Цинь Момо наугад толкнула дверь одной из комнат, но, к ее удивлению, там совершенно ничего не было: ни кровати, ни шкафа, ни ванной. Она вошла в другую комнату — то же самое, пусто. Попробовала еще одну — результат тот же.
Ну да, этот мужчина явно издевался над ней.
Спустившись на первый этаж, она, к счастью, нашла ванную комнату, которой, судя по виду, пользовались нечасто.
Погрузившись в ванну и закрыв глаза, Цинь Момо старалась не думать о том, что произошло недавно. С той самой минуты, как она ступила на борт самолета, ей следовало понимать, что ее ждут испытания похлеще тех, что были в доме Цинь.
Но она не жалела. Только так она могла окончательно решиться полностью разорвать все связи с Цинь Шао и больше никогда не беспокоиться о его судьбе.
Эту ночь Цинь Момо провела на диване в гостиной.
Время было на стыке лета и осени, и Цинь Момо еще могла стерпеть сон без одеяла в просторной комнате. Но что будет потом? Об этом она старалась не думать.
Среди ночи Цинь Момо снова резко села на диване, разбуженная кошмаром. Ее прошиб холодный пот.
С той ночи, больше недели назад, тот неизвестный мужчина, лишивший ее невинности, стал ее кошмаром. Почти каждую ночь ей снился один и тот же сон: она хотела сопротивляться, но тело ее не слушалось, и она могла лишь беспомощно наблюдать, как тот мужчина терзает ее, словно дикий зверь.
Снова лечь она легла, но уснуть уже не могла. То ли из-за смены часовых поясов, то ли из-за этого сна — она не знала.
Она не знала, как долго еще эти кошмары будут ее преследовать. Не знала и того, станет ли Вэй Ихао ее новым кошмаром. Она лишь хотела, чтобы все это поскорее закончилось, и она смогла начать новую жизнь.
До семи утра Цинь Момо так и не сомкнула глаз. Поднявшись и превозмогая ломоту в ногах, она наскоро умылась, но, выйдя из ванной, увидела мужчину, которого меньше всего хотела видеть.
— Похоже, ты неплохо освоилась, — первым заговорил Вэй Ихао.
Цинь Момо не собиралась обращать внимания на его колкости и молча прошла мимо него. Но когда она поравнялась с ним, он схватил ее за руку.
— Что, не хочешь со мной разговаривать? Или забыла, кто ты такая?
Цинь Момо подумала, что правду говорят: от него доброго слова не дождешься. Почему каждое его слово было с поддевкой?
— Как я смею? Скажите, господин Вэй, что вам угодно? — тон Цинь Момо тоже не был дружелюбным.
Вэй Ихао (в оригинале Цинь Шао, но это явная ошибка автора, должен быть Вэй Ихао) развернул ее к себе лицом.
— Пожалуй, скажу тебе сразу: я тебя здесь не запираю, так что ты свободна в передвижениях. Однако и бежать не пытайся. Все равно, куда бы ты ни сбежала, тебя поймают и вернут.
— Господин Вэй, прошу вас, не судите других по себе. Раз я согласилась остаться здесь, я сдержу слово. Пожалуйста, не думайте, что все такие же, как вы.
Вэй Ихао не ожидал такой реакции. Хотя, чего еще ждать от женщины, которая могла улыбаться, видя, как избивают ее отца? Конечно, она не была невинной овечкой.
Укрощать такую гораздо интереснее.
При этой мысли уголки губ Вэй Ихао слегка приподнялись, и он одарил ее обворожительной улыбкой.
— Интересно, как у госпожи Цинь с английским? Может, мне найти тебе переводчика?
При упоминании этого вопроса взгляд Цинь Момо поник, и весь ее пыл тут же угас.
— Я… Мой английский на уровне старшей школы.
— Что?! — Вэй Ихао картинно изумился. — Дочь такой влиятельной семьи Цинь не училась в университете? Просто невероятно! — Затем он сделал вид, будто его осенило. — Ах да, я вспомнил! Госпоже Цинь приходилось помогать отцу улаживать дела своим телом, откуда уж тут время на учебу.
Вэй Ихао, конечно, знал, что у Цинь Момо только школьное образование. Буквально вчера вечером его люди прислали ему ее досье.
Настоящее имя Цинь Момо — Лу Ци. Цинь Шао удочерил ее из приюта. Она не только не училась в университете, но и в восемнадцать лет отсидела три года за коммерческое мошенничество. Воистину, яблоко от яблони недалеко падает.
К тому же, с какой стати старый развратник Цинь Шао стал бы удочерять девочку без причины? Может, она была ему не только приемной дочерью?
Цинь Момо резко выдернула руку, но ничего не сказала, лишь гневно посмотрела на Вэй Ихао.
Вэй Ихао был вполне доволен ее реакцией.
Неважно, была ли Цинь Момо дочерью или любовницей Цинь Шао. Кем бы она ни была, стоило ему, Вэй Ихао, распространить слух о том, что Цинь Шао из-за долгов отдал собственную дочь ему в качестве игрушки, и это стало бы величайшим оскорблением для Цинь Шао. К тому же, он не собирался жалеть женщину, которая его обманула.
Поэтому за вражду между ним и Цинь Шао должна была расплатиться Цинь Момо.
Наконец, Цинь Момо осталась в комнате одна. Честно говоря, ее не слишком задели оскорбительные слова Вэй Ихао.
Когда она только вышла из тюрьмы, слухи и сплетни, которые ей доводилось слышать, были куда хуже и обиднее того, что он говорил сейчас.
Цинь Момо ненавидела то время, проведенное в тюрьме, но оно научило ее тому, чему она не научилась бы больше нигде.
В этом мире не было ничего, чего бы она не смогла вынести или преодолеть.
Она решила поискать что-нибудь поесть в холодильнике, но обнаружила там только алкоголь.
Неудивительно. Разве такой богач, как Вэй Ихао, способный купить целый замок, стал бы готовить себе сам?
Переодевшись в чистое, Цинь Момо решила прогуляться по окрестностям в надежде найти место, где можно купить что-нибудь съестное.
Она знала, что такие элитные дома обычно строят в малолюдных местах, но не ожидала, что ей придется идти целых два часа, прежде чем она увидит небольшой супермаркет.
Она выбрала несколько упаковок с готовой едой и повернулась, чтобы пойти к кассе, но нечаянно столкнулась с другим покупателем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|