Глава 3 (Часть 2)

Мне не нужно было поворачиваться, чтобы представить, как она, вероятно, будет смотреть слегка смущенно и изо всех сил стараться не выглядеть застенчивой, но при этом быть особенно застенчивой.

Она очень легко смущается.

Но она была права, ветер действительно усилился. Если я слегка сжимала наши сцепленные руки, ветер проносился между пальцами.

— Тогда пойдем быстрее, — сказав это, я крепко сжала ее руку и потянула ее за собой, побежав вперед.

Когда мы побежали, ветер с шумом наполнил уши, смешиваясь с гудками и музыкой проезжающих мимо машин. Мы, спотыкаясь, бежали между ними.

Затем сердце забилось громче, заглушая все остальные звуки, и я почти ничего не слышала.

Но я уверена, что когда я потянула Гу Сяосяо и мы побежали, она все же сказала что-то. Не знаю, потому ли, что бег вызвал у нее воспоминания, или шум ветра и сердцебиение дали ей возможность ответить позже — я услышала, как она сказала «спасибо».

На западе этого обширного континента, у подножия горной цепи, простирающейся на тысячи километров, я бежала навстречу августовскому закату, держа за руку девушку, в кармане которой все еще лежал леденец на палочке, выбранный мной.

А потом, после того как мы прошли вместе три квартала, скрывшись в шуме ветра и стуке сердец, она поблагодарила меня за искреннее восхищение, высказанное час назад.

Когда я осознала это, мне почти захотелось молиться, чтобы мы могли бежать так вечно, от этой улицы к следующей, чтобы мы навсегда остались в этом маленьком городке, за горами, откуда не видно моря, чтобы я, не отпуская ее руки, бежала вечно, вечно.

-

В конце августа был утвержден план переезда в другой городок, и режиссер сократил ежедневный объем работы, но к середине августа большая часть запланированных здесь съемок была уже завершена.

Помню, в последнюю неделю пребывания в Форт-Коллинзе все наконец-то, как я и предполагала вначале, начали праздно бродить по городку и осматривать достопримечательности, выполняя обязанности туристов.

Среди них самыми активными были Цэнь Моянь и Цзянь Фулин.

В дни без работы они часто рано утром вместе уходили и возвращались только когда луна была высоко в небе.

Е Си не раз спрашивала Цзянь Фулин, как им удается находить места для бесконечных прогулок в таком маленьком городке с такими скудными туристическими ресурсами.

Более того, даже если в этот день была одна или две сцены для съемок, Цэнь Моянь и Цзянь Фулин старались закончить как можно быстрее и ускользнуть.

Отношение Гу Сяосяо к этому было таким: «Мо Янь наконец-то нашла свою родственную душу, это здорово».

— Мо Янь с детства любила ходить по магазинам, — Гу Сяосяо небрежно листала сценарий, вспоминая и говоря: — Ее родители заметили это, когда впервые привели ее в торговый центр. «Даже хозяйка магазина детской одежды сказала, что никогда не видела такого активного ребенка», — они долго рассказывали мне об этом.

Я сосредоточенно смотрела на экран компьютера, время от времени набирая несколько строк, и держала во рту клубничный леденец на палочке, лишь невнятно промычав «угу» в ответ.

Только что, после крика режиссера «Стоп!», Цзянь Фулин бросила камеру и, прыгая, отправилась «с работы» вместе с Цэнь Моянь, которая давно ждала ее в режиссерском кресле.

Это напомнило мне, как Цзянь Фулин не любит, когда ее называют «кроликом». Она даже публично спорила с Е Си, утверждая, что больше похожа на кошку.

Похожа на кошку?

Постоянно прыгающая, полная энергии, с большими глазами... кошка?

Подумав об этом, я не удержалась и рассмеялась, а затем повернулась к замолчавшей Гу Сяосяо, собираясь рассказать ей о глупостях, которые Цзянь Фулин совершала в прошлом.

В итоге, повернувшись, я прямо встретилась с ее глазами.

Она выглядела не очень счастливой, брови подняты, уголки глаз опущены, в глубине зрачков читалась легкая обида, а обычно приподнятые уголки губ безжизненно опустились.

Гу Сяосяо... она что, рассердилась?

Я моргнула, мозг лихорадочно соображал, что я только что сделала не так.

— А... сестра Мо Янь с детства любила ходить по магазинам, да? На самом деле, Фулин тоже любит везде бродить, — я нервно улыбнулась, держа леденец во рту. — Они и правда нашли друг друга!

Гу Сяосяо по-прежнему никак не реагировала, просто пристально смотрела на меня.

Цзянь Фулин действительно стоило бы увидеть ее в таком виде, чтобы понять, что такое настоящая кошка.

Я подумала, что оправдаться не получится, и решила просто подурачиться.

Поэтому я взяла леденец в руку, поднесла его к ней и, рисуя круги перед ее лицом, спросила: — Что случилось? Ты хочешь мою конфету?

Увидев, что я с улыбкой подхожу к ней, она тут же сердито перевела взгляд обратно на сценарий, всем своим видом показывая, что больше не будет со мной разговаривать.

Хм, это хороший знак, Гу Сяосяо на это ведется.

— Дорогой господин Леденец, скажи, почему сестра Сяосяо не разговаривает со мной? Я ей больше не нравлюсь? — сказала я, держа конфету обеими руками и разговаривая сама с собой. — Тогда пойди и попроси сестру за меня, пусть она меня простит.

Скажи ей: «Сестра Сяосяо, Цзянь Ци не специально, а то вы можете ударить ее пару раз, чтобы выпустить пар».

Сказав это, я поднесла леденец к ее уху, собираясь продолжить представление, но не ожидала, что, выслушав всю эту чушь, она не выдержит и резко повернется, чтобы отчитать меня.

В итоге я не ожидала ее поворота, а она не ожидала приближения конфеты — этот леденец на палочке в конце концов крепко приземлился на уголок ее губ.

?!

Я первая пришла в себя и подсознательно сунула конфету обратно в рот.

Но как только конфета оказалась во рту, я пожалела — что я делаю?

Если она подумает, что я сделала это специально, то сунув ее обратно в рот, я только усилю ее заблуждение?

Если она знает, что я не специально, то моя первая реакция — сунуть ее обратно в рот — не очень уместна?

Кисло-сладкий вкус клубники наполнил рот, и я только жалела, что палочка леденца торчит наружу и ее нельзя засунуть в рот вместе с конфетой, чтобы уничтожить улики.

Гу Сяосяо замерла на секунду после того, как конфета коснулась ее, и даже гнев на ее лице на мгновение застыл.

Если бы не в такой момент, увидев ее неловкость, когда она замерла, я бы, скорее всего, протянула руку и погладила ее по голове — но именно в такой момент!

Когда она пришла в себя, ее прежняя уверенность в своей правоте полностью исчезла, слова, которые она собиралась сказать, остались несказанными, и она легкомысленно повернула голову обратно.

Я переложила леденец на другую сторону рта. Теперь звук трения зубов о конфету казался слишком смущающим.

Я нерешительно прочистила горло, снова и снова обдумывая, как лучше объясниться.

Но Гу Сяосяо заговорила первой, медленно сказав: — Давай быстрее работать. Мы же договорились вечером вместе пойти в паб. Или ты не умеешь считать?

— Умею, конечно, умею, — весело ответила я, снова повернувшись к компьютеру. В тот момент я почувствовала себя помилованной.

Повернувшись, я не отрываясь смотрела на экран компьютера, но при этом делала два дела одновременно — я постоянно краем глаза следила за движениями и выражением лица Гу Сяосяо, пока не увидела, как она лизнула губы, переворачивая страницу.

— Этот вкус конфеты действительно вкусный, — спустя некоторое время я неторопливо подхватила разговор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение