— Держи, — сказал Тяньсань, протягивая ей яблоко. Су Танъяо покачала головой. Она плотно позавтракала и сейчас не чувствовала голода, только ноющая боль внизу живота не проходила.
В конце концов, они решили разделиться. Тяньи и остальные отправились в город собирать информацию, а Су Танъяо и Се Чанси — за город.
— Я хочу остаться в городе со старшими братьями, — сказала Су Танъяо, невольно потирая живот. Ей не хотелось идти так далеко.
— Старший брат и остальные будут расспрашивать людей в городе, им придется обойти много мест, — спокойно ответил Се Чанси. — Неизвестно, сколько времени это займет.
Тяньи хлопнул себя в грудь, и его загорелые мышцы на плечах задрожали:
— Младшая сестрица, младший брат прав.
Тяньэр протянул Се Чанси талисман слежения:
— Младший брат, если понадобится, можешь использовать его.
— Молодец, второй старший брат! — похвалила Су Танъяо Тяньэра. — Ты сам его нарисовал?
Тяньэр кивнул. На этот раз он не покраснел.
Се Чанси, услышав это, посмотрел на Су Танъяо, а затем спокойно сказал:
— Нет, спасибо, второй старший брат. Оставь талисман себе, он мне пока не нужен.
Они договорились встретиться вечером в доме, и, кивнув остальным, Се Чанси и Су Танъяо отправились за город.
...
На тропинке за городом.
Они шли уже почти четверть часа, и Су Танъяо обливался потом.
— Младший старший брат, ты же достиг Заложения Основания? — спросила она, обмахиваясь рукой. — Ты можешь летать на мече?
Летать на мече?
Раньше он мог пересекать горы и моря без меча, но сейчас… Се Чанси усмехнулся про себя.
— Мастер научил меня технике полета на мече, но у меня нет меча, — с сожалением ответил он.
Су Танъяо села в тени дерева, чтобы отдохнуть. «Не иметь возможности совершенствоваться — так неудобно», — подумала она.
— Мы идем к дому того извращенца?
Се Чанси взял Су Танъяо за руку и поднял ее с земли:
— Нет, на кладбище безымянных.
Су Танъяо испуганно распахнула глаза:
— На… на кладбище безымянных?
— В городе Циньюйчэн оставляют тела на кладбище безымянных? Разве это не противоречит их правилам?
В голосе Се Чанси послышалось отвращение:
— Таких отвратительных людей не оставляют в городе Циньюйчэн.
«Слишком сложно», — подумала Су Танъяо. Она нахмурилась:
— Но я больше не могу идти, младший старший брат.
Тело прежней владелицы с детства было слабым. Она постоянно соперничала со своей сестрой, что привело не только к физическому истощению, но и к психологическим проблемам.
Се Чанси немного подумал, затем присел на корточки, повернувшись к Су Танъяо спиной, и мягко сказал:
— Залезай.
Су Танъяо не сразу поняла. Неужели младший старший брат собирается нести ее на спине?
Она с недоумением посмотрела на него:
— Младший старший брат, почему ты сегодня так добр ко мне? — «Настолько добр, что я начинаю подозревать, что в тебя кто-то вселился», — подумала она.
Се Чанси промолчал и сделал вид, что собирается встать.
Су Танъяо тут же схватила его за штанину:
— Эй, эй, младший старший брат, я сейчас залезу, не двигайся!
Се Чанси снова присел. Су Танъяо забралась ему на спину и обняла за шею. Они были очень близко друг к другу.
Едва она оказалась у него на спине, как почувствовала исходящую от него прохладу. «Настоящий передвижной кондиционер», — подумала она.
Однако ее ноги все еще болтались в воздухе. У Се Чанси были длинные ноги, и даже вытянув свои, она не могла достать до земли.
Се Чанси почувствовал, как ее ноги беспокойно дрыгаются. Поколебавшись, он обхватил ее за бедра. Она была очень легкой, но ее бедра были неожиданно мягкими и округлыми. Он приподнял ее немного выше и предупредил:
— Младшая сестрица, не двигайся.
Ее горячее тело прижималось к нему, он чувствовал ее мягкость, и ему было некомфортно. Он не любил жару.
— Младшая сестрица все еще без нижнего белья, — заметил он.
Су Танъяо закатила глаза. «Вот же бесчувственный! Зачем говорить об этом так прямо? Он что, только об этом и думает?» — возмутилась она про себя.
Его мысли были еще легкомысленнее ее собственных.
— Я еще не успела сшить, — ответила она.
Се Чанси больше ничего не сказал.
Спустя некоторое время Су Танъяо коснулась пальцем его шеи:
— Младший старший брат, я хочу совершенствоваться.
Се Чанси замер:
— Ты решила?
— Угу! — ответила Су Танъяо. — Я постоянно всех задерживаю. К тому же, я слышала, что если девушка совершенствуется, у нее прекращаются месячные!
«Вот моя истинная цель!» — подумала она.
Се Чанси не ожидал услышать такую нелепую причину, но, подумав, решил, что только такая чудачка, как она, могла придумать что-то подобное.
Когда она впервые оскорбила его, он хотел просто убить ее и покончить с этим. Но ее кровь пропитала его рог, который был частью его тела, и невидимая связь образовалась между ними. Ее жизнь стала его жизнью.
А теперь, после тысячи лет одиночества, ему, казалось, даже нравилось, что эта шумная, болтливая девчонка постоянно находится рядом. Если она не предаст его и не бросит, то почему бы ему не защищать ее?
— Ты точно решила?
— Угу!
— Не передумаешь?
— Младший старший брат, ты такой зануда…
(Нет комментариев)
|
|
|
|