Глава 11. Кровавая битва за Замок Цугава

Если говорить об обороне замка, то, конечно, лучше всего подходит дальнобойное оружие.

Но в это время теппо еще не добрались до таких глухих мест, как уезд Сэмбоку, да и даже если бы они были, род Цугава не смог бы их купить.

Поэтому оставалось только использовать луки и стрелы. За несколько дней до этого Содзи приказал срочно изготовить луки и стрелы. Из-за ограниченности материалов и недостатка мастерства удалось сделать лишь чуть больше десятка деформированных длинных луков.

На стене Замка Цугава Цугава Содзи, глядя на приближающихся асигару рода Ямада, сказал более чем десяти лучникам позади: — Стреляйте!

Однако чуть больше десятка лучников выглядели слишком жалко, к тому же они были плохо обучены, и их точность была очень низкой.

После нескольких залпов большинство стрел пролетели мимо, и лишь немногие попали в строй рода Ямада.

Тем не менее, несколько асигару рода Ямада были ранены стрелами и упали. Одна шальная стрела пробила доспех этого несчастного асигару.

В мгновение ока этот асигару рухнул навзничь, став первой жертвой этой обороны замка.

Асигару рода Ямада вскоре достигли стены замка, а у такого маленького деревянного укрепления, как Замок Цугава, стены были слишком низкими.

Два асигару, помогая друг другу, легко могли забраться наверх.

Несколько асигару уже первыми взобрались на стену, но были тут же убиты асигару рода Цугава.

По мере того как все больше асигару рода Ямада поднимались на стену, завязался рукопашный бой.

— Убивайте! — Асигару рода Ямада один за другим перелезали через стену.

Цугава Содзи, размахивая тати, одним ударом отрубил голову асигару. Собираясь повернуться, он вдруг почувствовал, как другой асигару пронзил его такэяри. Не успев увернуться, Содзи смог лишь немного сместиться, приняв удар на себя. К счастью, такэяри попало только в левую руку Содзи.

Курода Иэканэ, стоявший рядом, увидев, что Содзи ранен, оставил дрожащего асигару и, бросившись вперед, одним ударом убил того асигару.

— Господин, вы в порядке? — тревожно спросил Курода Иэканэ.

— В порядке, только левая рука ранена. Не обращай на меня внимания, быстро иди на юг. Там у врага есть могущественный самурай, наши асигару там почти не выдерживают.

Курода Иэканэ оглянулся и увидел, что Хироёси Киккава лично взобрался на стену.

Курода Иэканэ поспешно бросился вперед, поднял сбитого с ног асигару и рубанул тати в сторону Хироёси Киккавы.

Хироёси Киккава парировал удар мечом и с силой оттолкнул Куроду Иэканэ.

Затем он бросился вперед и пронзил Куроду Иэканэ мечом.

Курода Иэканэ кувырком откатился в сторону.

Йошикагэ Омура только что убил асигару и, увидев, что Курода Иэканэ, кажется, не справляется с вражеским командиром, поспешно пришел на помощь.

Хироёси Киккава, столкнувшись с двумя, не изменился в лице, громко крикнул и бросился вперед. Курода Иэканэ и Йошикагэ Омура, сражаясь вместе, едва могли сдерживать натиск Хироёси Киккавы.

Асигару рода Ямада в это время не так повезло.

Асигару рода Цугава, прошедшие длительные тренировки, в этот момент проявили огромную боеспособность.

Большинство асигару, взобравшихся на стену, были легко убиты, а те, кто еще не взобрался, и без того не имевшие высокого боевого духа, видя, как асигару рода Цугава сражаются бесстрашно, давно подумывали об отступлении.

Наконец, когда первый асигару начал отступать, один за другим асигару начали бежать назад.

Хироёси Киккава, который теснил Куроду Иэканэ, увидев, что его асигару начали отступать, был вынужден оттеснить Куроду Иэканэ и Йошикагэ Омуру и отступить со стены под прикрытием нескольких асигару.

Действительно, в войне нельзя полагаться только на нохэй, особенно в штурме укреплений.

В этот момент нохэй рода Ямада наглядно продемонстрировали всем эту истину...

Так род Цугава выдержал первую волну натиска объединенных сил.

Отступивший Хироёси Киккава еще не успел вернуться в строй, как разгневанный Ёшиясу Ямада подбежал и с упреком сказал: — Кто приказал вам отступать?

— Мы же почти взяли стену!

— Почему вы отступили?

Хироёси Киккава почувствовал гнев, но, поскольку Ёшиясу Ямада был главой рода, Хироёси Киккава не мог этого показать и мог только сказать: — Господин, асигару больше не могут сражаться. Не могли бы мы немного отдохнуть? Тогда ваш подчиненный снова начнет атаку и обязательно одержит победу.

Ёшимицу Ёсихира, стоявший сзади, с презрением посмотрел на Ёшиясу Ямаду и Хироёси Киккаву, подъехал верхом и сказал: — Боеспособность асигару рода Ямада, сегодня я ее увидел.

— Неудивительно, что Ёшинобу Ямада был убит каким-то там родом Цугава и потерял Замок Мотояма.

— Сегодняшнее зрелище поистине открыло мне глаза.

— Ты... — Хироёси Киккава, услышав холодную насмешку Ёшимицу Ёсихиры, тут же хотел разозлиться, но его прервал Ёшиясу Ямада: — Хорошо, Хироёси Киккава, ты сейчас перегруппируй войска и атакуй еще раз.

— На этот раз обязательно возьмите замок.

Хироёси Киккава молча смотрел на Ёшиясу Ямаду и лишь спустя некоторое время выдавил два слова: — Слушаюсь.

Род Ямада снова начал атаку.

Содзи на стене замка думал, что после отражения одной волны натиска род Ямада перегруппируется, а затем снова атакует. Он не ожидал, что это произойдет так быстро.

Вскоре род Ямада, снова начав атаку, снова взобрался на стену.

Один за другим падали асигару рода Ямада и рода Цугава. Интенсивность боя была наивысшей за все предыдущие столкновения между родом Цугава и родом Ямада.

Стороны ожесточенно сражались на стене замка. Однако, хотя род Ямада под командованием братьев Хироёси Киккавы и Тикаиэ Киккавы яростно наступал, род Цугава все равно упорно сдерживал волну за волной атак.

Вскоре асигару рода Ямада, снова воспрянувшие духом, снова пали духом. После более чем десяти атак им все еще не удавалось взять стену. К тому же они были голодны, и продолжать бой было бесполезно, кроме как увеличивать потери.

Видя, как все больше асигару рода Ямада падают, асигару потеряли боевой дух для атаки.

Хироёси Киккава с неохотой отдал приказ к отступлению.

Он не мог не принять такого решения, иначе асигару рода Ямада понесли бы тяжелые потери.

Ёшиясу Ямада, стоявший в тылу, видя, как его асигару снова отступают, чувствовал сильное беспокойство.

Ёшимицу Ёсихира, глядя на Хироёси Киккаву, сражавшегося впереди, холодно сверкнул глазами.

«Это проблемный человек», — подумал Ёшимицу Ёсихира.

Вспомнив наставления своего старшего брата Ёшисукэ Ёсихиры перед отъездом, Ёшимицу Ёсихира злобно усмехнулся, затем подъехал верхом к войскам рода Ёсихира и сказал: — Бесполезные люди рода Ямада ни на что не годятся, кучка трусов, которые умеют только бежать!

— Лучники, стреляйте по отступающим асигару по своему усмотрению! Давайте поднимем им боевой дух!

— Ха-ха, — сказав это, Ёшимицу Ёсихира громко рассмеялся.

Тут же из войск рода Ёсихира выделился отряд лучников, все с отличными марукиюми.

Хироёси Киккава, командовавший отступлением асигару, вдруг услышал голос своего младшего брата Тикаиэ Киккавы.

— Брат, осторожно! — Хироёси Киккава был сбит с ног Тикаиэ Киккавой.

Хироёси Киккава, совершенно сбитый с толку, с трудом поднялся, и вдруг его взгляд остановился.

Он с недоверием смотрел на стрелу, торчащую в спине его младшего брата.

Эта стрела была выпущена из-за наших спин. Он тут же оглянулся и увидел, что лучники рода Ёсихира стреляют по асигару его рода.

Ёшиясу Ямада тоже испугался и поспешно нашел Ёшимицу Ёсихиру. — Господин Ёсихира, почему лучники рода Ёсихира стреляют по нашему роду?

Ёшимицу Ёсихира жестом приказал лучникам прекратить стрельбу, затем медленно сказал: — Прошу прощения, господин Ямада, лучники нашего рода, возможно, случайно ранили асигару вашей стороны. Сейчас выражаем глубочайшие извинения. — Однако в душе Ёшимицу Ёсихира с сожалением думал: «Жаль, что не удалось убить Хироёси Киккаву».

Ёшиясу Ямада поверил ему наполовину, но, учитывая силу рода Ёсихира, молча не осмеливался возразить.

На стене Замка Цугава Курода Иэканэ и другие переглянулись, недоуменно глядя на лучников рода Ёсихира, стрелявших по роду Ямада внизу.

Только Цугава Содзи задумчиво кивнул, слегка поглаживая рукоять своего меча, о чем-то размышляя.

Войска рода Ямада отступили, и в течение долгого времени больше не предпринимали атак.

Асигару рода Цугава получили редкую возможность для отдыха.

А в главном лагере объединенных сил за стенами замка, Хироёси Киккава, пришедший требовать объяснений, со слезами на глазах смотрел на совершенно не извиняющегося Ёшимицу Ёсихиру и молчаливого, никчемного господина Ёшиясу Ямаду.

Спустя долгое время, павший духом Хироёси Киккава поднял тело своего младшего брата с земли и покинул главный лагерь.

— Ёшимицу Ёсихира, если я не отомщу за это, я не человек!

Выйдя из главного лагеря, в глазах Хироёси Киккавы, которые до этого были пустыми, внезапно вспыхнул огонек.

— Старый господин, простите меня, род Ямада уже безнадежен...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Кровавая битва за Замок Цугава

Настройки


Сообщение