Глава 7 (Часть 1)

07

Се Чанси на мгновение замер, затем мягко улыбнулся, словно совершенно не обращая внимания на ее слова, и, продолжая говорить, снял блокировку с ее ног.

— Младшая сестрица, не сердись. Я просто хотел напомнить, что в городе Циньюйчэн много людей и сплетен. Не дай себя обмануть.

Су Танъяо встала, разминая руки и ноги.

— Я же не трехлетний ребенок!

На этот раз Су Танъяо шла за Се Чанси неотступно, используя его как щит от солнца. Се Чанси взглянул на нее, но ничего не сказал, позволив ей делать, что хочет.

...

Вскоре они увидели Тяньи и остальных, отдыхающих в тени большого зеленого дерева. Рядом с ними стояли мужчина и женщина в синей одежде, а также карета. Мужчина и женщина, казалось, совсем не удивились, увидев их.

Су Танъяо с трудом разлепила сонные глаза. Карета!

Оставив Се Чанси, она в три прыжка подбежала к остальным.

Мужчина в синем, с бледным и суровым лицом, даже не взглянул на Су Танъяо. Его взгляд лишь на мгновение задержался на Се Чанси, после чего он встал и пошел кормить лошадь.

Су Танъяо, ничуть не смутившись, завела разговор с женщиной в синем.

— Скажите, барышня, куда вы направляетесь?

У женщины в синем было круглое, пухлое лицо, она выглядела очень мило, но ее ответ был совсем не милым.

— Я видела, — протянула она.

Су Танъяо: — ?

— Я видела, как ты висела на нем и не хотела слезать!

Су Танъяо: — !!!

— Сестрица, эта барышня говорит о тебе и младшем брате? — с любопытством спросил Тяньсань.

Су Танъяо широко распахнула миндалевидные глаза, умоляя женщину в синем замолчать. Она не хотела разрушать образ милой и доброй младшей сестрицы в глазах остальных.

Женщина в синем посмотрела на нее, затем на своего непутевого брата и хихикнула.

— Меня зовут Чжай Фэн. Ты такая красивая! У тебя есть возлюбленный?

«Раз уж она так любезна, не грех и ответить», — подумала Су Танъяо.

— Су Танъяо. Возлюбленного нет, — ответила она. Раньше она целыми днями сидела в монастыре, где и комара мужского пола не сыскать, откуда взяться возлюбленному?

После ее слов Се Чанси и мужчина в синем одновременно взглянули на нее.

— Из семьи Су города Цишаньчэн? — удивленно спросила Чжай Фэн.

— Можешь считать так, если хочешь, но я больше не член семьи Су, — безразлично ответила Су Танъяо. Она все равно не собиралась скрывать свою личность.

Чжай Фэн внезапно наклонилась к ее уху и таинственно прошептала:

— Тот, что кормит лошадь, — мой брат Чжай Цзинхун. Хочешь стать моей невесткой?

«Она такая красивая, в тысячу раз красивее этой чертовой Ляо Лань! Если она станет моей невесткой, это будет так престижно!» — подумала Чжай Фэн.

— Она не хочет.

Прежде чем Су Танъяо успела ответить, кто-то ответил за нее.

Чжай Фэн хотела возразить, но, увидев, что этот мужчина еще красивее ее брата, и хотя одет просто, но обладает выдающейся, почти неземной аурой, смутилась.

Потеряв лицо перед всеми, она покраснела и выпалила:

— Ты ей кто? Откуда ты знаешь, что она не хочет?

«Девочка, не обманывайся внешностью!» — мысленно воскликнула Су Танъяо.

Се Чанси медленно, дюйм за дюймом, окинул Су Танъяо невероятно нежным взглядом своих глаз-персиков.

— Яояо, что скажешь?

Су Танъяо не хотела ничего говорить. У нее по коже побежали мурашки. Ей казалось, что он сейчас похож на змею, которая медленно ползет по ней.

Раз уж этот мужчина так сказал, все было ясно. Чжай Фэн пришлось отступить. Но если не невестка, то хотя бы подруга? Можно будет потом вместе гулять, это так престижно!

— А-Фэн, не дури, — раздался тихий окрик.

Тяньсань неотрывно смотрел на траву в руках Чжай Цзинхуна. Какое расточительство!

Это же трава Чжуюй, важнейший ингредиент для пилюли Бигу! С ней можно изготовить пилюли Бигу, и тогда им не придется есть обычную пищу, что значительно облегчит жизнь.

Но трава Чжуюй обычно находилась в руках крупных сект и знатных кланов или росла в тайных царствах. Достать ее сейчас было практически невозможно!

Тяньсань тихо вздохнул.

Су Танъяо заметила, как он то радовался, то огорчался. «Этот парень не с ума ли сошел?» — подумала она.

— Третий старший брат, что случилось?

— Трава в руках этого холодного парня — важнейший ингредиент для пилюли Бигу, — тихо ответил Тяньсань, придя в себя.

Су Танъяо утешительно похлопала его по плечу. «Не стоит и говорить, что лошадям живется лучше, чем людям», — подумала она.

Стоявший рядом Тяньэр уставился на кузов кареты и пробормотал:

— Бумага для талисманов, сделанная из этого духовного красного сандалового дерева, обладает превосходным эффектом при начертании символов.

— А кнут, которым погоняют лошадь, тоже отличный материал для ковки меча.

Услышав это, Су Танъяо задумала хитрый план. «Такие богатые… Может, спросить, куда они едут, и попроситься подвезти?»

Су Танъяо неосознанно посмотрела на Се Чанси и обнаружила, что он тоже смотрит на нее. Их взгляды встретились на мгновение, а затем разошлись.

Чжай Фэн уже сидела в карете. Как только лошадь отдохнет, они отправятся в город Циньюйчэн. На этот раз они возвращались из Долины Туманов разочарованными. Они обыскали почти всю долину, но так и не нашли никакого демонического дракона, о котором все говорили. А ведь они надеялись подобрать хоть немного драконьей шкуры или костей.

Су Танъяо пару раз кашлянула и, набравшись наглости, подошла к Чжай Цзинхуну.

— Скажите, уважаемый, вы случайно не едете через город Циньюйчэн?

Чжай Цзинхун проигнорировал ее и продолжал расчесывать гриву лошади.

Су Танъяо скривила губы. «Тц, какой высокомерный!»

Теплый взгляд Се Чанси похолодел. Неизвестно откуда в его руке появился камешек. «Щелк!» — камешек ударил лошадь по крупу. Лошадь тут же испуганно взбрыкнула. Чжай Фэн выскочила из кареты и принялась успокаивать животное.

Чжай Цзинхун недружелюбно посмотрел на Се Чанси.

— Что это значит, уважаемый?

Се Чанси слегка улыбнулся и невозмутимо ответил:

— Не могли бы вы подвезти нас?

Улыбка Се Чанси не достигала глаз, в ней чувствовался пронизывающий холод и древняя, таинственная пустота.

Чжай Цзинхун ощутил странное чувство узнавания.

Он нахмурился, отгоняя странные мысли, и, важно задрав нос, забрался в карету.

— Можно.

Су Танъяо была поражена. Она своими глазами видела, как он ударил лошадь камнем по крупу! Неужели Чжай Цзинхун так молод, а уже плохо видит?

Опять двойные стандарты?

Черт!

Су Танъяо смерила Се Чанси взглядом с головы до ног и недоуменно спросила:

— Почему он тебя слушает, а меня нет?

Се Чанси направился к карете.

— Возможно, он меня боится.

— Ха! Ха-ха! Какое самомнение! Ты же слабак на стадии Совершенствования Ци, как кто-то может тебя бояться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение