Глава 11 Перекрёсток

Все трое стояли неподвижно, глядя вниз в тревожном молчании. То, что случилось с Хитрецом, не стало шоком, но всё равно было тяжело принять. Зловещее чувство поселилось в их сердцах — видя разбитое тело их спутника, было слишком легко представить, что один из них разделит ту же участь. Никто не знал, что сказать. Примерно через минуту Учёный наконец вздохнул.

— Хорошо, что ты забрал большую часть припасов, которые он нёс.

«Немного бессердечно, но не неверно», — подумал Санни, внимательно глядя на старого раба. Учёный нахмурился, поняв, что его маска добросердечного джентльмена на секунду слетела, и поспешно добавил мрачным тоном:

— Покойся с миром, друг мой.

«Ух ты. Какое представление». На самом деле, Санни ни на секунду не верил в его благородный поступок. Каждый ребёнок из трущоб знал, что люди, которые ведут себя доброжелательно без причины, — это те, кого следует опасаться больше всего. Они либо дураки, либо монстры. Учёный не походил на дурака, поэтому Санни стал остерегаться его с момента их встречи. Он дошёл до этого, будучи недоверчивым циником, и сейчас не было причин меняться.

— Мы должны идти, — сказал Герой, бросив последний взгляд вниз.

Его голос был ровным, но Санни чувствовал за ним колодец эмоций. Он просто не мог понять, что это за эмоции. Учёный тоже вздохнул и отвернулся. Санни ещё несколько секунд смотрел на окровавленные камни. «Почему я чувствую себя так виноватым?» — подумал он, сбитый с толку этой неожиданной реакцией. «Он получил по заслугам».

Немного встревоженный, Санни повернулся и последовал за двумя оставшимися спутниками. Вот так они оставили Хитреца позади и продолжили подъём. На этой высоте пересекать гору становилось всё труднее и труднее. Ветер обрушивался на них с силой, достаточной, чтобы сбить человека с ног, если он не был осторожен, делая каждый шаг похожим на азартную игру. Воздух становился слишком разреженным для дыхания. Из-за недостатка кислорода у Санни начиналось головокружение и тошнота. Казалось, они все медленно задыхались.

Горная болезнь не была чем-то, что можно преодолеть усилием. Она была тонкой и подавляющей одновременно, поражая сильных и слабых без учёта их физической формы и выносливости. Если ему не везло, элитный спортсмен мог поддаться ей быстрее, чем случайный прохожий. Это был просто вопрос врождённой предрасположенности и адаптивности организма. Счастливчики могли пережить её, испытав лёгкие симптомы. Другие иногда оставались искалеченными на дни или недели, страдая от всевозможных мучительных побочных эффектов. Некоторые даже умирали.

Как будто всего этого было недостаточно, становилось ещё холоднее. Тёплой одежды и меха уже не хватало, чтобы удержать холод. Санни чувствовал себя одновременно лихорадочным и замерзающим, проклиная каждое решение, которое он принял в своей жизни, чтобы оказаться здесь, на бесконечном ледяном склоне. Эта гора не была местом для людей. И всё же им нужно было идти дальше.

Прошло несколько часов. Несмотря ни на что, трое выживших продолжали пробиваться вперёд, медленно поднимаясь всё выше и выше. Где бы ни находилась та старая тропа, о которой говорил Учёный, к этому моменту она не могла быть далеко. По крайней мере, на это надеялся Санни. Но в какой-то момент он начал сомневаться, существует ли эта тропа вообще. Может быть, старый раб солгал. Может быть, тропа давно была разрушена временем. Может быть, они уже пропустили её, даже не заметив.

Как раз когда он собирался впасть в отчаяние, они наконец нашли её. Она была выветренной и узкой, едва хватало места для двух человек, чтобы идти бок о бок. Тропа не была вымощена, а скорее вырезана из чёрной скалы каким-то неизвестным инструментом или магией, извиваясь вверх по горе, как хвост спящего дракона. Кое-где она была скрыта под снегом. Но самое главное, она была ровной. Санни никогда в жизни не был так счастлив видеть что-то ровное.

Не говоря ни слова, Учёный бросил свой рюкзак и сел. Он был смертельно бледен, задыхаясь, как рыба, выброшенная на берег. Несмотря на это, на его лице играла лёгкая ухмылка.

— Я же говорил.

Герой кивнул ему и огляделся. Через несколько секунд он повернулся обратно к торжествующему рабу: — Вставай. Сейчас не время отдыхать.

Учёный несколько раз моргнул, затем взглянул на него умоляющими глазами. — Просто… просто дай мне несколько минут.

