хотя вражеская армия и уступает нашим дзёби-асигару в боеспособности, их в два раза больше. Если мы выйдем из замка для полевого сражения, шансы нашего рода на победу невелики, — посоветовал Йошикагэ Омура Содзи.

— Да, действительно нельзя рисковать в полевом сражении. Эта битва касается выживания нашего рода, нельзя действовать опрометчиво. Таким образом, нам остается только обороняться (родзё), — Содзи согласился с мнением Йошикагэ Омуры, а затем продолжил: — Йошикагэ, немедленно организуй людей, чтобы перевезти часть оружия и припасов из Замка Кадояма в Замок Цугава. Мы должны подготовиться к длительной обороне.

— Есть, господин.

После ухода Йошикагэ Омуры Содзи сидел один в тэнсюкаку, погруженный в мысли.

«Черт возьми, хорошо иметь союзников! Изначально я планировал после убийства Ёшинобу Ямады и захвата Замка Цугава выступить на Замок Ивая, а род Ямада, оказывается, позвал союзников! Здорово иметь тестя!» — сердито подумал Содзи.

Десятый год Тэнбун, десятый день пятого месяца, раннее утро.

Несколько дней не было ни капли дождя, и вот сегодня наконец пошел мелкий дождик. Горные цветы, которые уже немного подсохли, если смотреть из окна тэнсюкаку, словно нашли живительную влагу и за одну ночь расцвели вовсю.

Прошлой ночью Содзи плохо спал. Во-первых, потому что впервые ночевал в Замке Цугава и никак не мог привыкнуть к местным татами. Во-вторых, потому что вчера получил известие от Куроды Иэканэ о том, что асигару в Замке Ивая уже собраны.

Таким образом, если Замок Ивая выступит с войсками, в течение дня вражеская армия окажется у стен замка.

Содзи сейчас испытывал сильное давление. Если он не сможет удержать замок, то все будет кончено. Поэтому Содзи ворочался всю ночь, совершенно не в силах заснуть.

Рано утром, с синяками под глазами, позвав Йошикагэ Омуру и Куроду Иэканэ,

Содзи вместе с ними отправился осматривать Замок Цугава.

Взглянув на двух асигару, охранявших тэнсюкаку, Содзи слегка улыбнулся.

Затем он вдруг подумал, как было бы хорошо прогуляться в такую погоду, но когда род Ямада и род Ёсихира вот-вот выступят, ему оставалось только сидеть в замке, не имея возможности сделать ни шагу.

Замок Цугава был невелик, и за короткое время они обошли все доступные места. Такие "замки" даже нельзя назвать замками, это всего лишь небольшие деревянные укрепления. Здесь даже не было дзёкамати, они служили лишь опорными пунктами обороны. А кокудзин-сю и мелкие влиятельные роды эпохи Сэнгоку, имевшие небольшую силу, могли строить только такие укрепления.

Отряд Цугавы Содзи, осмотрев замок, вернулся в тэнсюкаку.

Несколько человек сели в тэнсюкаку. Йошикагэ Омура поклонился и доложил: — Господин, ваш слуга вчера ночью устранил нестабильные элементы во владениях. Все мужчины рода Ямада были убиты, а остальные члены семьи взяты под стражу. Они ждут ваших распоряжений.

— Хорошо. Продолжайте держать их под стражей. Распоряжения будут даны после окончания этой битвы. Помните, не оскорбляйте их, — подумав, сказал Содзи.

Услышав распоряжение Содзи, Йошикагэ Омура и Курода Иэканэ втайне вздохнули с облегчением. Если бы Содзи захотел увидеть этих женщин, это могло бы привести к новым проблемам. Вдова Ёшинобу Ямады, особенно недавно принятая наложница, была довольно привлекательна. Учитывая, что у Содзи еще не было жены, если бы он захотел взять их к себе и у них родились дети, то в будущем, если бы это было использовано кем-то недоброжелательным, неизбежно могли бы произойти неконтролируемые события.

Конечно, если бы Содзи знал, о чем они сейчас думают, он, вероятно, вознес бы к небу долгий крик: «Черт возьми, я сейчас почти не могу спать, какие тут мысли об этом! Девушек много, рано или поздно найдутся».

Курода Иэканэ продолжил: — Что касается жителей бывшего Замка Цугава, то ваш слуга сегодня уже отправил сдавшихся нохэй в несколько деревень за пределами Замка Цугава, чтобы успокоить их. Беспокойство, вызванное прошлой битвой, уже утихло.

Содзи кивнул и сказал: — Эти жители раньше тоже были жителями владений рода Цугава. Хотя род Ямада занимал Замок Цугава уже несколько лет, наш род по-прежнему пользуется определенным авторитетом в Рокуго. К тому же, наш род всегда применял систему налогообложения 60/40, поэтому у жителей владений не будет сильной реакции.

Курода Иэканэ кивнул в знак согласия, а затем продолжил: — Однако есть и плохие новости. Вчера ночью мы поймали нескольких человек, пытавшихся передать сообщение в Замок Ивая, — сказал Курода Иэканэ с серьезным выражением лица. — Некоторые даже писали письма, выражая готовность поджечь замок и вызвать беспорядки во время атаки рода Ямада на Замок Цугава, чтобы воспользоваться моментом и открыть ворота.

— Хм! Все эти люди заслуживают смерти, — Содзи, услышав это, разозлился.

Курода Иэканэ продолжил: — Несколько пойманных человек — преданные сторонники рода Ямада. Они уже знали о предстоящем выступлении рода Ямада в союзе с родом Ёсихира. Поэтому они намеревались помочь роду Ямада взять замок, чтобы получить награду. Однако они недооценили способности наших асигару и были легко схвачены, когда пытались перелезть через ворота.

— Хм, заключите этих людей и их семьи под стражу. Битва не за горами, нельзя оставлять никаких нестабильных элементов. После того как мы отбросим объединенную армию двух родов, отправьте их всех на рудник копать руду. Сейчас на руднике как раз не хватает рабочих рук, — Содзи тихо хмыкнул и довольно сердито сказал: — Асигару из Замка Ивая уже собраны и в ближайшие два дня выступят против нашего рода вместе с родом Ёсихира. Нельзя расслабляться ни на минуту. В эти два дня нужно усилить патрулирование, особенно ночью. Организуйте несколько патрульных отрядов, усильте патрулирование внутри Замка Цугава. При обнаружении подозрительных лиц немедленно заключайте их под стражу.

— Есть, — ответил Курода Иэканэ.

— Как обстоят дела с подготовкой войск и припасов нашего рода? — спросил Содзи у Йошикагэ Омуры.

— Господин, ваш слуга собрал всех нохэй, которых можно было мобилизовать, и асигару нашего рода, всего 164 человека. Среди них, по приказу господина, бандиты с реки Кусаки были выделены отдельно и сформированы в отряд с тати. Что касается припасов, то зерна, привезенного господином Кинагой Сайго из Замка Кадояма, вместе с зерном из Замка Цугава, хватит на 3 месяца потребления нашего рода, чего достаточно, чтобы продержаться до конца этой битвы.

Содзи кивнул и сказал: — Вы двое хорошо поработали. Это касается выживания нашего рода, и я надеюсь, что вы оба приложите все усилия ради нашего рода. — Есть, — поспешно ответили оба.

— Господин, род Ямада и род Ёсихира выступили! — раздались торопливые шаги снаружи тэнсю. Человек еще не вошел, но его голос уже достиг тэнсюкаку.

Содзи и Курода Иэканэ, увидев человека, переглянулись.

— Наконец-то...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ситуация

Настройки


Сообщение