Спекуляция, часть 7

Как и ожидалось, с помощью Линь Ли дела Цюй Синь в Линьсяне пошли в гору.

Рабочие лесопилки один за другим приходили в ее лавку покупать фляги.

Среди покупателей попадались и болтуны, которые, покупая товар, любили поболтать с Цюй Чжуном о том о сем. Цюй Синь, стоя за прилавком, невольно подслушивала их разговоры.

Сила народных масс безгранична. От одной из поварих лесопилки Цюй Синь услышала имя Цин Тянь.

Оказывается, после встречи с Чжан Лань Цин Тянь начала искать работу в Линьсяне.

У нее здесь не было ни родственников, ни какой-либо собственности. Если бы она продолжала жить без работы, это неизбежно вызвало бы подозрения. Она не могла раскрывать свой секрет с Пространством — если бы об этом узнали другие, ее могли бы принять за ведьму или посланницу темных сил.

Поэтому она решила устроиться поближе к Чжао Гоцину, на лесопилку.

В итоге она стала новой поварихой на лесопилке.

Когда Цин Тянь только появилась на лесопилке, рабочие начали за ней ухаживать. В конце концов, она была главной героиней романа: красивая, белокожая, с приятными манерами, да еще и фигуристая. Такая красавица на лесопилке — настоящий лакомый кусочек.

Чтобы избежать нежелательного внимания, Цин Тянь старалась не выходить из кухни, но это не останавливало пылких молодых людей.

Сейчас, в эпоху открытости, ухаживать за понравившейся девушкой стало проще. Парни пели популярные песни под окнами кухни, танцевали неуклюжий диско у входа — все, чтобы привлечь ее внимание.

— Ты не представляешь, как расстроилась Сяомэй, — шепотом рассказывала одна из работниц лесопилки Цюй Чжуну. — Она встречалась с Сяоюанем, но с появлением Сяотянь они поссорились. Не знаю, помирятся ли они когда-нибудь.

— Угу, — Цюй Чжун мог только кивать. Цин Тянь была из его деревни, и он не хотел ее обсуждать. Он делал вид, что внимательно слушает, и рассеянно покачивал головой.

— Брат, упакуй вещи для тетушки, — сказала Цюй Синь, заметив, что ее брат устал от болтовни. Она тихонько хихикнула.

— Тетушка, а Цин Тянь все время сидит на кухне? Она ни на кого не засматривается? — спросила Цюй Синь, подойдя к работнице, как только Цюй Чжун отошел. Она присела рядом и начала расспрашивать ее шепотом.

Увидев, что кто-то интересуется ее сплетнями, работница тоже перешла на шепот.

— Цин Тянь говорит, что ей нравятся военные, но не уточняет, кто именно. Но разве кто-то не знает, что военные постоянно в разъездах? Это не лучшая партия. Сколько ее ни уговаривали, не слушает, — работница вздохнула и похлопала Цюй Синь по плечу. — Ты девушка умная, смотри, будь осторожнее.

Услышав эти сплетни, Цюй Синь засияла от радости и помахала работнице рукой.

— Что ты лыбишься, как дурочка? Чужое несчастье — твоя радость? — недовольно спросил Цюй Чжун, увидев реакцию сестры.

— Да нет, просто интересно, — ответила Цюй Синь.

— Смотри, как бы Ли Тянью не услышал, а то опять начнет тебя донимать.

Цюй Синь бросила взгляд на Ли Тянью, который курил у входа в лавку.

— Сейчас он не посмеет ко мне подойти.

Ли Тянью чувствовал себя виноватым. Это он отправил Цюй Синь на встречу с У Юэ, а она вернулась в слезах. Теперь, видя ее улыбку, он чувствовал себя неловко и старался держаться от нее подальше.

У Юэ сказал, что извинится перед Цюй Синь, но неизвестно когда.

Ли Тянью был человеком мягкосердечным и, видя, что Цюй Синь обидели, невольно принимал ее сторону. Поэтому У Юэ очень раздражал этот назойливый друг, от которого невозможно было избавиться.

Они вместе выросли во дворе большого дома в столице провинции, и их детская дружба была нерушима.

С детства Ли Тянью любил все красивое. Увидев что-то прекрасное, он не мог оторваться. А повзрослев, при виде красивых девушек он забывал обо всех принципах. Предать друга ради девушки — для него обычное дело. У Юэ, который постоянно попадал из-за него в неприятности…

«Ладно, в следующий раз я заставлю эту обманщицу почувствовать, что такое настоящая обида. Раз уж она так сказала, значит, ей нравится, когда ее обижают?» — подумал он.

— Брат, когда мы поедем навестить родителей? — спросила Цюй Синь, перебирая мелочь в коробке и глядя на Цюй Чжуна, который все еще стоял за прилавком.

Она знала, что Цюй Чжун очень устал за эти дни, постоянно стоя на ногах. Она хотела ему помочь, но он ее прогнал.

— Как продадим эту партию товара, так и поедем, — ответил Цюй Чжун. Товара, который они привезли, было немного, и через день-два они должны были все продать. Перед следующей закупкой они оба планировали съездить в деревню.

Они волновались за родителей и хотели узнать, как их здоровье.

Цюй Фэншоу позвонил им. Узнав, что они зарабатывают, он успокоился и, сказав, чтобы они не волновались за семью, повесил трубку.

Но как можно не волноваться? Цюй Синь собрала вещи, сказала Ли Тянью, что уезжает, и вместе с Цюй Чжуном покинула Линьсянь.

Ли Тянью так и не решился сказать то, что хотел. У Юэ сказал, что завтра приедет извиняться. Не могли бы они немного подождать?

Глядя им вслед, Ли Тянью чуть не расплакался.

«Это не моя вина! Это все из-за Цюй Синь! У нее такой сильный характер, что я даже не смог попросить ее остаться», — подумал он.

Вчера, перед закрытием лавки, Ли Тянью получил точную информацию от У Юэ: тот сказал, что послезавтра приедет сюда.

Он обернулся и увидел, как Цюй Синь запирает лавку. Она с улыбкой сказала ему:

— Завтра я с братом поеду домой, навестить родителей, — ее взгляд был таким пристальным, что Ли Тянью, вспомнив свои прошлые проделки, не осмелился ее удерживать.

Он просто кивал, не в силах вымолвить ни слова.

В конце концов Цюй Синь, довольная собой, ушла.

— У Юэ, а во сколько ты завтра приедешь? — Ли Тянью поспешил позвонить У Юэ, чтобы все исправить, пока не стало слишком поздно.

У Юэ, только что вернувшийся с тренировки, был весь в поту. Стряхнув капли пота с волос, он взял одежду и пошел в душ.

— Где-то в полдень, — ответил он. — Мне нужно помыться, потом поговорим, — он положил трубку подальше от воды и встал под душ, быстро смывая с себя пот и грязь.

— Гудки…

Ли Тянью: «Ну что ж, сам виноват, что не слушал меня. Это не мои проблемы».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Спекуляция, часть 7

Настройки


Сообщение