После повторного отказа гнев Гу Иньпань, очевидно, поднялся на новый уровень.
Помимо неловкости от отказа, Гу Иньпань почувствовала в глубине души легкое недовольство от того, что ее добрая воля была отвергнута.
Она снова поднялась наверх. На этот раз она не спустилась быстро, но все же неосознанно остановилась у двери. Однако Тан Цзюжун, очевидно, не нуждалась в ней, как раньше, поэтому она вошла в комнату, вышла на маленькую террасу за мансардой и начала свою ежедневную культивацию.
Однако плохое настроение неизбежно приводило к беспокойству и раздражительности. Раньше учитель Гу Иньпань говорил, что у нее "слишком узкий кругозор, трудно достичь величия". Гу Иньпань это очень не нравилось, и впоследствии она считала, что учитель всегда был к ней предвзят. Вскоре она покинула секту. Долгое время Гу Иньпань никогда не считала себя "мелочной", пока после победы над внутренним демоном не обрела большее понимание себя.
Дело было не в том, что она стала великодушнее, а в том, что она "признала, что не великодушна".
Для Гу Иньпань это был немалый прогресс, потому что так она наконец смогла понять, на что именно иногда злится.
Например, в этот раз она считала, что главное — это то, что Тан Цзюжун не проявила к ней должного уважения.
Даже сейчас она думала, что то, что она снизошла до того, чтобы Тан Цзюжун занималась культивацией под ее руководством, было для собеседницы подарком судьбы.
Впрочем, так и есть. Для такого человека, как Тан Цзюжун, даже если с неба упадет пирог, она не захочет его поднять, потому что ей лень нагибаться.
На полу был расстелен циновка. Обычно Гу Иньпань сидела на ней и культивировала, но сегодня она легла и смотрела в ночное небо, погрузившись в раздумья.
Затем она огляделась. За несколько месяцев ее заботливого ухода на террасе появилось много горшечных растений. Из-за жаркой погоды и ее заботы растения быстро росли и теперь выглядели довольно пышно.
Глядя на процветающие растения, Гу Иньпань почувствовала себя лучше и подошла к краю террасы, чтобы полюбоваться цветами. Глядя вниз на свисающие ветви, она увидела Цяо Чжунъюй, которая смотрела в окно.
Цяо Чжунъюй увидела ее, тут же расплылась в сияющей улыбке и помахала ей.
— Отдыхаешь в прохладе? — спросила Цяо Чжунъюй.
Гу Иньпань сначала покачала головой, а затем кивнула и сказала: — Можно сказать, что так.
Цяо Чжунъюй снова сказала: — Это ты посадила эти цветы и травы? Очень хорошо посадила.
Получив похвалу, Гу Иньпань снова почувствовала себя самодовольной, подняла бровь и сказала: — Ну, так себе.
Хотя она сказала скромные слова, она не могла сдержать переполняющее ее самодовольство и добавила: — Но обычные люди точно не смогли бы посадить так хорошо.
Услышав это, Цяо Чжунъюй засмеялась еще шире и сказала: — Иногда кажется, что ты говоришь как маленькая взрослая, а иногда — как ребенок. Тебе десять лет? Почему ты не ходишь в школу?
За эти несколько месяцев общения Гу Иньпань почувствовала, что Цяо Чжунъюй неплохой человек. К тому же настроение у нее было хорошее, поэтому она, недолго думая, небрежно сказала: — На самом деле я не ребенок, я прожила больше тысячи лет. Зачем мне ходить в школу?
Цяо Чжунъюй: — ...
Гу Иньпань сказала: — Свою личность я пока не могу тебе раскрыть, но если у тебя в будущем возникнут какие-то проблемы, приходи ко мне за помощью. Я помогу.
Цяо Чжунъюй на мгновение потеряла дар речи, но затем подумала, что это, несомненно, детская фантазия. Сейчас интернет так развит, что даже ученики начальной школы легко получают различную информацию в сети. Например, ее глупая соседка по комнате пишет роман о культивации. Гу Иньпань, возможно, отравилась такими романами, или, возможно, эта фантазия настолько серьезна, что она временно оставила школу.
Вспоминая свое детство, она тоже испытывала такие фантазии. Если бы над ними просто посмеялись, это было бы неприятно. К тому же, учитывая статус Гу Иньпань как внебрачной дочери, в ее обычной жизни, должно быть, тоже много стресса. Она должна быть терпимой к собеседнице.
Поэтому Цяо Чжунъюй немного подумала и ответила: — Вот как. Если что-то случится, я обращусь к тебе.
Увидев, что Цяо Чжунъюй ничуть не удивилась, Гу Иньпань была поражена.
Тан Цзюжун — бесполезная особа, которая ни о чем не думает, ее мозг, скорее всего, пуст, поэтому ее отсутствие удивления еще можно понять. Но она не ожидала, что обычная на вид Цяо Чжунъюй сможет так легко это принять.
Неужели в жизни собеседницы тоже появлялись культиваторы?
На всякий случай Гу Иньпань сказала: — Ты не удивлена? Неужели ты раньше сталкивалась с подобным?
Цяо Чжунъюй покачала головой.
Они разговаривали через полтора этажа, и шея Цяо Чжунъюй уже немного устала, поэтому она помассировала ее и немного отступила назад.
Гу Иньпань только что вошла в раж, и ее тело подалось вперед: — Ты так просто поверила? Я думала, только такие люди, как Тан Цзюжун, которым неинтересно жить, поверят из безразличия.
Цяо Чжунъюй на мгновение замерла, а затем снова подалась вперед и сказала: — Не то чтобы ей не хотелось жить, мне кажется, она просто немного ленивая.
Гу Иньпань покачала головой: — Не ленивая.
Цяо Чжунъюй сказала: — Тогда немного унылая.
Гу Иньпань сказала: — Какая унылая? Кстати, ты же видела, как она прыгала?
Цяо Чжунъюй, которая всегда быстро отвечала, вдруг замолчала.
В ночной тишине Гу Иньпань слышала только шум ветра. Она почувствовала себя странно, поэтому, ухватившись за низкий парапет, подалась еще дальше.
Наконец она разглядела выражение лица Цяо Чжунъюй. Она увидела, что Цяо Чжунъюй выглядит совершенно недоверчиво, словно ей снится сон, и говорит: — Я... я, я видела, как она прыгала?
Как только она это сказала, Цяо Чжунъюй увидела, что что-то падает сверху, и инстинктивно протянула руки. На мгновение она почувствовала тяжесть, которая быстро исчезла. Гу Иньпань ухватилась рукой за оконную раму и села на подоконник.
Цяо Чжунъюй: — ...Что произошло?
Гу Иньпань похлопала себя по груди и сказала: — Ой, чуть не упала.
Цяо Чжунъюй: — !
Внезапно поднялась суматоха. Цяо Чжунъюй с криком втащила Гу Иньпань в окно. Чэнь Гуанцзи, услышав крик Цяо Чжунъюй, вошла и, увидев Гу Иньпань, замерла.
У Цяо Чжунъюй в голове была пустота, она почти не могла связать слова.
Гу Иньпань упала?
Она ее поймала?
Нет-нет-нет, ее руки никак не могли поймать такого большого ребенка, тем более падающего с трех метров.
В отличие от Цяо Чжунъюй с пустым выражением лица, Гу Иньпань похлопала в ладоши и самодовольно сказала: — Хорошо, что я такая быстрая.
Цяо Чжунъюй посмотрела на Гу Иньпань.
В этот момент ей оставалось только убедить себя, что это десятилетняя Гу Иньпань была быстрой и ухватилась за подоконник.
Что бы ни думала сейчас Цяо Чжунъюй, Гу Иньпань быстро отправили обратно на шестой этаж. Тан Цзюжун, открыв дверь, не выразила никакого удивления, просто вошла, пропустила Гу Иньпань, а затем, закрыв дверь, сказала: — Впредь будь осторожнее.
Увидев Тан Цзюжун, Гу Иньпань снова почувствовала недовольство, холодно фыркнула и вернулась в свою комнату.
Однако на этот раз, вернувшись на террасу, она больше не витала в облаках и не болтала, а начала серьезно культивировать.
Эта культивация продолжалась до полудня следующего дня. Тан Цзюжун постучала в дверь снаружи и спросила, хочет ли она есть.
Хотя она жила здесь недолго, Гу Иньпань уже приняла логику "человек - железо, еда - сталь", поэтому никогда не пропускала приемы пищи. Несколько раз ее не пришлось уговаривать, она сама спустилась вниз, чтобы ждать еду. Заказав доставку, она ждала около десяти минут, когда раздался стук в дверь.
Гу Иньпань, думая, как быстро сегодня привезли доставку, бросилась к двери и открыла ее.
Однако у двери оказался не знакомый доставщик, а незнакомая женщина, но с знакомой аурой.
Это был культиватор.
Гу Иньпань покрылась холодным потом.
Хотя она не могла точно определить уровень, она чувствовала, что собеседница — определенно сильный противник.
А собеседница разглядывала ее с ног до головы, словно уже что-то поняла.
— Надо бежать?
— Уже поздно?
В этот момент собеседница сказала: — Цзюжун, ты наконец поняла, что выращивание может быть интересным?
(Нет комментариев)
|
|
|
|