Молодой солдат собирался возразить, но Санни внезапно положил руку ему на плечо. Герой повернулся к нему лицом.

— Что такое?

— Его нет.

— Чего нет?

Санни жестом указал вниз, туда, откуда они пришли. — Тела Хитреца. Его нет.

Герой несколько мгновений смотрел на него, явно не понимая, что Санни пытается сказать. «Ах да. Они не знают, что Хитреца зовут Хитрец. Кхм. Неловко».

Он хотел объяснить, но и Учёный, и Герой, казалось, поняли его смысл. Одновременно они подошли к краю каменной тропы и посмотрели вниз, пытаясь найти место, где Хитрец нашёл свой конец. Действительно, брызги крови всё ещё виднелись на зазубренных скалах, но самого трупа нигде не было. Учёный отшатнулся и отполз от края как можно дальше. Молодой солдат тоже отступил, инстинктивно схватившись за рукоять меча. Все трое обменялись напряжёнными взглядами, ясно понимая смысл исчезновения Хитреца.

— Это монстр, — сказал Учёный, ещё бледнее, чем раньше. — Он преследует нас.

Герой стиснул зубы. — Ты прав. И если он так близко, мы неизбежно будем вынуждены сразиться с ним скоро.

Мысль о сражении с тираном была столь же пугающей, сколь и нелепой. С таким же успехом он мог бы сказать, что они все скоро умрут. Истина была болезненно ясна как Санни, так и Учёному. Но старый раб, на удивление, не выглядел запаниковавшим. Вместо этого он опустил взгляд и тихо сказал:

— Не обязательно.

Герой и Санни повернулись к нему, внимательно слушая. Молодой солдат поднял бровь.

— Объясни?

«Вот оно». Учёный вздохнул. — Зверь проследил за нами так далеко всего за день. Это означает, что есть две наиболее вероятные возможности. Либо он достаточно умён, чтобы понять, куда мы идём, либо он идёт по запаху крови.

Немного подумав, Герой кивнул, соглашаясь с этой логикой. Старый раб слегка улыбнулся и продолжил. — Будь то одно или другое, мы можем сбить его со следа и выиграть немного времени.

— Как нам это сделать?

Несмотря на срочность в голосе Героя, Учёный колебался и молчал.

— Почему ты не отвечаешь? Говори!

Старый раб снова вздохнул и медленно, словно против своей воли, ответил. Санни ждал этого момента уже некоторое время. — Нам просто придётся… заставить мальчика истечь кровью. Оттащить его вниз по тропе, затем оставить его там в качестве приманки и подняться наверх. Его жертва спасёт наши жизни.

«Прямо вовремя». Если бы Санни не был безумным — и до смерти напуганным, конечно, — он бы улыбнулся. Его суждение, кажется, было жутко точным. Подтверждение всегда приятно… но не в ситуации, когда быть правым также означает потенциально быть использованным в качестве приманки для монстра. Он вспомнил слова, которые Учёный сказал, когда Хитрец агитировал за убийство Санни — «Не будь так поспешен, друг мой. Мальчик может пригодиться позже». Эти слова, которые тогда звучали доброжелательно, теперь оказались скрывающими гораздо более зловещий смысл. «Что за ублюдок!»

Теперь всё зависело от того, решит ли Герой последовать плану Учёного. Молодой солдат моргнул, поражённый.

— Что значит, заставить его истечь кровью?

Учёный покачал головой. — Это просто, на самом деле. Если монстр знает, куда мы идём, у нас нет выбора, кроме как отказаться от планов добраться до горного перевала и пойти вместо этого через вершину горы. Если монстр идёт по запаху крови, мы должны использовать одного из нас в качестве приманки, чтобы ввести его в заблуждение. Он сделал паузу. — Только оставив кровоточащего человека дальше по тропе, мы можем надёжно избежать преследования, независимо от того, как оно нас отслеживает.

Герой стоял неподвижно, его глаза перескакивали между Учёным и Санни. Через несколько секунд он спросил: — Как ты можешь предлагать нечто столь мерзкое?

Старый раб мастерски притворился обиженным и мрачным. — Конечно, мне больно! Но если мы ничего не сделаем, мы все трое умрём. Таким образом, по крайней мере, смерть мальчика спасёт две жизни. Боги вознаградят его за жертву!

«Боже, какой краснобай. Я почти сам убедился».

Молодой солдат открыл рот, затем снова закрыл, колеблясь. Санни молча наблюдал за двумя другими выжившими, оценивая свои шансы выйти победителем в схватке. Учёный уже был наполовину трупом, так что одолеть его не составит труда. Герой, однако… Герой представлял собой препятствие.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение