Глава 11. Нападение на Бандажи

После еды Чарльз начал патрулировать П/П Мышь, чтобы обеспечить безопасность всех. Перед лицом невидимого противника, стоящего за исчезновениями матросов, у него не было другого выбора, кроме как прибегнуть к такому громоздкому методу. Атмосфера на корабле вернулась к тому состоянию, в котором она была по пути к неисследованному острову. Все были на взводе и держались друг друга. Они боялись, что сами исчезнут без следа.

Было ли это результатом мер Чарльза или уходом неуловимой сущности, но следующие дни на борту П/П Мышь были на удивление спокойными.

Четыре дня спустя Чарльз стоял на носу, глядя в темную морскую даль. — Осталось всего три дня до того, как П/П Мышь вернется на навигационный курс. К тому времени мы должны быть в безопасности.

Чарльз примерно оценил оставшееся время до прибытия на Коралловый Архипелаг, а затем повернулся к Анне, сидевшей на брашпиле. — Пойдем посмотрим машинное отделение, — прокомментировал Чарльз.

— Не хочу. Мне надоело бесцельно бродить с тобой изо дня в день. Что там вообще смотреть в этом маленьком пространстве? Если хочешь идти, иди сам, — ответила Анна. Ее нетерпение и раздражение были очевидны на лице.

— Не расслабляйся. Опасно быть одной, — Чарльз подошел, протягивая руку к Анне, но она отмахнулась.

— Ой, да ладно! Я уже сказала, что не хочу. Почему ты такой надоедливый? К тому же, эта мумия там наверху следит. Какая опасность может быть?

Чарльз поднял голову и увидел Бандажи, крепко сжимающего штурвал через прозрачное стекло рубки.

— Хорошо. Сиди и отдыхай. Я скоро вернусь.

Чарльз открыл люк и спустился на самый нижний уровень, в турбинное отделение. Как пульсирующее сердце парохода, турбинное отделение было удушающе жарким. Войдя, Чарльз заметил вспотевшего Джеймса без рубашки, заправляющего котлы, в сопровождении боцмана Диппа. Последний был весь в поту и высунул язык, тяжело дыша, как собака.

— Капитан, я больше не могу. Переведите меня наверх. Здесь слишшшшком жарко, — пожаловался Дипп Чарльзу, нахмурившись.

— Потерпи еще немного. Это для безопасности всех.

— Даже если здесь есть какой-нибудь людоед, он сюда не спустится. Здесь так жарко, кто это выдержит, кроме этого парня?

Чарльз подошел к Джеймсу и похлопал его по крепкому плечу. — Ты хорошо поработал. На новом корабле будет лучше изоляция.

Джеймс усмехнулся и ответил с улыбкой: — Я привык. Кроме жары, работа здесь довольно легкая.

— Когда у нас будет новый корабль, ты не сможешь справиться со всем в одиночку. Тогда ты будешь главным инженером, управляющим вторым, третьим и четвертым инженерами.

Джеймс, казалось, был поражен словами Чарльза и отступил назад, размахивая руками, словно отгоняя слова. — Нет, нет, нет. Я не умею управлять людьми. Пусть кто-нибудь другой этим займется. Я просто буду заправлять, честно, я серьезно.

С улыбкой на лице Чарльз собирался успокоить члена своей команды, как вдруг из ближайшей трубы раздался громкий шум. П/П Мышь издала скорбный стон, и все вокруг накренилось на 75°. Чарльз споткнулся и упал на землю, но быстро сообразил, что произошло. Неожиданный наклон судна наверняка означал, что у рулевого возникла проблема. Он на четвереньках подполз к переговорной трубе и крикнул в нее: — Бандажи! Ответь! Быстро!

Но все, что Чарльз мог слышать, это звук рвущейся плоти и болезненные стоны Бандажи.

— Черт возьми! — Чарльз выхватил револьвер из-за пояса и поспешно пополз к лестнице, опираясь о качающийся корабль.

— Вы двое, за мной! Что-то случилось в рубке!

Как только Чарльз в состоянии срочности прибыл на палубу, он увидел, как к нему спешит перепуганная Анна. Ее глаза были красными и полными слез, когда она заикаясь сказала: — Эта мумия... эта мумия!

Все четверо поспешили в рубку и столкнулись с хаосом и ужасом. Темно-красная кровь была разбрызгана по некогда безупречной каюте, превратив ее в кошмарное полотно. Рулевой, Бандажи, лежал на полу в жалком виде. Его тело напоминало порванную и выброшенную тряпичную куклу. У него были ужасные раны, а правая нога была оторвана и нигде не было видно.

Чарльз бросился к искалеченной фигуре. Его руки дрожали от неуверенности, когда он пытался найти подходящее место, чтобы прикоснуться к Бандажи. Поколебавшись две секунды, он протянул руку и сорвал бинты, скрывавшие лицо Бандажи. Затем он осторожно поднес пальцы к носу Бандажи, пытаясь почувствовать малейшие признаки жизни. Волна облегчения охватила Чарльза, когда он почувствовал слабый ритм дыхания Бандажи. Он выдохнул воздух, который задерживал, и быстрым движением достал черный клинок из своего ботинка. Он положил реликт в руку Бандажи, надеясь, что целительная способность клинка сможет спасти жизнь последнего.

— Анна! Не стой просто так, быстро останови кровотечение! — Срочный крик Чарльза вывел судового врача из оцепенения. С покрасневшими глазами она быстро закивала и бросилась к двери. — Я... Я возьму кровоостанавливающее! — воскликнула она, прежде чем исчезнуть снаружи.

— Не сдавайся, приятель. Ты будешь в порядке. Только не смей сдаваться, — торопливо прошептал Чарльз Бандажи на ухо, пытаясь подбодрить его посреди хаоса.

Через несколько мгновений Анна вернулась в отчаянии. Она позвала дрожащим голосом: — Чарльз, моя медицинская аптечка пропала!

Чарльз посмотрел на Анну и на мгновение опешил, прежде чем быстро отреагировал: — Иди в капитанскую каюту. Посмотри в нижнем ящике. Я там запасся лекарствами! Дипп, иди собери всех! Быстро!

Посреди беспорядка оставшиеся шестеро встревоженных фигур стояли перед бессознательным Бандажи в разрушенной рубке. Их беспокойные взгляды были прикованы к Чарльзу, когда они пытались найти хоть какую-то уверенность. Груз их ожиданий тяжело давил на него, но в этот критический момент он знал, что должен сохранять спокойствие как капитан корабля.

— Анна, ты видела, что напало на Бандажи?

— Я ничего не видела. Корабль внезапно накренился, и я упала на пол, — ответила Анна.

— Это существо все еще на борту. Оно снова нападет, — прокомментировал Чарльз.

— Но капитан, мы все обыскали, и ничего нет. Может, монстр может стать невидимым? — спросил Дипп, нахмурившись.

В Подземном Море обитало бесчисленное множество монстров. Тот, кто обладал способностью невидимости, не был чем-то невообразимым.

— Это маловероятно. Если бы у него была способность становиться невидимым, не было бы причин ждать так долго, — рассудил Чарльз.

Чарльз знал, что должен действовать. Он не мог позволить своей команде подвергаться новым нападениям. Если так будет продолжаться, вся П/П Мышь превратится в стальной гроб, и все будут похоронены в этом бескрайнем море. Но что он мог сделать перед лицом этой неизвестной угрозы?

Поразмыслив немного, Чарльз поджал губы и сказал: — Джеймс, включи двигатели на максимум. Нам нужно вернуться на Коралловый Архипелаг на максимально возможной скорости, даже если это означает списание П/П Мышь.

— Дипп, возьми Джека с собой и запри все двери кают. Фрей, собери всю еду с камбуза, которую можно есть без готовки, и принеси ее в машинное отделение и рубку. Остальная команда должна оставаться только в этих двух зонах, — продолжил Чарльз свои инструкции. Поскольку они не могли найти скрытого врага, у них не оставалось другого выбора, кроме как отказаться от поисков и сбиться вместе, пока они не достигнут гавани.

— А как насчет туалета? — тихо спросила Анна.

Чарльз постучал пальцем по прозрачному стеклу перед собой и ответил: — На палубе, лицом наружу.

Когда команда начала собираться в этих двух местах, атмосфера на борту П/П Мышь становилась все более гнетущей. В рубке у штурвала стоял Дипп. Анна ухаживала за Бандажи, который лежал на подвесной койке, а Чарльз сидел на табурете, держа дневник и продолжая писать. Единственным звуком, нарушавшим тишину, был скрежет пера Чарльза по бумаге.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение