Он из богатой семьи (Часть 1)

Он из богатой семьи.

Красный Porsche брата мчался по залитой солнцем дороге.

— Кто этот парень? — спросил брат, имея в виду Фан Шуцяо.

— Друг.

— Друг? Не парень?

— Брат!

— Дин Цзыюань, не обижайся, но я должен тебя предупредить: встречаться с кем-то — это нормально, но помни, что нужно беречь себя.

— Что ты такое говоришь? Я же не с нехорошими людьми связалась.

Дин Цзыюань звонко рассмеялась, а брат смотрел на нее серьезно.

— В общем, будь осмотрительнее в выборе мужчин. Тех, кто хочет просто поиграть с тобой, даже не замечай!

Дин Цзыюань не смогла сдержать улыбки и поспешно согласилась: — Хорошо, хорошо, я поняла. Главное, чтобы он не был таким же ветреным, как ты, верно?

Брат всегда был слишком заботливым, но Дин Цзыюань знала, что он очень ее любит.

— Дин Цзыюань!

— Смотри на дорогу, дорогой братец!

Вернувшись домой, Дин Цзыюань сначала навестила бабушку, немного поболтала с ней, поздоровалась с матерью, а затем отправилась в комнату брата.

Брат уже принял душ и переодевался. Его высокая, мускулистая фигура без единого грамма лишнего жира затмила бы любого манекенщика на подиуме.

У стены висели вешалки с новинками сезона, которые только что доставили из универмага: одежда, обувь, носки, галстуки, шарфы — все, что нужно. Брат был занятым человеком и никогда не ходил по магазинам сам, но, будучи настоящим ловеласом, он был очень разборчив в одежде.

Дин Цзыюань прошлась вдоль вешалок и набрала полные руки вещей.

— Ты что делаешь? — удивленно спросил брат.

— Подаришь мне пару вещичек? — с улыбкой спросила она. — Тебе все равно все не носить.

Она хотела было улизнуть, но брат схватил ее за шиворот.

— Ты что, с ума сошла? Это же мужская одежда!

— Я знаю, я же не слепая.

Брат понял.

— Хочешь подарить своему парню? — он прищелкнул языком. — Так у тебя, значит, бедный парень?

— Почему сразу «бедный»? Как грубо! Ты что, дискриминируешь людей?!

Дин Цзыюань негодовала, забыв, что только что проговорилась о существовании парня.

Брат вздохнул.

Они подошли к окну.

Брат закурил.

Дин Цзыюань ела мороженое.

— Что он за человек? — спросил брат.

— Сложно сказать, — Дин Цзыюань наклонила голову. — Наверное, кроме слова «идеальный», других слов не подобрать.

Брат рассмеялся.

— Настолько хорош? Лучше меня?

— Тьфу! Тебя с ним даже сравнивать нельзя! Он не такой ветреный, как ты! — Дин Цзыюань бросила на брата сердитый взгляд.

— И как далеко зашли ваши отношения? — спросил брат. — Целовались? Спали?

Дин Цзыюань мгновенно покраснела до ушей.

— Ты такой пошлый! У нас чистые и серьезные отношения!

— Папа не одобрит твой выбор, — сказал брат.

Для семьи Дин социальный статус будущего супруга был превыше всего.

— Мне все равно. Я мужчина, мне можно развлекаться до свадьбы. Но ты девушка, — брат смотрел на Дин Цзыюань с нежностью. — Папа не позволит тебе встречаться с кем попало.

Дин Цзыюань молчала.

— Он хорошо к тебе относится? — спросил брат.

— Да, очень хорошо.

— Возможно, это пока.

— Это не так!

— Дин Цзыюань, мужская любовь длится до тех пор, пока он не переспит с тобой, — серьезно сказал брат. — Так что не торопись отдаваться ему, иначе пожалеешь.

Возможно, брат был прав.

Но Дин Цзыюань верила, что Цзян Хуай не такой.

Когда семья собиралась ужинать, Дин Цзыюань позвонил Цзян Хуай и сказал, что освободился раньше.

— Цзян Хуай, приезжай к нам на ужин. Я хочу познакомить тебя с родителями, — решительно сказала Дин Цзыюань.

Пока Дин Цзыюань ждала Цзян Хуая во дворе, брат наблюдал за ней.

На его лице играла загадочная улыбка.

Он всегда восхищался своей сестрой. С детства она была очень решительной и упрямой. Даже родители не могли с ней справиться. Поэтому ему было очень интересно, что же это за человек такой, этот Цзян Хуай, который смог покорить сердце его сестры?

Когда приехал Цзян Хуай, родители Дин Цзыюань были очень удивлены. А когда Дин Цзыюань представила его как своего парня, их лица стали мрачнее тучи.

Но они все же вежливо пригласили его в дом.

У каждого был свой стиль.

За ужином отец Дин Цзыюань осторожно расспрашивал Цзян Хуая о его семье, а Цзян Хуай спокойно и с достоинством отвечал на вопросы.

Он рос без отца, мать — обычная работница. Как и ожидалось, он был из простой семьи.

Но Дин Цзыюань это только восхищало. Он всего добился сам.

Однако родители Дин Цзыюань были настроены скептически.

— Вы сказали, что сейчас проходите практику в юридической фирме. А какие у вас планы на будущее?

— Я хочу продолжить работать в этой области. Я хочу защищать права тех, у кого нет ни денег, ни связей. Закон должен быть справедливым для всех, а не только для богатых и влиятельных…

— Вы ненавидите богатых?

Отец вдруг перешел в наступление.

— Нет, я не ненавижу богатых. Просто я хочу помогать бедным.

— Но вы же сказали, что закон справедлив, — отец насмешливо улыбнулся. — Получается, вы все равно занимаете чью-то сторону?

— Но уязвимым слоям населения нужна поддержка.

— А кто дал вам право решать, кто уязвим? Только потому, что они бедны? Это тоже своего рода дискриминация.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Он из богатой семьи (Часть 1)

Настройки


Сообщение