Глава 6 Противостояние Тирану (Часть 2)

Хитрец уставился на него с ошеломлённым выражением лица. Учёный просто смотрел на клинья, а затем на тирана. Герой, чудом, всё ещё был жив. Он лавировал между конечностями существа, всегда находясь всего в полусекунде от того, чтобы быть полностью разорванным. Время от времени его меч сверкал в воздухе, но безрезультатно: мех Горного Короля был слишком густым, а кожа слишком жёсткой, чтобы обычное оружие могло причинить ему вред. На лице молодого воина читалось лёгкое опасение. Насколько мог видеть Санни, все остальные солдаты были уже мертвы. Так что ему очень нужно было, чтобы этот прожил ещё немного. «Не умирай пока!» — подумал он.

Хитрецу он просто сказал: — Увидишь.

В следующее мгновение Санни снова бежал, пытаясь следовать за цепью от места крепления к фургону. То, что он искал, было трудно заметить из-за тел, крови и кусков плоти, усеявших каменную платформу, но на этот раз удача была на его стороне. Вскоре он нашёл то, что ему было нужно — разорванный конец цепи. Найдя ближайшие кандалы, в которых всё ещё находилось ужасно изуродованное тело раба, Санни опустился на колени и начал возиться с ключом. Раздался приглушённый крик, и, бросив взгляд в сторону, он заметил Героя, летящего по воздуху, наконец пойманного одним из ударов тирана. Невероятно, но молодой солдат сумел приземлиться на ноги, скользя несколько метров по камням. Все его конечности были на месте; ужасных ран на его теле тоже не было. Не сбавляя темпа, Герой перекатился вперёд, подняв меч там, где он упал на землю, а затем перекатился ещё раз, на этот раз в сторону, едва избежав тяжёлого удара лапы существа.

— Перекатывается?! Кто, чёрт возьми, перекатывается в такой ситуации?!

Не теряя больше времени, Санни наконец сумел отпереть кандалы. Вытряхнув из них мёртвого раба, он тут же снова запер их, на этот раз вокруг самой цепи — получив импровизированную петлю. Теперь всё зависело от его решимости, координации движений… и удачи.

Повернувшись к Хитрецу и Учёному, которые всё ещё ждали у фургона, он крикнул: — Сейчас!

Затем, подобрав значительный кусок цепи, Санни встал и повернулся лицом к тирану. Герой бросил на него полвзгляда. Его глаза на мгновение задержались на цепи, а затем быстро проследили её до фургона. Затем, не выказывая ни тени эмоций, молодой воин удвоил свои усилия, отвлекая внимание существа от Санни. «Значит, он ещё и умён? Какое надувательство!»

Очистив голову от всех ненужных мыслей, Санни сосредоточился на весе цепи в своих руках, расстоянии между ним и тираном, и своей цели. Время, казалось, немного замедлилось. «Пожалуйста, не промахнись!» Собрав все свои силы, Санни развернулся и бросил цепь в воздух, словно рыбак, забрасывающий сеть. Петля раскрылась в полёте, приближаясь к месту схватки между Героем и тираном. План Санни заключался в том, чтобы поместить петлю на землю достаточно близко к ним, чтобы, как только одна из лап тирана попадёт в ловушку, он смог потянуть за цепь и затянуть её вокруг лодыжки монстра.

Но его план… провалился с треском. То есть, это было буквально зрелище.

В последний момент Горный Король внезапно отшатнулся, и вместо того, чтобы упасть на землю, петля цепи идеально легла ему на шею. Секунду спустя она затянулась, действуя как железная удавка. Санни на мгновение замер, не веря своим глазам. А затем сжал кулаки, сдерживаясь, чтобы триумфально не вскинуть их в воздух. «ДА!» — крикнул он про себя.

Через несколько мгновений фургон скатится с утёса, увлекая тирана за собой. Санни оглянулся, чтобы убедиться, и мгновенно побледнел ещё сильнее, чем обычно. Хитрец и Учёный действительно сумели убрать клинья из-под колёс фургона и теперь отчаянно толкали его к краю дороги. Однако фургон катился медленно… очень медленно. Гораздо медленнее, чем ожидал Санни. Он повернулся к тирану, паникуя. Существо, удивлённое внезапным весом, давящим на шею, уже поднимало лапы, чтобы разорвать цепь. Глаза Санни расширились. В следующую секунду Герой врезался в одну из ног тирана, выбив его из равновесия — и выиграв им немного времени. Санни уже бежал к фургону, громко ругаясь про себя. Добравшись до него, он бросился на влажное дерево рядом с Хитрецом и Учёным, толкая изо всех сил, оставшихся в его довольно маленьком, но ужасно избитом и невероятно измождённом теле. «Катись! Катись, скрипучая развалюха!»

Фургон немного ускорился, но всё ещё довольно медленно приближался к краю утёса. В то же время тиран наконец сумел схватиться за цепь, обмотанную вокруг шеи, готовый освободиться. Теперь их жизнь зависела от того, что произойдёт первым.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение